CAPANNOLI
Arredo ed Accessori Bagno
Accessori bagno Capannoli tra tradizione ed innovazione
Capannoli, azienda leader nella produzione di accessori bagno, mette insieme una quasi secolare esperienza nella lavorazione delle materie prime ed una costante ricerca di innovazione, di soluzioni moderne capaci di stare al passo con i tempi.
La cura dei dettagli e una vasta proposta di accessori bagno, sono il punto di forza dell’azienda: dai porta asciugamano ai dispenser portasapone, dagli appendini ai portarotoli, Capannoli soddisfa qualsiasi esigenza di gusto e di arredo.
Tradizione ed innovazione sono le linee guida seguite per la realizzazione delle due collezioni più iconiche. Gli accessori bagno della collezione “Classico” sono caratterizzati da linee arrotondate, aggraziate, che si intrecciato in un gioco di forme e colori che portano la mente indietro nel tempo. Ne è l’esempio lampante la linea “Retrò”: l’uso dell’ottone e dei colori neutri come il rame o il bronzo, garantiscono la massima resa e al tempo stesso catturano lo sguardo.
Linee decise, geometriche, caratterizzano invece la collezione “Moderno”: i complementi bagno sono in acciaio lucido o satinato; i dettagli, come nel caso della linea “Baio” sono in cuoio, emblema del cambiamento nella concezione stessa di arredo bagno.
L’azienda Capannoli è riuscita nel difficile compito di dare un denominatore comune a stili apparentemente diversi, forse addirittura opposti: una raffinata eleganza frutto dell’utilizzo di materiali di alta qualità e di creazioni dal design unico.
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: alluminio cromato;
- Vassoio: vetro satinato.
Accessori bagno: il porta bicchiere Nook è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: alluminio cromato;
- Bicchiere: vetro satinato.
Accessori bagno: il porta rotolo Nook è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: alluminio cromato.
Accessori bagno: l'appendiabito Nook è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: alluminio cromato.
Accessori bagno: il portasalviette snodato Nook è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: alluminio cromato.
Accessori bagno: il porta sapone da appoggio Nook ha una linea semplice e minimale.
- Struttura: alluminio cromato;
- Vassoio: vetro satinato.
Accessori bagno: il porta bicchiere da appoggio Nook ha una linea semplice e minimale.
- Struttura: alluminio cromato;
- Bicchiere: vetro satinato.
Accessori bagno: il porta scopino Nook è realizzato interamente in metallo.
- Struttura: acciaio lucido/cromo.
Disponibili ricambi.
Nook porta scopino per l'arredo bagno in acciaio lucido/cromo.
Accessori bagno: il dosatore di sapone liquido Nook è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: alluminio cromato;
- Dispenser: vetro satinato.
Accessori bagno: il dosatore di sapone liquido da appoggio Nook ha una linea semplice e minimale.
- Struttura: alluminio cromato;
- Dispenser: vetro satinato.
Accessori bagno: il portasalviette Nook è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: alluminio cromato.
Il portasalviette Nook è disponibile in 2 dimensioni:
- Piccolo: L40 P6 H4 cm;
- Grande: L60 P6 H4 cm.
Accessori bagno: la piantana a 2 bracci Nook permette di accessoriare il bagno senza appoggiarsi al muro.
Ideale anche per spazi ristretti.
- Struttura: alluminio cromato.
Nook piantana a 2 bracci per l'arredo bagno in alluminio cromato.
Accessori bagno: la piantana porta-dosatore/salviette/rotolo/scopino Nook permette di accessoriare il bagno senza appoggiarsi al muro.
Ideale anche per spazi ristretti.
- Struttura: alluminio
Nook piantana salvaspazio con porta-dosatore/salviette/rotolo/scopino.
" ["link_rewrite"]=> string(71) "nook-piantana-porta-dosatoresalvietterotoloscopino-in-alluminio-e-vetro" ["meta_description"]=> string(245) "Scopri Nook piantana porta-dosatore/salviette/rotolo/scopino in alluminio e vetro • Accessori bagno • ACCESSORI . ISA Project arredamento Casa e Azienda | Compra online o Contattaci per: consulenza designer • personalizzazione • contract" ["meta_keywords"]=> string(128) "accessori nook piantana porta-dosatore/salviette/rotolo/scopino in alluminio e vetro, compra online accessori bagno, arredamento" ["meta_title"]=> string(106) "Nook piantana porta-dosatore/salviette/rotolo/scopino in alluminio e vetro - Accessori bagno - ISA Project" ["name"]=> string(37) "Piantana p/accessori in vetro - Nook" ["available_now"]=> string(0) "" ["available_later"]=> string(0) "" ["id_image"]=> string(11) "15250-61663" ["legend"]=> string(36) "Piantana p/accessori in vetro - Nook" ["manufacturer_name"]=> string(9) "CAPANNOLI" ["new"]=> string(1) "0" ["allow_oosp"]=> int(1) ["category"]=> string(14) "piantane-bagno" ["category_name"]=> string(14) "Piantane Bagno" ["link"]=> string(127) "https://home.isaproject.it/it/piantane-bagno/15250-nook-piantana-porta-dosatoresalvietterotoloscopino-in-alluminio-e-vetro.html" ["attribute_price"]=> int(0) ["price_tax_exc"]=> float(219.672131) ["price_without_reduction"]=> float(268) ["price_without_reduction_without_tax"]=> float(219.672131) ["reduction"]=> float(0) ["reduction_without_tax"]=> float(0) ["specific_prices"]=> array(19) { ["id_specific_price"]=> string(5) "32218" ["id_specific_price_rule"]=> string(1) "0" ["id_cart"]=> string(1) "0" ["id_product"]=> string(5) "15250" ["id_shop"]=> string(1) "1" ["id_shop_group"]=> string(1) "0" ["id_currency"]=> string(1) "0" ["id_country"]=> string(1) "0" ["id_group"]=> string(1) "0" ["id_customer"]=> string(1) "0" ["id_product_attribute"]=> string(1) "0" ["price"]=> float(219.672131) ["from_quantity"]=> string(1) "1" ["reduction"]=> string(8) "0.000000" ["reduction_tax"]=> string(1) "1" ["reduction_type"]=> string(6) "amount" ["from"]=> string(19) "0000-00-00 00:00:00" ["to"]=> string(19) "0000-00-00 00:00:00" ["score"]=> string(2) "48" } ["quantity_all_versions"]=> int(1000) ["features"]=> array(17) { [0]=> array(4) { ["name"]=> string(10) "Dimensioni" ["value"]=> string(18) "L15 x P15 x H80 cm" ["id_feature"]=> string(3) "126" ["position"]=> string(1) "0" } [1]=> array(4) { ["name"]=> string(9) "Materiale" ["value"]=> string(9) "Alluminio" ["id_feature"]=> string(3) "127" ["position"]=> string(1) "1" } [2]=> array(4) { ["name"]=> string(9) "Peso (Kg)" ["value"]=> string(8) "3.120000" ["id_feature"]=> string(3) "142" ["position"]=> string(2) "16" } [3]=> array(4) { ["name"]=> string(7) "Volume " ["value"]=> string(4) "0.05" ["id_feature"]=> string(3) "143" ["position"]=> string(2) "17" } [4]=> array(4) { ["name"]=> string(7) "Stile " ["value"]=> string(7) "Moderno" ["id_feature"]=> string(3) "144" ["position"]=> string(2) "18" } [5]=> array(4) { ["name"]=> string(7) "Colore " ["value"]=> string(5) "Cromo" ["id_feature"]=> string(3) "145" ["position"]=> string(2) "19" } [6]=> array(4) { ["name"]=> string(7) "Colore " ["value"]=> string(11) "Trasparente" ["id_feature"]=> string(3) "145" ["position"]=> string(2) "19" } [7]=> array(4) { ["name"]=> string(18) "Filtro - Materiale" ["value"]=> string(5) "Vetro" ["id_feature"]=> string(3) "146" ["position"]=> string(2) "20" } [8]=> array(4) { ["name"]=> string(18) "Filtro - Materiale" ["value"]=> string(7) "Metallo" ["id_feature"]=> string(3) "146" ["position"]=> string(2) "20" } [9]=> array(4) { ["name"]=> string(14) "Filtro - Stile" ["value"]=> string(7) "Moderno" ["id_feature"]=> string(3) "147" ["position"]=> string(2) "21" } [10]=> array(4) { ["name"]=> string(15) "Filtro - Colore" ["value"]=> string(5) "Cromo" ["id_feature"]=> string(3) "148" ["position"]=> string(2) "22" } [11]=> array(4) { ["name"]=> string(15) "Filtro - Colore" ["value"]=> string(11) "Trasparente" ["id_feature"]=> string(3) "148" ["position"]=> string(2) "22" } [12]=> array(4) { ["name"]=> string(27) "Filtro - Tipo di Accessorio" ["value"]=> string(32) "Porta asciugamani / Appendiabiti" ["id_feature"]=> string(3) "151" ["position"]=> string(2) "25" } [13]=> array(4) { ["name"]=> string(27) "Filtro - Tipo di Accessorio" ["value"]=> string(20) "Porta carta igienica" ["id_feature"]=> string(3) "151" ["position"]=> string(2) "25" } [14]=> array(4) { ["name"]=> string(27) "Filtro - Tipo di Accessorio" ["value"]=> string(12) "Portasapone " ["id_feature"]=> string(3) "151" ["position"]=> string(2) "25" } [15]=> array(4) { ["name"]=> string(27) "Filtro - Tipo di Accessorio" ["value"]=> string(19) "Porta scopino bagno" ["id_feature"]=> string(3) "151" ["position"]=> string(2) "25" } [16]=> array(4) { ["name"]=> string(27) "Filtro - Tipo di Accessorio" ["value"]=> string(9) "Piantane " ["id_feature"]=> string(3) "151" ["position"]=> string(2) "25" } } ["attachments"]=> array(0) { } ["virtual"]=> int(0) ["pack"]=> int(0) ["packItems"]=> array(0) { } ["nopackprice"]=> int(0) ["customization_required"]=> bool(false) ["rate"]=> float(22) ["tax_name"]=> string(10) "Iva al 22%" ["ecotax_rate"]=> float(0) ["unit_price"]=> int(0) } [13]=> array(93) { ["id_product"]=> string(5) "15251" ["id_supplier"]=> string(1) "0" ["id_manufacturer"]=> string(4) "1043" ["id_category_default"]=> string(4) "4335" ["id_shop_default"]=> string(1) "1" ["id_tax_rules_group"]=> string(2) "21" ["on_sale"]=> string(1) "0" ["online_only"]=> string(1) "0" ["ean13"]=> string(0) "" ["isbn"]=> string(0) "" ["upc"]=> string(0) "" ["ecotax"]=> string(8) "0.000000" ["quantity"]=> int(999) ["minimal_quantity"]=> string(1) "1" ["low_stock_threshold"]=> NULL ["low_stock_alert"]=> string(1) "0" ["price"]=> float(178) ["wholesale_price"]=> string(8) "0.000000" ["unity"]=> string(0) "" ["unit_price_ratio"]=> string(8) "0.000000" ["additional_shipping_cost"]=> string(4) "0.00" ["reference"]=> string(9) "CAP-NK176" ["supplier_reference"]=> string(0) "" ["location"]=> string(0) "" ["width"]=> string(8) "0.000000" ["height"]=> string(8) "0.000000" ["depth"]=> string(8) "0.000000" ["weight"]=> string(9) "50.000000" ["out_of_stock"]=> string(1) "2" ["additional_delivery_times"]=> string(1) "2" ["quantity_discount"]=> string(1) "0" ["customizable"]=> string(1) "0" ["uploadable_files"]=> string(1) "0" ["text_fields"]=> string(1) "0" ["active"]=> string(1) "1" ["redirect_type"]=> string(3) "404" ["id_type_redirected"]=> string(1) "0" ["available_for_order"]=> string(1) "1" ["available_date"]=> string(10) "0000-00-00" ["show_condition"]=> string(1) "1" ["condition"]=> string(3) "new" ["show_price"]=> string(1) "1" ["indexed"]=> string(1) "1" ["visibility"]=> string(4) "both" ["cache_is_pack"]=> string(1) "0" ["cache_has_attachments"]=> string(1) "0" ["is_virtual"]=> string(1) "0" ["cache_default_attribute"]=> string(1) "0" ["date_add"]=> string(19) "2018-04-03 16:20:59" ["date_upd"]=> string(19) "2023-03-29 09:18:33" ["advanced_stock_management"]=> string(1) "0" ["pack_stock_type"]=> string(1) "3" ["state"]=> string(1) "1" ["id_shop"]=> string(1) "1" ["final_price"]=> string(8) "0.000000" ["product_attribute_minimal_quantity"]=> NULL ["id_product_attribute"]=> string(1) "0" ["description"]=> string(210) "Accessori bagno: la piantana porta-rotolo/scopino Nook permette di accessoriare il bagno senza appoggiarsi al muro.
Ideale anche per spazi ristretti.
- Struttura: alluminio
Nook piantana porta-rotolo/scopino per l'arredo bagno in alluminio.
" ["link_rewrite"]=> string(46) "nook-piantana-porta-rotoloscopino-in-alluminio" ["meta_description"]=> string(218) "Scopri Nook piantana porta-rotolo/scopino in alluminio • Accessori bagno • ACCESSORI . ISA Project arredamento Casa e Azienda | Compra online o Contattaci per: consulenza designer • personalizzazione • contract" ["meta_keywords"]=> string(101) "accessori nook piantana porta-rotolo/scopino in alluminio, compra online accessori bagno, arredamento" ["meta_title"]=> string(65) "Nook piantana porta-rotolo/scopino in alluminio - Accessori bagno" ["name"]=> string(39) "Piantana porta-rotolo e scopino - Nook" ["available_now"]=> string(0) "" ["available_later"]=> string(0) "" ["id_image"]=> string(11) "15251-61664" ["legend"]=> string(38) "Piantana porta-rotolo e scopino - Nook" ["manufacturer_name"]=> string(9) "CAPANNOLI" ["new"]=> string(1) "0" ["allow_oosp"]=> int(1) ["category"]=> string(19) "porta-scopino-bagno" ["category_name"]=> string(19) "Porta Scopino Bagno" ["link"]=> string(107) "https://home.isaproject.it/it/porta-scopino-bagno/15251-nook-piantana-porta-rotoloscopino-in-alluminio.html" ["attribute_price"]=> int(0) ["price_tax_exc"]=> float(145.901639) ["price_without_reduction"]=> float(178) ["price_without_reduction_without_tax"]=> float(145.901639) ["reduction"]=> float(0) ["reduction_without_tax"]=> float(0) ["specific_prices"]=> array(19) { ["id_specific_price"]=> string(5) "32219" ["id_specific_price_rule"]=> string(1) "0" ["id_cart"]=> string(1) "0" ["id_product"]=> string(5) "15251" ["id_shop"]=> string(1) "1" ["id_shop_group"]=> string(1) "0" ["id_currency"]=> string(1) "0" ["id_country"]=> string(1) "0" ["id_group"]=> string(1) "0" ["id_customer"]=> string(1) "0" ["id_product_attribute"]=> string(1) "0" ["price"]=> float(145.901639) ["from_quantity"]=> string(1) "1" ["reduction"]=> string(8) "0.000000" ["reduction_tax"]=> string(1) "1" ["reduction_type"]=> string(6) "amount" ["from"]=> string(19) "0000-00-00 00:00:00" ["to"]=> string(19) "0000-00-00 00:00:00" ["score"]=> string(2) "48" } ["quantity_all_versions"]=> int(999) ["features"]=> array(12) { [0]=> array(4) { ["name"]=> string(10) "Dimensioni" ["value"]=> string(18) "L21 x P15 x H63 cm" ["id_feature"]=> string(3) "126" ["position"]=> string(1) "0" } [1]=> array(4) { ["name"]=> string(9) "Materiale" ["value"]=> string(9) "Alluminio" ["id_feature"]=> string(3) "127" ["position"]=> string(1) "1" } [2]=> array(4) { ["name"]=> string(9) "Peso (Kg)" ["value"]=> string(8) "2.300000" ["id_feature"]=> string(3) "142" ["position"]=> string(2) "16" } [3]=> array(4) { ["name"]=> string(7) "Volume " ["value"]=> string(4) "0.02" ["id_feature"]=> string(3) "143" ["position"]=> string(2) "17" } [4]=> array(4) { ["name"]=> string(7) "Stile " ["value"]=> string(7) "Moderno" ["id_feature"]=> string(3) "144" ["position"]=> string(2) "18" } [5]=> array(4) { ["name"]=> string(7) "Colore " ["value"]=> string(5) "Cromo" ["id_feature"]=> string(3) "145" ["position"]=> string(2) "19" } [6]=> array(4) { ["name"]=> string(18) "Filtro - Materiale" ["value"]=> string(7) "Metallo" ["id_feature"]=> string(3) "146" ["position"]=> string(2) "20" } [7]=> array(4) { ["name"]=> string(14) "Filtro - Stile" ["value"]=> string(7) "Moderno" ["id_feature"]=> string(3) "147" ["position"]=> string(2) "21" } [8]=> array(4) { ["name"]=> string(15) "Filtro - Colore" ["value"]=> string(5) "Cromo" ["id_feature"]=> string(3) "148" ["position"]=> string(2) "22" } [9]=> array(4) { ["name"]=> string(27) "Filtro - Tipo di Accessorio" ["value"]=> string(20) "Porta carta igienica" ["id_feature"]=> string(3) "151" ["position"]=> string(2) "25" } [10]=> array(4) { ["name"]=> string(27) "Filtro - Tipo di Accessorio" ["value"]=> string(19) "Porta scopino bagno" ["id_feature"]=> string(3) "151" ["position"]=> string(2) "25" } [11]=> array(4) { ["name"]=> string(27) "Filtro - Tipo di Accessorio" ["value"]=> string(9) "Piantane " ["id_feature"]=> string(3) "151" ["position"]=> string(2) "25" } } ["attachments"]=> array(0) { } ["virtual"]=> int(0) ["pack"]=> int(0) ["packItems"]=> array(0) { } ["nopackprice"]=> int(0) ["customization_required"]=> bool(false) ["rate"]=> float(22) ["tax_name"]=> string(10) "Iva al 22%" ["ecotax_rate"]=> float(0) ["unit_price"]=> int(0) } [14]=> array(93) { ["id_product"]=> string(5) "15367" ["id_supplier"]=> string(1) "0" ["id_manufacturer"]=> string(4) "1043" ["id_category_default"]=> string(4) "4331" ["id_shop_default"]=> string(1) "1" ["id_tax_rules_group"]=> string(2) "21" ["on_sale"]=> string(1) "0" ["online_only"]=> string(1) "0" ["ean13"]=> string(0) "" ["isbn"]=> string(0) "" ["upc"]=> string(0) "" ["ecotax"]=> string(8) "0.000000" ["quantity"]=> int(1000) ["minimal_quantity"]=> string(1) "1" ["low_stock_threshold"]=> NULL ["low_stock_alert"]=> string(1) "0" ["price"]=> float(57) ["wholesale_price"]=> string(8) "0.000000" ["unity"]=> string(0) "" ["unit_price_ratio"]=> string(8) "0.000000" ["additional_shipping_cost"]=> string(4) "0.00" ["reference"]=> string(15) "CAP-GT102-CB-CN" ["supplier_reference"]=> string(0) "" ["location"]=> string(0) "" ["width"]=> string(8) "0.000000" ["height"]=> string(8) "0.000000" ["depth"]=> string(8) "0.000000" ["weight"]=> string(8) "2.500000" ["out_of_stock"]=> string(1) "2" ["additional_delivery_times"]=> string(1) "2" ["quantity_discount"]=> string(1) "0" ["customizable"]=> string(1) "1" ["uploadable_files"]=> string(1) "0" ["text_fields"]=> string(1) "0" ["active"]=> string(1) "1" ["redirect_type"]=> string(3) "404" ["id_type_redirected"]=> string(1) "0" ["available_for_order"]=> string(1) "1" ["available_date"]=> string(10) "0000-00-00" ["show_condition"]=> string(1) "1" ["condition"]=> string(3) "new" ["show_price"]=> string(1) "1" ["indexed"]=> string(1) "1" ["visibility"]=> string(4) "both" ["cache_is_pack"]=> string(1) "0" ["cache_has_attachments"]=> string(1) "0" ["is_virtual"]=> string(1) "0" ["cache_default_attribute"]=> string(1) "0" ["date_add"]=> string(19) "2018-04-10 18:04:36" ["date_upd"]=> string(19) "2023-03-29 09:18:34" ["advanced_stock_management"]=> string(1) "0" ["pack_stock_type"]=> string(1) "3" ["state"]=> string(1) "1" ["id_shop"]=> string(1) "1" ["final_price"]=> string(8) "0.000000" ["product_attribute_minimal_quantity"]=> NULL ["id_product_attribute"]=> string(1) "0" ["description"]=> string(308) "Accessori bagno: il porta sapone singolo Gotica ha una linea classica ed essenziale.
Sono disponibili varie finiture:
- Struttura: finitura cromata, oro, nichel satinato;
- Vassoio: ceramica bianca o nera.
Accessori bagno: il porta bicchiere Gotica è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: finitura cromata, oro, nichel satinato;
- Bicchiere: ceramica bianca o nera.
Accessori bagno: la mensola Gotica è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: finitura cromata, oro, nichel satinato;
- Mensola: vetro satinato.
Accessori bagno: la mensola Gotica è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: finitura cromata, oro, nichel satinato;
Accessori bagno: l' appendiabito Gotica è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: finitura cromata, oro, nichel satinato;
Accessori bagno: il porta salviette snodato Gotica è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: finitura cromata, oro, nichel satinato;
Accessori bagno: il porta sapone da appoggio Gotica ha una linea classica ed essenziale.
Sono disponibili 2 finiture:
- Vassoio: ceramica bianca o nera.
Accessori bagno: il porta bicchiere da appoggio Gotica ha una linea classica ed essenziale.
Sono disponibili 2 finiture:
- Vassoio: ceramica bianca o nera.
Accessori bagno: il dosatore di sapone liquido da appoggio Gotica ha una linea classica ed essenziale.
Sono disponibili varie finiture:
- Struttura: finitura cromata, oro, nichel satinato;
- Vassoio: ceramica bianca o nera.
Accessori bagno: il dosatore di sapone liquido Gotica è disponibile con 2 tipologie di fissaggio:
- Fissaggio standard: viti e tasselli inclusi nella confezione;
- Fissaggio opzionale: con biadesivo e silicone acquistabile con maggiorazione. Per accessoriare e rendere confortevole il bagno senza intervenire su rivestimenti e pareti.
- Struttura: finitura cromata, oro, nichel satinato;
- Bicchiere: ceramica bianca o nera.
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=> string(327) "Il riepilogo è una breve frase che descrive il tuo prodotto.
Esso appare nella parte alta della pagina del prodotto nel tuo negozio, negli elenchi dei prodotti e nella pagina dei risultati dei motori di ricerca (dunque è molto importante per il SEO). Per dare più dettagli sul tuo prodotto, usa la scheda "Descrizione"." ["Search and add a related product"]=> string(38) "Cerca e aggiungi un prodotto collegato" ["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=> string(84) "Usa una virgola per creare dei tag separati. Es.: vestito, cotone, vestiti da festa." ["Per kilo, per litre"]=> string(20) "Per chilo, per litro" ["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=> string(65) "Combina attributi diversi, es.: "Taglia: tutte", "Colore: rosso"." ["Leave empty to disable"]=> string(29) "Lascia vuoto per disabilitare" ["To have a different title from the product name, enter it here."]=> string(67) "Per avere un titolo diverso dal nome del prodotto, inseriscilo qui." ["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=> string(189) "Titolo pubblico per la pagina del prodotto e per i motori di ricerca. Lascia vuoto per usare il nome del prodotto. Il numero dei caratteri rimanenti viene mostrato sulla sinistra del campo." ["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=> string(130) "Per avere nelle pagine dei risultati della ricerca una descrizione diversa da quella del riepilogo del tuo prodotto, scrivila qui." ["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=> string(129) "Questa descrizione apparirà nei motori di ricerca. Hai bisogno di una frase singola, più corta di 160 caratteri (spazi inclusi)" ["To which product the page should redirect?"]=> string(47) "Dove deve reindirizzare la pagina del prodotto?" ["To which category the page should redirect?"]=> string(47) "A quale categoria deve reindirizzare la pagina?" ["If no category is selected the Main Category is used"]=> string(81) "Se non è selezionata alcuna categoria, verrà utilizzata la Categoria Principale" ["Only letters and the minus (-) character are allowed."]=> string(51) "Sono permessi solo lettere e il carattere meno (-)." ["Search name"]=> string(10) "Cerca nome" ["Search ref."]=> string(16) "Ricerca per rif." ["Search category"]=> string(15) "Cerca categoria" ["Permanently delete this product."]=> string(43) "Elimina questo prodotto in modo permanente." ["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=> string(64) "Guarda come apparirà online la scheda del prodotto: ALT+SHIFT+V" ["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=> string(61) "Abilita o disabilita il prodotto sul tuo negozio: ALT+SHIFT+O" ["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=> string(61) "Salva il prodotto e rimani sulla pagina corrente: ALT+SHIFT+S" ["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=> string(71) "Salva e duplica questo prodotto, poi vai al nuovo prodotto: ALT+SHIFT+D" ["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=> string(38) "Salva e torna al catalogo: ALT+SHIFT+Q" ["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=> string(43) "Salva e crea un nuovo prodotto: ALT+SHIFT+P" ["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=> string(172) "Il prodotto è una combinazione di almeno due prodotti esistenti, un prodotto virtuale (un file scaricabile, un servizio, ecc.) o semplicemente un prodotto fisico standard?" ["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=> string(245) "Dove dovrebbe essere disponibile il prodotto nel tuo sito? La categoria principale è dove il prodotto appare di default: essa è la categoria che è mostrata nell'URL della pagina del prodotto. Le categorie disabilitate sono scritte in corsivo." ["Search categories"]=> string(15) "Cerca categorie" ["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=> string(290) "Se vuoi creare velocemente una categoria, puoi farlo qui. Non dimenticare, poi, di andare nella pagina Categorie e inserire i dettagli necessari (descrizione, immagine, ecc.). Una nuova categoria non apparirà automaticamente nel menù del tuo negozio, si prega di leggere in merito l'Help." ["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=> string(114) "Questa combinazione ha un prezzo differente? È più economica o è più cara del prezzo al dettaglio predefinito?" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=> string(274) "Le combinazioni sono le diverse varianti di un prodotto, con attributi come la sua taglia, il peso o il colore, che assumono valori diversi. Per creare una combinazione, devi prima creare gli attributi del prodotto. Vai, per questo, a Catalogo > Attributi & Caratteristiche!" ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]Attributes & Features[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "Generate": it will automatically create all the combinations for you!"]=> string(450) "Per aggiungere delle combinazioni, devi in primo luogo creare degli attributi appropriati e dei valori in [1]Attributi e Funzionalità[/1].
Una volta fatto, puoi inserire gli attributi desiderati (come "taglia" o "colore") e i loro rispettivi valori ("XS", "rosso", "tutte", ecc.) nel campo sottostante; o semplicemente selezionarli nella colonna di destra. Quindi clicca su "Genera": questo creerà automaticamente per te tutte le combinazioni!" ["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=> string(113) "Questa è la URL in formato leggibile, come generata a partire dal nome del prodotto. Se lo vuoi, puoi cambiarla." ["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=> string(180) "Quando il tuo prodotto è disabilitato, scegli su quale pagina i clienti devono essere reindirizzati quando visitano la sua pagina digitando il nome del prodotto o della categoria." ["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(105) "Nessun reindirizzamento (404) = Non reindirizzare da nessuna parte e mostra una pagina 404 "Non trovata"." ["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=> string(108) "Reindirizzamento permanente (301) = Mostra in permanenza al suo post un altro prodotto o un'altra categoria." ["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=> string(111) "Reindirizzamento temporaneo (302) = Mostra temporaneamente al suo posto un altro prodotto o un'altra categoria." ["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=> string(120) "Mostrare i tempi di spedizione è raccomandato ai venditori che operano in Europa al fine di rispettare le leggi locali." ["edit"]=> string(8) "modifica" ["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=> string(138) "Se un vettore è sottoposto a un'imposta, essa verrà aggiunta ai costi di spedizione. Ciò non si applica in caso di spedizione gratuita." ["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=> string(123) "Questa interfaccia ti permette di specificare i fornitori del prodotto selezionato e delle sue combinazioni, se ce ne sono." ["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=> string(86) "Puoi specificare i riferimenti fornitore in base ai fornitori in precedenza associati." ["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=> string(209) "Quando si utilizza lo strumento di gestione avanzata del magazzino (vedi Parametri Negozio > Impostazioni prodotti), i valori da te definiti (prezzo, riferimenti) verranno utilizzati negli ordini di fornitura." ["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "Save" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=> string(182) "Puoi specificare dei riferimenti prodotto per ciascun fornitore associato. Clicca su "Salva" dopo aver cambiato i fornitori selezionati per mostrare i riferimenti prodotto associati." ["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=> string(89) "Questa interfaccia ti permette di specificare in quali magazzini è presente il prodotto." ["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=> string(106) "È anche possibile specificare la posizione all'interno del magazzino per ciascun prodotto o combinazione." ["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=> string(111) "Numero di giorni durante i quali i clienti possono accede a questo file. Imposta a zero per accesso illimitato." ["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=> string(54) "Carica un file dal tuo computer (max. %maxUploadSize%)" ["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=> string(72) "Il nome del file per completo con la sua estensione (esempio: Libro.pdf)" ["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=> string(81) "Numero di downloads consentiti per cliente. Imposta a 0 per downloads illimitati." ["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=> string(122) "Se selezionato, il file non potrà essere scaricato dopo questa data. Lascia vuoto per non impostare una data di scadenza." ["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=> string(201) "Quantità minima per l'acquisto di questo prodotto (imposta a 1 per disabilitare questa funzione). Es.: se impostata a 3, i clienti potranno acquistare il prodotto solo se ne acquistano almeno 3 pezzi." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=> string(167) "L'email verrà inviata a tutti gli utenti che hanno i permessi per agire sulla pagina del magazzino. Per modificare i permessi, vai su [1]Parametri Avanzati > Team[/1]" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=> string(178) "Le combinazioni sono le diverse varianti del prodotto, con attributi come la misura, il peso o il colore che assumono valori diversi. Il tuo prodotto richiede delle combinazioni?" ["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=> string(47) "Impostazioni avanzate in [1][2]Combinazioni[/1]" ["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=> string(99) "Il tuo codice di riferimento interno per questo prodotto. Sono permessi i caratteri speciali: .-_#." ["How many products should be available for sale?"]=> string(57) "Quanti prodotti devono essere disponibili per la vendita?" ["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=> string(44) "Impostazioni avanzate in [1][2]Quantità[/1]" ["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(181) "Questo è il prezzo al dettaglio al quale intendi vendere ai tuoi clienti questo prodotto. Il prezzo comprensivo delle imposte cambierà a seconda dell'aliquota che hai selezionato." ["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=> string(41) "Impostazioni avanzate in [1][2]Prezzi[/1]" ["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=> string(97) "I tag sono concepiti per aiutare i tuoi clienti a trovare i prodotti tramite la barra di ricerca." ["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=> string(165) "Scegli termini e parole chiave che i tuoi clienti useranno per cercare questo prodotto, e assicurati che siano coerenti con i tag che potresti avere già utilizzato." ["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=> string(106) "Puoi gestire i tag alias nella [1]Sezione ricerca[/1]. Se aggiungi nuovi tag, dovrai ricostruire l'indice." ["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=> string(161) "Non tutti i negozi vendono prodotti nuovi. Questa opzione ti permette di indicare la condizione del prodotto. Questo può essere richiesto in alcuni marketplace." ["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=> string(107) "Il codice ISBN viene utilizzato a livello internazionale per identificare i libri e le loro varie edizioni." ["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=> string(133) "Questo tipo di codice prodotto è ampiamente usato negli Stati Uniti, Canada, Regno Unito, Australia, Nuova Zelanda e in altri paesi." ["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=> string(229) "Questo tipo di codice prodotto è tipico di Europa e Giappone, ma è ampiamente utilizzato a livello internazionale. È un sovra-insieme del codice UPC: tutti i prodotti contrassegnati da un EAN saranno accettati in Nord America." ["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(168) "Questo è il prezzo al quale intendi vendere ai tuoi clienti questo prodotto. Il prezzo comprensivo delle imposte cambierà a seconda dell'aliquota che hai selezionato." ["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(191) "Alcuni prodotti possono essere acquistati per unità (per bottiglia, per chilo, ecc.), e questo è il prezzo unitario. Per esempio, se stai vendendo dei tessuti, esso sarà il prezzo a metro." ["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=> string(182) "Il prezzo di costo è il prezzo da te pagato per il prodotto. Non include le imposte e dovrebbe essere inferiore al prezzo al dettaglio: la differenza tra i due sarà il tuo margine." ["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=> string(96) "Puoi impostare dei prezzi particolari per clienti che appartengono a gruppi diversi, paesi, ecc." ["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=> string(143) "Alcune volte un cliente può corrispondere a diverse regole di prezzo. Le priorità ti consentono di definire quali regole applicare per prime." ["Invalid token"]=> string(16) "Token non valido" ["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=> string(114) "[1]Token non valido[/1]: l'accesso diretto a questo link può portare a una potenziale violazione della sicurezza." ["Do you want to display this page?"]=> string(28) "Vuoi mostrare questa pagina?" ["Yes, I understand the risks"]=> string(21) "Sì, conosco i rischi" ["Take me out of there!"]=> string(21) "Fatemi uscire di qui!" ["Click on "Displayed" to index the category on your shop."]=> string(68) "Clicca su "Visualizza" per indicizzare la categoria sul tuo negozio." ["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=> string(196) "Questa è l'immagine principale che viene mostrata nella pagina della categoria. La descrizione della categoria stessa si sovrapporrà a questa immagine e apparirà nell'angolo in alto a sinistra." ["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=> string(90) "Mostra una piccola immagine nella pagina della categoria genitore, se il tema lo consente." ["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=> string(124) "La miniatura della categoria appare nel menu come una piccola immagine che rappresenta la categoria, se il tema lo consente." ["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=> string(80) "Soltanto lettere, numeri, underscore (_) e il carettere meno (-) sono consetiti." ["You now have three default customer groups."]=> string(32) "Hai 3 gruppi clienti di default." ["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=> string(80) "Contrassegna tutti i gruppi clienti che vuoi abbiano accesso a questa categoria." ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=> string(134) "Se vuoi che una categoria appaia nel menù del negozio, vai su [1]Moduli > Gestione Moduli.[/1], quindi configura il tuo modulo menù." ["Upload a brand logo from your computer."]=> string(45) "Carica dal tuo computer il logo di una marca." ["To add "tags", click inside the field, write something, and then press "Enter"."]=> string(80) "Per aggiungere dei "tags" clicca nel campo, scrivi qualcosa e poi premi "Invio"." } ["ModulesGAnalyticsAdmin"]=> array(23) { ["Google Analytics"]=> string(16) "Google Analytics" ["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=> string(114) "Acquisisci dei chiari approfondimenti su importanti metriche riguardo ai tuoi clienti utilizzando Google Analytics" ["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=> string(100) "Sei sicuro di voler disinstallare Google Analytics? Perderai tutti i dati correlati a questo modulo." ["Google Analytics Tracking ID"]=> string(31) "ID tracking di Google Analytics" ["This information is available in your Google Analytics account"]=> string(70) "Questa informazione è disponibile nel tuo account di Google Analytics" ["Enable User ID tracking"]=> string(29) "Attiva tracciamento ID Utente" ["Anonymize IP"]=> string(20) "Rendi anonimi gli IP" ["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=> string(135) "Usa questa opzione per rendere anonimi gli IP dei visitatori per essere conforme alle leggi sulla riservatezza dei dati di alcuni paesi" ["Enable Cross-Domain tracking"]=> string(36) "Abilita il tracciamento Cross-Domain" ["Account ID updated successfully"]=> string(34) "Account ID aggiornato con successo" ["Settings for User ID updated successfully"]=> string(51) "Impostazioni dell'ID Utente aggiornate con successo" ["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=> string(61) "Impostazioni per rendere anonimo l'IP aggiornate con successo" ["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=> string(68) "I tuoi clienti vanno dappertutto; le tue statistiche non dovrebbero." ["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=> string(217) "Google Analytics ti mostra un ritratto completo dei clienti attraverso inserzioni e video, siti web e social, tabelle e smartphones. Questo ti rende più facile servire i tuoi attuali clienti e acquisirne degli altri." ["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=> string(183) "Con la funzionalità e-commerce di Google Analytics puoi acquisire dei chiari approfondimenti in importanti metriche circa il comportamento degli acquirenti e le conversioni, inclusi:" ["Product detail views"]=> string(33) "Visualizzazioni dettagli prodotto" ["Internal merchandising Success"]=> string(34) "Successo del merchandising interno" [""Add to cart" actions"]=> string(29) "Azioni "Aggiungi al carrello"" ["The checkout process"]=> string(21) "Processo di pagamento" ["Internal campaign clicks"]=> string(29) "Clicks sulle campagne interne" ["And purchase"]=> string(10) "E acquisto" ["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=> string(108) "Il commerciante può capire a che punto gli utenti entrano nel processo di acquisto e quando lo abbandonano." ["Create your account to get started."]=> string(33) "Crea il tuo account per iniziare." } ["ModulesMailalertsShop"]=> array(6) { ["Your e-mail address is invalid"]=> string(36) "Il tuo indirizzo email non è valido" ["You already have an alert for this product"]=> string(41) "Tu hai già un avviso per questo prodotto" ["Request notification registered"]=> string(32) "Richiesta di notifica registrata" ["My alerts"]=> string(13) "I miei avvisi" ["[email protected]"]=> string(14) "[email protected]" ["Notify me when available"]=> string(27) "Avvisami quando disponibile" } ["ModulesContactformAdmin"]=> array(8) { ["Contact form"]=> string(18) "Modulo di contatto" ["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=> string(56) "Aggiungi un modulo di contatto alla pagina "Contattaci"." ["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=> string(131) "Per una sicurezza ancora maggiore sui moduli del tuo sito Web, consulta la nostra categoria Sicurezza e Accesso ai moduli su %link%" ["Parameters"]=> string(9) "Parametri" ["Send confirmation email to your customers"]=> string(42) "Invia ai tuoi clienti un'email di conferma" ["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=> string(230) "Scegli Sì e i tuoi clienti riceveranno, dopo l'invio del loro messaggio, un'email di conferma generica che include un numero di tracking. Nota: per scoraggiare lo spam, il contenuto dei loro messaggi non sarà incluso nell'email." ["Receive customers' messages by email"]=> string(39) "Ricevi via email i messaggi dei clienti" ["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=> string(82) "Di default, riceverai solamente i messaggi tramite la scheda del servizio Clienti." } ["ModulesFeederAdmin"]=> array(2) { ["RSS products feed"]=> string(17) "Feed RSS prodotti" ["Generate a RSS feed for your latest products."]=> string(52) "Genera un feed RSS per i tuoi prodotti più recenti." } ["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=> array(6) { ["An empty record-set was returned."]=> string(27) "Restituito recordset vuoto." ["Price sold"]=> string(17) "Prezzo di vendita" ["Quantity sold in a day"]=> string(30) "Quantità vendute in un giorno" ["Page views"]=> string(25) "Visualizzazioni di pagina" ["Best-selling products"]=> string(19) "I migliori prodotti" ["Adds a list of the best-selling products to the Stats dashboard."]=> string(88) "Aggiunge una lista dei prodotti più venduti al pannello di controllo delle statistiche." } ["AdminShopparametersHelp"]=> array(143) { ["There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive."]=> string(345) "C'è una gran quantità di dati, così ciascuna connessione corrispondente a un referrer viene indicizzata. Puoi anche aggiornare questo indice cliccando sul pulsante "Aggiorna indice". Questo processo può richiedere un po' di tempo, ed è necessario solo se hai modificato o aggiunto un referrer, o se vuoi che le variazioni siano retroattive." ["Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button."]=> string(134) "I tuoi dati sono messi in una cache per poterli ordinare e filtrare. Puoi aggiornare la cache cliccando sul pulsante "Aggiorna cache"." ["Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it."]=> string(138) "Registrare il traffico diretto richiede molte risorse. Considera di attivarlo solo se hai un database adeguato e davvero bisogno di farlo." ["Show me more"]=> string(14) "Mostra di più" ["Definitions:"]=> string(12) "Definizioni:" ["The "http_referer" field is the website from which your customers arrive."]=> string(67) "Il campo "http_referer" è il sito di provenienza dei tuoi clienti." ["For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop"."]=> string(134) "Per esempio, i visitatori provenienti da Google avranno un "http_referer" di questo tipo: "http://www.google.com/search?q=prestashop"." ["If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty."]=> string(135) "Se il visitatore arriva direttamente (digitando la URL del negozio o utilizzando i "preferiti", per esempio), http_referer sarà vuoto." ["If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only."]=> string(186) "Se vuoi vedere tutti i visitatori che vengono da Google, puoi digitare \"%google%\" in questo campo, oppure \"%google.it%\" se vuoi vedere solo i visitatori che vengono da Google Italia." ["The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website."]=> string(71) "Il campo "request_uri" è la URL da cui i clienti arrivano al tuo sito." ["For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"."]=> string(120) "Per esempio, se il visitatore accede a una pagina prodotto, la URL sarà come questa: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"." ["This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website."]=> string(95) "Questo è utile perché ti permette di aggiungere tag o token nei link che puntano al tuo sito." ["For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field."]=> string(308) "Per esempio, puoi inserire un link (come "%sindex.php?parolachiaveunica" -- nota che hai aggiunto "?parolachiaveunica" alla fine dell'URL) in un forum online, o come commento in un blog, e controllare le statistiche dei visitatori per quell'unico link inserendo "%%parolachiaveunica" nel campo "request_uri"." ["This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link."]=> string(343) "Questo metodo è più affidabile di "http_referer", ma c'è uno svantaggio: se un motore di ricerca riferisce una pagina al tuo link, questo verrà mostrato nei risultati della ricerca e tu mostrerai non solo i visitatori provenienti da dove hai postato il link, ma anche quelli provenienti dai motori di ricerca che quel link hanno prelevato." ["The "Include" fields indicate what has to be included in the URL."]=> string(65) "I campi "Includi" indicano ciò che deve essere incluso nell'URL." ["The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL."]=> string(65) "I campi "Escludi" indicano ciò che deve essere escluso dall'URL." ["When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters:"]=> string(107) "Quando usi la modalità semplice, puoi usare caratteri generici che possono sostituire qualsiasi carattere:" [""_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_"."]=> string(96) "Il simbolo "_" sostituirà un carattere. Se vuoi usare il vero "_", devi digitare questo: "\\_"." [""%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%"."]=> string(113) "Il simbolo "%" sostituirà qualsiasi numero di caratteri. Se vuoi usare il vero "%", devi digitare questo: "\\%"." ["The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode."]=> string(162) "La modalità Simple utilizza il modello di ricerca MySQL "LIKE", ma per una validità maggiore puoi utilizzare le espressioni regolari MySQL in modalità Esperto." ["Take a look at MySQL's documentation for more details."]=> string(67) "Da' un'occhiata alla documentazione di MySQL per maggiori dettagli." ["Get help!"]=> string(6) "Aiuto!" ["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=> string(22) "esempio: 10.00 - 21.30" ["Further information regarding this contact."]=> string(42) "Ulteriori informazioni su questo contatto." ["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(86) "Larghezza immagine in pixel. Inserisci “0” per utilizzare la dimensione originale." ["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(84) "Altezza immagine in pixel. Inserisci “0” per utilizzare la dimensione originale." ["The group defined for your un-identified visitors."]=> string(55) "Il gruppo definisce i tuoi visitatori non identificati." ["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=> string(74) "Il gruppo definito per i clienti non identificati (usato per il checkout)." ["The group defined for your identified registered customers."]=> string(63) "Il gruppo definito per i tuoi clienti identificati e registrati" ["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=> string(109) "Applica automaticamente questo valore come sconto a TUTTI i prodotti del negozio per questo gruppo di membri." ["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=> string(106) "Come mostrare i prezzi per questo gruppo di clienti nel dettaglio della fattura (tasse incluse o escluse)." ["Customers in this group can view prices."]=> string(51) "I clienti in questo gruppo possono vedere i prezzi." ["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=> string(104) "%group_name% - Tutte le persone senza un account cliente o i clienti che non hanno effettuato l'accesso." ["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=> string(90) "%group_name% - Tutte le persone che hanno effettuato un ordine tramite il Checkout Ospiti." ["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=> string(75) "%group_name% - Tutte le persone che hanno creato un account su questo sito." ["PrestaShop has three default customer groups:"]=> string(48) "PrestaShop ha tre gruppi di clienti predefiniti:" ["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=> string(144) "Hai la necessità di nascondere i prezzi per tutti i gruppi? Risparmia tempo, invece, abilita la modalità catalogo nelle Impostazioni Prodotto." ["Leave blank if no change."]=> string(44) "Lascia in bianco se non ci sono cambiamenti." ["Fee given for each visit."]=> string(30) "Remunerazione per ogni visita." ["Fee given for each order placed."]=> string(27) "Per ogni ordine effettuato." ["If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1]."]=> string(87) "Se sai come usare le espressioni regolari MySQL, poi usare la [1]modalità esperta[/1]." ["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=> string(282) "Abilita l'indicizzazione automatica dei prodotti. Se attivi questa funzione, i prodotti verranno indicizzati automaticamente per la ricerca quando vengono salvati. Se questa funzione è disattivata, devi indicizzare manualmente i prodotti utilizzando i link offerti in questo campo." ["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=> string(144) "Come impostazione predefinita, per cercare "blusa", devi digitare "blus", "blu", ecc. (l'inizio della parola) - ma non "lus" (dentro la parola)." ["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=> string(113) "Con questa opzione abilitata, avrai buoni risultati se cerchi "lous", "ouse" o altre cose contenute nella parola." ["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=> string(73) "Abilita la ricerca nell'intera parola, piuttosto che solo dal suo inizio." ["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=> string(123) "Controlla se il termine cercato è contenuto nella parola indicizzata. Ciò può comportare un maggiore consumo di risorse." ["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=> string(81) "Se cerchi "casa", visualizzerai anche parole come "casato", "casale" e così via." ["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=> string(124) "Con questa opzione abilitata, avrai il solo risultato "casa" come corrispondenza esatta della fine della parola indicizzata." ["Enable more precise search with the end of the word."]=> string(58) "Abilita una ricerca più precisa con la fine della parola." ["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=> string(71) "Cerca se il termine cercato è la fine esatta della parola indicizzata." ["Only words this size or larger will be indexed."]=> string(63) "Saranno indicizzate solo parole a partire da questa dimensione." ["Please enter the index words separated by a "|"."]=> string(36) "Immettere le parole separate da "|"." ["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=> string(89) "Inserisci gli alias separandoli con una virgola (es. 'prestashop,preztashop,prestasohp')." ["Forbidden characters: <>;=#{}"]=> string(26) "Caratteri vietati: <>;=#{}" ["Search this word instead."]=> string(29) "Ricerca invece questa parola." ["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=> string(76) "Questo campo non si riferisce al nome del negozio visibile nel front office." ["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=> string(88) "Segui [1]questo link[/1] per modificare il nome del negozio utilizzato nel front office." ["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=> string(130) "Non è possibile modificare il gruppo negozio perché il negozio corrente appartiene a un gruppo con l'opzione \"share\" attivata." ["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=> string(144) "Questa è la categoria principale del negozio che hai creato. Per definire una nuova categoria principale per il tuo negozio, [1]clicca qui[/1]." ["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=> string(237) "Selezionando "categorie associate", scegli di condividere le categorie tra diversi negozi. Una volta associata tra i negozi, ogni cambiamento di una categoria associata impatterà tutti i negozi per i quali questa categoria è associata." ["Order status (e.g. 'Pending')."]=> string(31) "Stato ordine (es. 'In attesa')." ["Invalid characters: numbers and"]=> string(27) "Caratteri vietati: numeri e" ["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=> string(77) "Aggiorna un'icona dal tuo computer (Tipo: .gif, dimensione suggerita; 16x16)." ["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=> string(65) "Lo status verrà evidenziato con questo colore. Solo colori HTML." ["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=> string(58) "Sono permessi solo lettere, numeri e sottolineature ("_")." ["Email template for both .html and .txt."]=> string(40) "Modello email per versioni .html e .txt." ["Order's return status name."]=> string(31) "Nome status per il reso ordine." ["Whether or not to display this store."]=> string(29) "Mostrare o no questo negozio." ["Storefront picture."]=> string(17) "Foto del negozio." ["Displayed in emails sent to customers."]=> string(40) "Mostrata nelle email inviate ai clienti." ["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=> string(66) "Informazioni di registrazione negozio (es. REGISTRO IMPRESE, REA)." ["characters"]=> string(9) "caratteri" ["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=> string(109) "Dopo che un cliente ha effettuato l'accesso, puoi richiamare e mostrare il contenuto del suo ultimo carrello." ["Send an email with summary of the account information (email, password) after registration."]=> string(99) "Invia un email con il riassunto delle informazioni account (email, password) dopo la registrazione." ["Minimum time required between two requests for a password reset."]=> string(70) "Tempo minimo necessario tra due richieste per il reset della password." ["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=> string(113) "Attiva o disattiva la modalità B2B. Quando questa modalità è attiva sono disponibili alcune funzionalità B2B." ["Display or not the birth date field."]=> string(37) "Mostra o no il campo data di nascita." ["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=> string(95) "Mostra oppure no la casella di spunta per ricevere le offerte da parte dei partner del negozio." ["The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does."]=> string(206) "La modalità catalogo serve in realtà a disabilitare le funzionalità relative al processo di acquisto nel tuo negozio (prezzi, aggiunta al carrello, ecc.). Proprio come fa un sito di vendita al dettaglio." ["Set the maximum size of the summary of your product description (in characters)."]=> string(82) "Imposta la dimensione massima della descrizione breve del prodotto (in caratteri)." ["How to calculate quantity discounts."]=> string(40) "Come calcolare gli sconti per quantità." ["When active, friendly URL will be updated on every save."]=> string(76) "Quando attive, le URL comprensibili verranno aggiornate ad ogni salvataggio." ["When active, new products will be activated by default during creation."]=> string(90) "Quando è attivo, i nuovi prodotti verranno attivati di default durante la loro creazione." ["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=> string(158) "La modalità catalogo disabilita il carrello degli acquisti nel tuo negozio. I visitatori potranno sfogliare il catalogo dei tuoi prodotti ma non acquistarli." ["Have specific needs? Edit particular groups to let them see prices or not."]=> string(86) "Hai esigenze specifiche? Modifica determinati gruppi affinché vedano o meno i prezzi." ["Display product prices when in catalog mode."]=> string(54) "Mostra i prezzi dei prodotti nella modalità catalogo." ["Set to "0" to disable this feature."]=> string(46) "Imposta a "0" per disattivare questa funzione." ["Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=> string(177) "Visualizza o nascondi il tasto "aggiungi al carrello" nelle pagine delle categorie per i prodotti che hanno attributi per obbligare gli utenti a vedere i dettagli del prodotto." ["In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%")."]=> string(128) "Nella scheda sconti per quantità, mostra il nuovo prezzo con lo sconto già applicato invece di mostrare lo sconto (es. "-5%")." ["Number of products displayed per page. Default is 10."]=> string(53) "Numero di prodotti per pagina. Valore di default: 10." ["The order in which products are displayed in the product list."]=> string(77) "L'ordinamento con il quale i prodotti sono visualizzati nella lista prodotti." ["Default order method for product list."]=> string(60) "Metodo di ordinamento predefinito per l'elenco dei prodotti." ["By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=> string(133) "Di base, il pulsante Aggiungi al Carrello non viene visualizza se il prodotto non è disponibile. Puoi decidere di abilitarlo sempre." ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=> string(106) "Si consiglia ai commercianti europei di essere conformi con la legislazione (es: Spedito entro 3-4 giorni)" ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=> string(104) "Si consiglia ai commercianti europei di essere conformi alla legislazione (es: Spedito entro 5-7 giorni)" ["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=> string(100) "Quando si vendono pacchetti di prodotti, qual è il calcolo che desideri applicare al tuo magazzino?" ["Contact name (e.g. Customer Support)."]=> string(43) "Nome del contatto, (es., Supporto Clienti)." ["Emails will be sent to this address."]=> string(44) "Le email saranno inviate a questo indirizzo." ["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=> string(110) "Se attivato, tutti i messaggi vengono salvati nella pagina "Servizio Clienti" accessibile dal menù "Clienti"." ["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=> string(137) "Mostra una panoramica di indirizzi, metodo di spedizione e carrello subito prima del pulsante ordine (richiesto in alcuni paesi europei)." ["Allow guest visitors to place an order without registering."]=> string(70) "Permetti ai visitatori di effettuare l'ordine senza essere registrati." ["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=> string(148) "Disattiva l'opzione che permette ai clienti di riordinare con un click dalla pagina dello storico dell'ordine (richiesto in alcune nazioni europee)." ["Set to 0 to disable this feature."]=> string(45) "Inserisci 0 per disattivare la funzionalità." ["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=> string(78) "Aggiorna automaticamente le spese di spedizione dopo la modifica di un ordine." ["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=> string(130) "Permetti al cliente di spedire questo ordine a diversi indirizzi. Questa opzione dividerà il carrello del cliente in più ordini." ["Allows you to delay shipping at your customers' request."]=> string(64) "Ti consente di ritardare la spedizione su richiesta del cliente." ["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=> string(105) "Chiedi ai clienti di accettare o rifiutare le Condizioni Generali di Vendita prima di elaborare l'ordine." ["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=> string(78) "Scegli la pagina che contiene i termini e le condizioni d'uso del tuo negozio." ["Suggest gift-wrapping to customers."]=> string(84) "Consiglia la confezione regalo al cliente e la possibilità di inviare un messaggio." ["Set a price for gift wrapping."]=> string(45) "Stabilisci il prezzo della confezione regalo." ["Set a tax for gift wrapping."]=> string(55) "Stabilisci un'imposta per il prezzo della carta regalo." ["Suggest recycled packaging to customer."]=> string(46) "Suggerisci al cliente la confezione riciclata." ["You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account."]=> string(126) "Puoi cercare un nuovo nome di dominio oppure aggiungerne uno che già possiedi. Sarai reindirizzato al tuo account PrestaShop." ["Invalid characters:"]=> string(21) "Caratteri non validi:" ["Name of the related page."]=> string(28) "Nome della pagina correlata." ["Title of this page."]=> string(14) "Titolo pagina." ["A short description of your shop."]=> string(34) "Breve descrizione del tuo negozio." ["List of keywords for search engines."]=> string(40) "Elenco keywords per i motori di ricerca." ["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=> string(116) "Per esempio, "contattaci" a http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php" ["Only letters and hyphens are allowed."]=> string(38) "Sono permessi solo lettere e trattini." ["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=> string(93) "Abilita questa opzione se vuoi mostrare gli attributi dei tuoi prodotti nei loro meta titoli." ["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=> string(82) "Attiva questa opzione solo se il tuo server supporta URL rewriting (raccomandato)." ["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=> string(204) "Riscrittura degli URL (mod_rewrite) non è attivo sul server o non è possibile verificare la configurazione del server. Se si desidera utilizzare gli URL comprensibili, è necessario attivare questo mod." ["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs."]=> string(73) "Attiva questa opzione se vuoi caratteri accentati nei tuoi friendly URLs." ["You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option."]=> string(170) "Dovresti attivare questa opzione solo se stai usando caratteri non latini: infatti per tutti i set di caratteri latini, il SEO sarà migliore senza questa opzione attiva." ["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=> string(63) "Attiva questa funzione solo se hai problemi di riscrittura URL." ["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=> string(174) "Alcune caratteristiche di PrestaShop potrebbero non funzionare correttamente con una determinata configurazione del modulo Apache mod_security. Si raccomanda di disattivarlo." ["Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled)."]=> string(148) "Attiva o disattiva il tuo negozio (è una buona idea disattivare il negozio durante la manutenzione. Nota bene che il servizio web rimarrà attivo)." ["IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)"]=> string(171) "Indirizzi IP a cui è consentito l'accesso al front office anche quando il negozio è disattivato. Utilizza una virgola per separarli (es. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)" ["Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated."]=> string(91) "Testo personalizzato che appare nella pagina manutenzione quando il negozio è disattivato." ["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=> string(187) "Se hai un certificato SSL per il nome di dominio del tuo negozio, puoi attivare la crittografia SSL (https://) per l'identificazione dell'account del cliente e l'elaborazione dell'ordine." ["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=> string(130) "Se vuoi abilitare la crittografia SSL su tutte le pagine del tuo negozio, attiva l'opzione qui sotto "Abilita su tutte le pagine"." ["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=> string(79) "Quando abilitato, tutte le pagine del tuo negozio saranno protette tramite SSL." ["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=> string(84) "Attiva o disattiva i token di Front Office per aumentare la sicurezza di PrestaShop." ["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=> string(126) "Consente gli iframe nei campi di testo come la descrizione dei prodotti. Raccomandiamo di lasciare disattivata questa opzione." ["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=> string(97) "Pulisci il contenuto HTML nei campi di testo. Si raccomanda di lasciare abilitata questa opzione." ["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=> string(113) "Puoi scegliere tra 6 differenti modi per arrotondare i prezzi. "Arrotonda per eccesso..." è quello raccomandato." ["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=> string(128) "Puoi scegliere quando arrotondare i prezzi: per ciascun articolo, per ciascuna linea o sul totale (per esempio, di una fattura)." ["Choose how many decimals you want to display"]=> string(40) "Scegli quanti decimali desideri mostrare" ["Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled."]=> string(119) "Attiva le pagine di fornitori e produttori nel tuo front office anche quando sono disattivati i loro rispettivi moduli." ["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=> string(104) "Attiva la pagina dei più venduti nel front office anche quando il modulo corrispondente è disattivato." ["The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu."]=> string(205) "La funzione Multinegozio consente di gestire diversi negozi con un Back Office unico. Se questa funzione è attivata, una pagina Multinegozio sarà disponibile nella sezione "Parametri avanzati" del menù." ["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=> string(80) "Per aggiungere tags, fai click sul campo, scrivi e premi "Enter" per confermare." } ["ModulesShoppingcartAdmin"]=> array(5) { ["Shopping cart"]=> string(8) "Carrello" ["Adds a block containing the customer's shopping cart."]=> string(54) "Aggiunge un blocco contenente il carrello del cliente." ["Ajax: Invalid choice."]=> string(24) "Ajax: scelta non valida." ["Ajax cart"]=> string(13) "Carrello Ajax" ["Activate Ajax mode for the cart (compatible with the default theme)."]=> string(75) "Attiva modalità Ajax per il carrello (compatibile con il tema di default)." } ["ModulesCarriercomparisonShop"]=> array(10) { ["Estimate the cost of shipping & taxes."]=> string(31) "Stima costo spedizione e tasse." ["Country"]=> string(7) "Nazione" ["State"]=> string(9) "Provincia" ["Zip Code"]=> string(3) "CAP" ["Needed for certain carriers."]=> string(31) "Necessario per alcuni corrieri." ["Carrier"]=> string(8) "Corriere" ["Information"]=> string(12) "Informazioni" ["Price"]=> string(6) "Prezzo" ["Update cart"]=> string(17) "Aggiorna carrello" ["Estimate Shipping Cost"]=> string(25) "Stima costo di spedizione" } ["GlobalActions"]=> array(2) { ["Actions"]=> string(6) "Azioni" ["ID"]=> string(2) "Id" } ["ModulesDataprivacyShop"]=> array(1) { ["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=> string(70) "Messaggio per la riservatezza dei dati dei clienti [1][2]%message%[/2]" } ["ModulesBuybuttonliteAdmin"]=> array(9) { ["Buy button lite"]=> string(23) "Pulsante Compra di base" ["Increase your conversion rate and boost your sales, generate links and add them to your content so that visitors can easily proceed to checkout"]=> string(182) "Incrementa il tuo tasso di conversioni e da' impulso alle tue vendite, genera dei link e aggiungili ai tuoi contenuti in modo che i visitatori possano andare con facilità alla cassa" ["Select a product"]=> string(21) "Seleziona un prodotto" ["Get sharable link"]=> string(26) "Ottieni link condivisibile" ["Please select a product"]=> string(21) "Seleziona un prodotto" ["Please select an action"]=> string(19) "Seleziona un'azione" ["Please select a product and an action"]=> string(33) "Seleziona un prodotto e un'azione" ["Link copied to clipboard"]=> string(26) "Link copiato negli appunti" ["Want to go further?"]=> string(16) "Vuoi proseguire?" } ["ModulesStatscheckupAdmin"]=> array(17) { ["Catalog evaluation"]=> string(20) "Valutazione catalogo" ["Adds a quick evaluation of your catalog quality to the Stats dashboard."]=> string(111) "Aggiunge una rapida valutazione sulla qualità del vostro catalogo nel pannello di controllo delle statistiche." ["Bad"]=> string(8) "Mediocre" ["Average"]=> string(5) "Media" ["Good"]=> string(5) "Buono" ["No product was found."]=> string(24) "Nessun prodotto trovato." ["Descriptions"]=> string(11) "Descrizioni" ["chars (without HTML)"]=> string(22) "caratteri (senza HTML)" ["orders / month"]=> string(13) "ordini / mese" ["Not enough"]=> string(14) "Non abbastanza" ["Alright"]=> string(8) "Perfetto" ["Less than"]=> string(11) "Inferiore a" ["Greater than"]=> string(11) "Maggiore di" ["Order by"]=> string(10) "Ordina per" ["Desc."]=> string(5) "Desc." ["Global"]=> string(7) "Globale" ["items"]=> string(8) "articoli" } ["AdminModulesHelp"]=> array(15) { ["Click here to log in."]=> string(36) "Clicca qui per effettuare l'accesso." ["Search modules: keyword, name, author..."]=> string(58) "Ricerca moduli: per parola chiave, per nome, per autore..." ["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=> string(90) "Si prega di caricare un file alla volta, .zip o in formato tarball (.tar, .tar.gz o .tgz)." ["Your module will be installed right after that."]=> string(55) "Il tuo modulo verrà installato proprio dopo di questo." ["What happened?"]=> string(16) "Cos'è accaduto?" ["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=> string(247) "Personalizza il tuo negozio con questa selezione di moduli raccomandati per esso, in base alla tua nazione, lingua e versione di PrestaShop. Essa include i moduli più popolari del nostro Marketplace di addons e moduli gratuiti dei nostri partner." ["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=> string(58) "Hai acquistato questo modulo su PrestaShop Addons. Grazie." ["Bought"]=> string(10) "Acquistato" ["This module is available on PrestaShop Addons."]=> string(50) "Questo modulo è disponibile su PrestaShop Addons." ["Popular"]=> string(8) "Popolare" ["This module is available for free thanks to our partner."]=> string(68) "Questo modulo è disponibile gratuitamente grazie al nostro partner." ["Official"]=> string(9) "Ufficiale" ["Need update"]=> string(13) "Da aggiornare" ["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=> string(129) "Questi moduli richiedono la tua attenzione: devi effettuare alcune azioni per assicurarti che essi siano completamente operativi." ["Update these modules to enjoy their latest versions."]=> string(52) "Aggiorna questi moduli per avere le ultime versioni." } ["ModulesCashondeliveryShop"]=> array(7) { ["Pay by Cash on Delivery"]=> string(30) "Pagamento tramite contrassegno" ["Your order on %s is complete."]=> string(32) "Il tuo ordine su %s è completo." ["You have chosen the cash on delivery method."]=> string(48) "Hai scelto la modalità pagamento alla consegna." ["Your order will be sent very soon."]=> string(44) "Il tuo ordine verrà inviato al più presto." ["For any questions or for further information, please contact our"]=> string(70) "Per eventuali domande o per ulteriori informazioni, contatta la nostra" ["customer support"]=> string(18) "assistenza clienti" ["You pay for the merchandise upon delivery"]=> string(46) "Si paga per la merce al momento della consegna" } ["ModulesSpecialsAdmin"]=> array(4) { ["Specials block"]=> string(23) "Blocco offerte speciali" ["Displays your products that are currently on sale in a dedicated block."]=> string(81) "Visualizza i tuoi prodotti che sono attualmente in vendita in un blocco dedicato." ["Products to display"]=> string(24) "Prodotti da visualizzare" ["Define the number of products to be displayed in this block on home page."]=> string(92) "Definisci il numero di prodotti che devono essere mostrati in questo blocco nella home page." } ["AdminNavigationNotification"]=> array(23) { ["registered"]=> string(10) "registrato" ["No new order for now :("]=> string(30) "Per ora nessun nuovo ordine :(" ["No new customer for now :("]=> string(31) "Per ora nessun nuovo cliente :(" ["No new message for now."]=> string(35) "Per ora non ci sono nuovi messaggi." ["Your shop is in debug mode."]=> string(43) "Il tuo negozio si trova in modalità debug." ["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=> string(119) "Verranno mostrati tutti gli errori e i messaggi PHP. Quando non ne avrai più bisogno, [1]escludi[/1] questa modalità." ["Your shop is in maintenance."]=> string(42) "Il tuo negozio è in fase di manutenzione." ["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=> string(189) "I tuoi visitatori e i clienti non possono accedere al tuo negozio mentre si trova in modalità manutenzione.%s Per gestire le impostazioni, vai alla scheda Parametri Negozio > Manutenzione." ["Orders[1][/1]"]=> string(13) "Ordini[1][/1]" ["Customers[1][/1]"]=> string(14) "Clienti[1][/1]" ["Messages[1][/1]"]=> string(15) "Messaggi[1][/1]" ["from"]=> string(2) "da" ["Did you check your conversion rate lately?"]=> string(55) "Hai verificato ultimamente il tuo tasso di conversione?" ["How about some seasonal discounts?"]=> string(41) "Che ne dite di qualche sconto stagionale?" ["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=> string(112) "Hai consultato i tuoi [1][2]carrelli abbandonati[/2][/1]?[3]Il tuo prossimo ordine potrebbe essere nascosto lì!" ["Have you sent any acquisition email lately?"]=> string(50) "Hai inviato qualche email di acquisto ultimamente?" ["Are you active on social media these days?"]=> string(51) "Sei stato attivo sui social media in questi giorni?" ["Have you considered selling on marketplaces?"]=> string(38) "Hai pensato a vendere sul marketplace?" ["That's more time for something else!"]=> string(42) "Tutto tempo risparmiato per qualcos'altro!" ["No news is good news, isn't it?"]=> string(40) "Nessuna nuova, buona nuova, non è vero?" ["Seems like all your customers are happy :)"]=> string(47) "Sembra che tutti i tuoi clienti siano felici :)" ["An error occurred while updating new window property."]=> string(89) "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle nuove proprietà della finestra." ["An error occurred while updating the new window property for this object."]=> string(108) "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle nuove proprietà della finestra per questo oggetto." } ["AdminPaymentNotification"]=> array(11) { ["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=> string(84) "Hai più di un negozio. Devi selezionarne uno per configurare i metodi di pagamento." ["No currency mode for payment module"]=> string(49) "Nessun modo per le valute del modulo di pagamento" ["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=> string(104) "La regola carrello denominata "%1s" (ID %2s) usata in questo carrello non è valida ed è stata ritirata" ["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=> string(103) "Attenzione: la chiave di protezione è vuota, controllare l'account di pagamento, prima della convalida" ["An error occurred while saving message"]=> string(63) "Si è verificato un errore durante il salvataggio del messaggio" ["No carrier"]=> string(15) "Nessun corriere" ["Order creation failed"]=> string(40) "La creazione dell'ordine non è riuscita" ["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=> string(89) "Il carrello non può essere caricato o un ordine è già stato creato con questo carrello" ["%d image(s)"]=> string(14) "%d immagine(i)" ["It seems there are no recommended payment solutions for your country."]=> string(77) "Sembra che per il tuo paese non ci siano soluzioni di pagamento raccomandate." ["No payment module installed"]=> string(37) "Nessun modulo di pagamento installato" } ["AdminInternationalFeature"]=> array(146) { ["Required fields for the address (click for more details):"]=> string(64) "Campi richiesti per l'indirizzo (clicca per ulteriori dettagli):" ["Use the last registered format"]=> string(32) "Usare l'ultimo layout registrato" ["Use the default format"]=> string(20) "Usare layout di base" ["Use my current modified format"]=> string(39) "Usare il mio layout corrente modificato" ["Clear format"]=> string(14) "Pulisci layout" ["Assign to a new zone"]=> string(22) "Assegna una nuova zona" ["This currency is disabled"]=> string(29) "Questa valuta è disabilitata" ["This currency is enabled"]=> string(26) "Questa valuta è abilitata" ["This tax only"]=> string(24) "Solamente questa imposta" ["Combine"]=> string(7) "Combina" ["One after another"]=> string(16) "Una dopo l'altra" ["Down"]=> string(4) "Giù" ["Up"]=> string(2) "Su" ["missing"]=> string(8) "mancanti" ["Core emails"]=> string(10) "Core email" ["Module emails"]=> string(12) "Modulo email" ["Modify translations"]=> string(22) "Modifica le traduzioni" ["Theme:"]=> string(5) "Tema:" ["Module:"]=> string(7) "Modulo:" ["Expressions to translate:"]=> string(24) "Espressioni da tradurre:" ["Total missing expressions:"]=> string(23) "Totale locuzioni perse:" ["expressions"]=> string(11) "espressioni" ["Country options"]=> string(15) "Opzioni nazioni" ["Call prefix"]=> string(19) "Prefisso telefonico" ["Add new country"]=> string(26) "Aggiungi una nuova nazione" ["Countries"]=> string(7) "Nazione" ["Country name"]=> string(18) "Nome della nazione" ["Default store currency"]=> string(29) "Valuta del negozio di default" ["Does it need Zip/postal code?"]=> string(13) "Serve un CAP?" ["Zip/postal code format"]=> string(26) "Formato del Codice postale" ["Address format"]=> string(17) "Formato indirizzo" ["Contains states"]=> string(14) "Contiene stati" ["Do you need a tax identification number?"]=> string(35) "Richiesto numero di codice fiscale?" ["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=> string(45) "Mostra etichetta tasse (es: “Tasse incl”)" ["Check to see if a language pack is available for this ISO code."]=> string(72) "Controlla se un pacchetto lingua è disponibile per questo codice ISO..." ["Translation files"]=> string(18) "File di traduzione" ["Theme files"]=> string(13) "File del tema" ["Mail files"]=> string(16) "Files delle Mail" ["Add new state"]=> string(24) "Aggiungi nuova provincia" ["Add new tax rules group"]=> string(36) "Aggiungi un nuovo gruppo di aliquote" ["Add a new tax rule"]=> string(27) "Aggiungi nuova aliquota Iva" ["Behavior"]=> string(13) "Comportamento" ["Tax Rules"]=> string(12) "Aliquote Iva" ["New tax rule"]=> string(18) "Nuova aliquota Iva" ["Zip/postal code range"]=> string(25) "Intervallo Codici Postali" ["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=> string(31) "%1$s (Lingua: %2$s, Tema: %3$s)" ["Update translations"]=> string(22) "Aggiorna le traduzioni" ["Expand all fieldsets"]=> string(21) "Espandi tutti i campi" ["Close all fieldsets"]=> string(20) "Chiudi tutti i campi" ["Email subject"]=> string(13) "Oggetto email" ["View HTML version"]=> string(13) "Versione HTML" ["Edit HTML version"]=> string(22) "Modifica versione HTML" ["View/Edit TXT version"]=> string(26) "Vedi/modifica versione TXT" ["Add new zone"]=> string(23) "Aggiungi una nuova zona" ["Zones"]=> string(4) "Zone" ["Live exchange Rate for %shop_name%"]=> string(46) "Tasso di cambio in tempo reale per %shop_name%" ["Enabled Languages"]=> string(13) "Attiva lingue" ["Main Country"]=> string(18) "Nazione principale" ["Front office Translations"]=> string(23) "Traduzioni Front Office" ["Body"]=> string(9) "Contenuto" ["%s (local)"]=> string(11) "%s (locale)" ["Invoice address"]=> string(25) "Indirizzo di fatturazione" ["Delivery address"]=> string(21) "Indirizzo di consegna" ["Back office translations"]=> string(22) "Traduzioni Back Office" ["Themes translations"]=> string(19) "Traduzioni dei temi" ["Installed modules translations"]=> string(28) "Traduzioni moduli installati" ["Email translations"]=> string(16) "Traduzioni email" ["Other translations"]=> string(16) "Altre traduzioni" ["Symbol"]=> string(7) "Simbolo" ["Search rate"]=> string(11) "Search rate" ["Visitors cannot see your catalog."]=> string(48) "I visitatori non possono vedere il tuo catalogo." ["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=> string(71) "I visitatori possono vedere il tuo catalogo ma non possono fare ordini." ["All features are available"]=> string(34) "Tutte le funzioni sono disponibili" ["States"]=> string(8) "Province" ["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=> string(43) "Unità (ad esempio, peso, volume, distanza)" ["Change the behavior of the price display for groups"]=> string(70) "Cambia la modalità di visualizzazione dei prezzi a seconda dei gruppi" ["Update a language"]=> string(19) "Aggiorna una lingua" ["Add a language"]=> string(19) "Aggiungi una lingua" ["Core (no theme selected)"]=> string(32) "Nucleo (nessun tema selezionato)" ["Live exchange rates"]=> string(30) "Tassi di cambio in tempo reale" ["The exchange rates are not automatically updated"]=> string(53) "I tassi di cambio non sono aggiornati automaticamente" ["The exchange rates are automatically updated"]=> string(49) "I tassi di cambio sono aggiornati automaticamente" ["Update exchange rates"]=> string(26) "Aggiorna i tassi di cambio" ["Exchange rate"]=> string(15) "Tasso di cambio" ["Add new currency"]=> string(21) "Aggiungi nuova valuta" ["Geolocation by IP address"]=> string(28) "Geolocalizzazione tramite IP" ["IP address whitelist"]=> string(28) "Whitelist degli indirizzi IP" ["Whitelisted IP addresses"]=> string(24) "Indirizzi IP autorizzati" ["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=> string(97) "Le seguenti funzioni sono disponibili solo se autorizzi la funzione Geolocalizzazione tramite IP." ["Geolocation behavior for restricted countries"]=> string(62) "Comportamento di Geolocalizzazione per nazioni con restrizioni" ["Geolocation behavior for other countries"]=> string(63) "Comportamento di Geolocalizzazione per nazioni non riconosciute" ["Select the countries from which your store is accessible"]=> string(56) "Seleziona le nazioni che possono accedere al tuo negozio" ["In order to use Geolocation, please download [1]this file[/1] and extract it (using Winrar or Gzip) into the /app/Resources/geoip/ directory."]=> string(157) "Per utilizzare la Geolocalizzazione, si prega di scaricare [1]questo file[/1] e di estrarlo (utilizzando WinRat o Gzip) nella cartella /app/Resources/geoip/." ["Flag"]=> string(8) "Bandiera" ["Language code"]=> string(13) "Codice lingua" ["Date format"]=> string(12) "Formato data" ["Date format (full)"]=> string(23) "Formato data (completo)" [""No-picture" image"]=> string(21) "Immagine "Segnaposto"" ["Is RTL language"]=> string(17) "E' linguaggio RTL" ["Activate this language."]=> string(21) "Attiva questa lingua." ["ISO code"]=> string(10) "Codice ISO" ["Add new language"]=> string(25) "Aggiungi una nuova lingua" ["Language identifier"]=> string(21) "Identificatore lingua" ["Country identifier"]=> string(22) "Identificatore nazione" ["Default currency"]=> string(17) "Valuta di default" ["Default language"]=> string(18) "Lingua predefinita" ["Set language from browser"]=> string(36) "Imposta la lingua in base al browser" ["Default country"]=> string(19) "Nazione predefinita" ["Set default country from browser language"]=> string(62) "Imposta la nazione predefinita in base alla lingua del browser" ["Time zone"]=> string(11) "Fuso orario" ["Import a localization pack"]=> string(38) "Importa un pacchetto di localizzazione" ["Localization pack you want to import"]=> string(43) "Pacchetto localizzazione che vuoi importare" ["Content to import"]=> string(22) "Contenuto da importare" ["Download pack data"]=> string(22) "Scarica pacchetto dati" ["Local units"]=> string(23) "Unità di misura locali" ["Weight unit"]=> string(18) "Unità per il peso" ["Distance unit"]=> string(28) "Unità di misura di distanza" ["Volume unit"]=> string(28) "Unità di misura volumetrica" ["Dimension unit"]=> string(34) "Unità di misura per le dimensioni" ["Rate"]=> string(11) "Percentuale" ["Tax options"]=> string(12) "Vedi opzioni" ["Enable tax"]=> string(13) "Abilita tasse" ["Display tax in the shopping cart"]=> string(28) "Mostra le tasse nel carrello" ["Based on"]=> string(9) "Basato su" ["Use ecotax"]=> string(10) "Usa Ecotax" ["Ecotax"]=> string(8) "Ecotassa" ["Add new tax"]=> string(24) "Aggiungi una nuova tassa" ["Add / Update a language"]=> string(30) "Aggiungi / Aggiorna una lingua" ["Please select the language you want to add or update"]=> string(56) "Seleziona la lingua che desideri aggiungere o aggiornare" ["Add or update a language"]=> string(33) "Aggiungere o aggiornare la lingua" ["Export a language"]=> string(18) "Esporta traduzioni" ["Select your theme"]=> string(18) "Scegli il tuo tema" ["Type of translation"]=> string(18) "Tipo di traduzione" ["Select the type of email content"]=> string(41) "Seleziona il tipo di contenuto dell'email" ["Select your module"]=> string(23) "Seleziona il tuo modulo" ["Select your language"]=> string(23) "Seleziona la tua lingua" ["Delete item #"]=> string(21) "Elimina l'elemento n." ["1 missing"]=> string(10) "1 mancante" ["%nb_translation% expression"]=> string(29) "Espressione: %nb_translation%" ["Search translations"]=> string(16) "Cerca traduzioni" ["%d missing"]=> string(11) "%d mancante" ["%nb_translations% expressions"]=> string(29) "%nb_translations% espressioni" ["Show messages"]=> string(17) "Mostra i messaggi" ["Hide messages"]=> string(19) "Nascondi i messaggi" ["%nb_translations% missing"]=> string(29) "%nb_translations% inesistenti" ["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=> string(55) "%nb_translations% traduzioni non si trovano in %domain%" } ["ModulesStatsproductAdmin"]=> array(20) { ["Product details"]=> string(21) "Dettagli del prodotto" ["Adds detailed statistics for each product to the Stats dashboard."]=> string(88) "Aggiunge statistiche dettagliate per ogni prodotto all'interno del pannello statistiche." ["Number of purchases compared to number of views"]=> string(56) "Numero di acquisti rispetto al numero di visualizzazioni" ["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=> string(139) "Dopo aver scelto una categoria e selezionato un prodotto disponibile in questa categoria, appariranno dei grafici. Poi, potrai analizzarli." ["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=> string(142) "Se noti che un prodotto viene acquistato spesso anche se visualizzato raramente, dovresti collocarlo in maniera più visibile nel tuo negozio." ["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=> string(211) "Allo stesso tempo, se un prodotto ha molte visualizzazioni ma è acquistato raramente, ti consigliamo di controllarne o modificarne le informazioni, la descrizione e la fotografia per trovare qualcosa di meglio." ["Details"]=> string(8) "Dettagli" ["Total bought"]=> string(15) "Totale acquisti" ["Sales (tax excluded)"]=> string(23) "Vendite (tasse escluse)" ["Total Viewed"]=> string(12) "Totale Visto" ["Conversion rate"]=> string(20) "Tasso di conversione" ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["Attribute sales distribution"]=> string(31) "Distribuzione vendite attributo" ["Cross selling"]=> string(18) "Vendita incrociata" ["Click on a product to access its statistics!"]=> string(53) "Clicca su un prodotto per accedere alle statistiche.!" ["Choose a category"]=> string(20) "Scegli una categoria" ["Products available"]=> string(20) "Prodotti disponibili" ["Popularity"]=> string(11) "Popolarità" ["Visits (x100)"]=> string(13) "Visite (x100)" ["Stock"]=> string(9) "Magazzino" } ["AdminShippingFeature"]=> array(64) { ["Will be applied when the price is"]=> string(35) "Sarà applicato quando il prezzo è" ["Will be applied when the weight is"]=> string(33) "Sarà applicato quando il peso è" ["Add new range"]=> string(21) "Aggiungi nuova fascia" ["Ranges"]=> string(10) "Intervalli" ["inactive"]=> string(10) "non attivo" ["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=> string(55) "Questo vettore è %1$s e il tempo di transito è: %2$s." ["free"]=> string(8) "gratuito" ["not free"]=> string(11) "a pagamento" ["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=> string(53) "Questo vettore può consegnare ordini da %1$s a %2$s." ["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=> string(71) "Se l'ordine non è disponibile, il comportamento è definito come %3$s." ["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=> string(76) "Il costo di spedizione è calcolato %1$s e verrà applicata l'aliquota %2$s." ["according to the price"]=> string(17) "in base al prezzo" ["according to the weight"]=> string(15) "in base al peso" ["Carrier name:"]=> string(13) "Nome vettore:" ["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=> string(58) "Questo vettore sarà proposto per queste zone di consegna:" ["And it will be proposed for those client groups:"]=> string(46) "E sarà proposto per questi gruppi di clienti:" ["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=> string(56) "Infine, questo vettore sarà proposto per questi negozi:" ["Use one of our recommended carrier modules"]=> string(50) "Usa uno dei nostri moduli di corrieri raccomandati" ["Do you think there should be one? Let us know!"]=> string(49) "Pensi che ce ne debba essere uno? Faccelo sapere!" ["It seems there are no recommended carriers for your country."]=> string(65) "Sembra che non ci siano corrieri raccomandati per la tua nazione." ["Shipping cost"]=> string(19) "Costo di spedizione" ["Free shipping"]=> string(19) "Spedizione gratuita" ["Carrier"]=> string(8) "Corriere" ["Tracking number"]=> string(18) "Numero di tracking" ["Pick up in-store"]=> string(17) "Ritiro in negozio" ["Delivery next day!"]=> string(30) "Consegna il giorno successivo!" ["General settings"]=> string(21) "Impostazioni generali" ["Shipping locations and costs"]=> string(31) "Destinazioni spedizione e costi" ["Size, weight, and group access"]=> string(33) "Dimensioni, peso e accesso gruppo" ["Carrier name"]=> string(13) "Nome corriere" ["Tracking URL"]=> string(15) "URL di tracking" ["Add handling costs"]=> string(28) "Aggiungi i costi di gestione" ["According to total price."]=> string(25) "In base al prezzo totale." ["According to total weight."]=> string(23) "In base al peso totale." ["Apply the cost of the highest defined range"]=> string(40) "Prendi il costo della fascia più grande" ["Maximum package width (%s)"]=> string(28) "Larghezza massima pacco (%s)" ["Maximum package height (%s)"]=> string(26) "Altezza massima pacco (%s)" ["Maximum package depth (%s)"]=> string(30) "Profondità massima pacco (%s)" ["Maximum package weight (%s)"]=> string(23) "Peso massimo pacco (%s)" ["Group access"]=> string(17) "Accesso di gruppo" ["Delay"]=> string(7) "Ritardo" ["Free Shipping"]=> string(9) "È gratis" ["Add new carrier"]=> string(26) "Aggiungi un nuovo corriere" ["Apply shipping cost"]=> string(32) "Applicare il costo di spedizione" ["Shipping and handling"]=> string(20) "Spedizione e imballo" ["Default behavior"]=> string(24) "Comportamento di default" ["According to total price"]=> string(24) "In base al prezzo totale" ["According to total weight"]=> string(15) "In base al peso" ["Maximum package height"]=> string(25) "Altezza massima del pacco" ["Maximum package width"]=> string(27) "Larghezza massima del pacco" ["Maximum package depth"]=> string(29) "Profondità massima del pacco" ["Maximum package weight"]=> string(22) "Peso massimo del pacco" ["Name:"]=> string(5) "Nome:" ["Carriers"]=> string(19) "Mezzi di spedizione" ["Transit time"]=> string(17) "Tempo di transito" ["Speed grade"]=> string(18) "Grado di velocità" ["Billing"]=> string(12) "Fatturazione" ["Out-of-range behavior"]=> string(25) "Comportamento fuori fasce" ["Disable carrier"]=> string(31) "Disattiva il mezzo di trasporto" ["Carrier options"]=> string(27) "Opzioni mezzo di spedizione" ["Default carrier"]=> string(20) "Corriere predefinito" ["Handling charges"]=> string(24) "Spese di amministrazione" ["Free shipping starts at"]=> string(35) "La spedizione gratuita a partire da" ["Handling"]=> string(15) "Amministrazione" } ["ModulesSearchbarAdmin"]=> array(2) { ["Search bar"]=> string(16) "Barra di ricerca" ["Adds a quick search field to your website."]=> string(50) "Aggiunge un blocco con un campo di ricerca rapida." } ["AdminInternationalHelp"]=> array(79) { ["This will restore your last registered address format."]=> string(51) "Mostrerà di nuovo il tuo ultimo layout registrato." ["This will restore the default address format for this country."]=> string(48) "Mostrerà il layout di default per questo paese." ["This will restore your current address format."]=> string(45) "Tornano ad essere mostrate durante l'editing." ["This will delete the current address format"]=> string(30) "Cancellerà il layout corrente" ["Missing files are marked in red"]=> string(38) "I file mancanti sono indicati in rosso" ["You MUST use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=> string(73) "DEVI utilizzare questa sintassi nelle tue traduzioni. Ecco alcuni esempi:" ["This expression uses a special syntax:"]=> string(45) "Questa espressione usa una sintassi speciale:" ["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=> string(67) "Alcune di queste locuzioni utilizzano questa sintassi speciale: %s." ["You MUST use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=> string(82) "È necessario utilizzare questa sintassi nelle tue traduzioni. Ecco alcuni esempi:" ["There are [1]%replace%[/1] products"]=> string(33) "Ci sono [1]%replace%[/1] prodotti" [""%s" will be replaced by a number."]=> string(36) ""%s" verrà sostituito da un numero." ["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=> string(39) "Elenco delle pagine in [1]%replace%[/1]" [""%s" will be replaced by a string."]=> string(38) ""%s" verrà sostituito da una stringa." ["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=> string(40) "Funzione: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valori)" ["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=> string(69) "I numeri ti permettono di riordinare le variabili, quando necessario." ["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=> string(63) "Clicca sul titolo di una sezione per visualizzarne i parametri." ["Here you can modify translations for all installed module."]=> string(64) "Qui puoi modificare le traduzioni per tutti i moduli installati." ["Select your module"]=> string(23) "Seleziona il tuo modulo" ["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=> string(82) "Limita la selezione dei paesi nel front office a quelli coperti dai vettori attivi" ["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=> string(53) "Codice ISO a due o tre lettere (es. it per l'Italia)." ["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=> string(49) "Prefisso internazionale, (es.,: 39 per l'Italia)." ["Geographical region."]=> string(16) "Zona geografica." ["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=> string(331) "Indicare il formato del codice postale: utilizzare L per una lettera, N per un numero, e C per ISO 3166-1 alpha-2 del codice del paese. Ad esempio, NNNNN per gli Stati Uniti, Francia, Polonia e molti altri; LNNNNLLL per l'Argentina, ecc. Se non si vuole che PrestaShop verifichi il codice postale per questo paese, lasciarlo vuoto." ["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=> string(89) "Mostra questo paese ai tuoi clienti (il paese sarà sempre visualizzato nel back office)." ["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=> string(78) "Inserisci il nome della provincia da mostrare negli indirizzi e nelle fatture." ["1 to 4 letter ISO code."]=> string(27) "Codice ISO da 1 a 4 lettere" ["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=> string(62) "Se necessario, puoi usare il codice ISO nazione come prefisso." ["Country where the state is located."]=> string(42) "Nazione nella quale si trova la provincia." ["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=> string(78) "Sono visualizzate solo le nazioni con l'opzione "contiene provincie" attivata." ["Geographical region where this state is located."]=> string(45) "Zona geografica in cui si trova la provincia." ["Used for shipping"]=> string(23) "Usato per la spedizione" ["You can define a range of Zip/postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/postal code."]=> string(107) "Puoi definire un intervallo di Codici Postali (esempio 20100-20150) o semplicemente puoi usare un solo Cap." ["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=> string(73) "Devi definire il comportamento se un indirizzo corrisponde a più regole:" ["- This tax only: Will apply only this tax"]=> string(60) "- Solo questa imposta: verrà applicata solo questa aliquota" ["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=> string(53) "- Combina: Combina più aliquote (es. 10% + 5% = 15%)" ["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=> string(94) "- Una dopo l'altra: Applica le aliquote l'una dopo l'altra (es. 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)" ["No Tax"]=> string(13) "Nessuna tassa" ["(Total tax: 9%)"]=> string(20) "(Totale Imposte: 9%)" ["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=> string(46) "Nome zona (es. Africa, UE, Resto dell'Europa)." ["Allow or disallow shipping to this zone."]=> string(43) "Consenti o no la spedizione in questa zona." ["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=> string(217) "I tassi di cambio sono calcolati a partire da un'unità della tua valuta predefinita nel negozio. Per esempio, se la valuta predefinita è l'euro e la valuta selezionata è il dollaro, digita "1.20" (€1.00 = $1.20)." ["ISO code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)."]=> string(53) "Codice ISO (es. USD per Dollari, EUR per Euro, ecc.)." ["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=> string(119) "Questa opzione ti permette, tra l'altro, di restringere l'accesso al tuo negozio da parte di molte nazioni. Vedi sotto." ["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=> string(113) "Puoi aggiungere degli indirizzi IP che saranno sempre autorizzati ad accedere al tuo negozio (es. Bot di google)." ["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=> string(47) "Codice ISO con 2 lettere (per es., fr, en, de)." ["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=> string(44) "Codice di lingua IETF (es: en-US, pt-BR, it)" ["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=> string(31) "Formato data breve (es. g-m-A)." ["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=> string(40) "Formato data completo (es. g-m-A H:i:s)." ["Upload the country flag from your computer."]=> string(50) "Carica la bandiera della nazione dal tuo computer." ["Image is displayed when "no picture is found"."]=> string(80) "Immagine visualizzata quando viene mostrato l'errore "nessuna immagine trovata"." ["Enable if this language is read from right to left."]=> string(61) "Da attivare se la lingua è scritta da destra verso sinistra." ["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=> string(74) "(Sperimentale: il tuo tema deve essere compatibile con il linguaggio RTL)." ["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=> string(121) "Identificatore ISO 639-1 per la lingua dellla nazione in cui è ubicato il tuo server (it, en, fr, sp, ru, pl, nl, ecc.)." ["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=> string(134) "Identificatore ISO 3166-1 alpha-2 per la nazione in cui è ubicato il tuo server, in minuscolo (it, us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, ecc.)." ["The default language used in your shop."]=> string(49) "La lingua predefinita utilizzata nel tuo negozio." ["Set browser language as default language"]=> string(46) "Imposta come predefinita la lingua del browser" ["The default country used in your shop."]=> string(42) "Il paese di default usato nel tuo negozio." ["Set country corresponding to browser language"]=> string(57) "Imposta la nazione corrispondente alla lingua del browser" ["The default currency used in your shop."]=> string(43) "La valuta di default usata nel tuo negozio." ["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=> string(192) "Se impostato a "SI", il pacchetto localizzazione sarà scaricato da prestashop.com. Diversamente, sarà utilizzato il file xml nella cartella "localization" della tua installazione Prestashop." ["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=> string(73) "Unità di peso predefinita per il tuo negozio (es. "kg" per chilogrammi)." ["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=> string(76) "Unità di distanza predefinita per il tuo negozio (es. "km" per chilometro)." ["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=> string(67) "Unità di volume predefinita per l tuo negozio (es. "L" per litro)." ["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=> string(78) "Unità di dimensione predefinita per il tuo negozio (es. "cm" per centimetro)." ["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=> string(71) "Nome delle tasse da mostrare nel carrello o nella fattura (ad es: IVA)." ["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=> string(52) "Formato: XX.XX o XX.XXX (ad esempio: 19.60 o 13.925)" ["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=> string(76) "Se disabiliti la eco tassa, questa sarà impostata a 0 per tutti i prodotti." ["Select whether or not to include tax on purchases."]=> string(59) "Seleziona se vuoi includere o meno le tasse sugli acquisti." ["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=> string(77) "Seleziona se vuoi mostrare o meno le tasse in una riga separata nel carrello." ["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 19.6%)."]=> string(71) "Tassa da applicare sull'eco-tassa (per es.: eco-tassa francese: 19,6%)." ["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=> string(88) "È possibile aggiungere o aggiornare una lingua direttamente dal sito di PrestaShop qui." ["Copies data from one language to another."]=> string(39) "Copia i dati da una lingua ad un'altra." ["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=> string(85) "Attenzione: tutti i dati esistenti per la lingua di destinazione verranno sostituiti." ["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=> string(61) "Se necessario, [1][2] devi prima creare una nuova lingua[/1]." ["Export data from one language to a file (language pack)."]=> string(59) "Esporta i dati da una lingua ad un file (pacchetto lingua)." ["Select which theme you would like to export your translations to."]=> string(54) "Seleziona per quale tema vuoi esportare le traduzioni." ["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=> string(75) "Qui puoi modificare le traduzioni per tutti i testi inseriti in PrestaShop." ["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=> string(164) "In primo luogo, seleziona un tipo di traduzione (come "Back Office" o "Moduli installati"), e quindi seleziona la lingua per la quale desideri tradurre le stringhe." ["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=> string(52) "Cerca una parola o una frase, es.: "Conferma ordine"" } ["ModulesProductcommentsShop"]=> array(42) { ["Deleted account"]=> string(17) "Account eliminato" ["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=> string(97) "Devi avere [1]effettuato l'accesso[/1] o [2]creato un account[/2] per inserire la tua recensione." ["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=> string(78) "Al momento non puoi scrivere una recensione, si prega di riprovare più tardi." ["Title cannot be empty"]=> string(37) "Il campo titolo non può essere vuoto" ["Title cannot be more than %s characters"]=> string(42) "Il titolo non può superare i %s caratteri" ["Customer name cannot be empty"]=> string(41) "Il nome del cliente non può essere vuoto" ["Customer name cannot be more than %s characters"]=> string(62) "Il nome del cliente non può essere più lungo di %s caratteri" ["You need to be logged in to report a review."]=> string(60) "Devi aver effettuato l'accesso per segnalare una recensione." ["You already reported this review as abusive."]=> string(50) "Hai già segnalato una recensione come aggressiva." ["Cannot find the requested product review."]=> string(57) "Impossibile trovare la recensione del prodotto richiesta." ["This feature is not enabled."]=> string(33) "Questa funzione non è abilitata." ["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=> string(108) "Devi avere [1]effettuato l'accesso[/1] o [2]creato un account[/2] per dare l'apprezzamento a una recensione." ["OK"]=> string(2) "OK" ["Grade"]=> string(11) "Valutazione" ["No"]=> string(2) "No" ["Yes"]=> string(3) "Sì" ["Be the first to write your review"]=> string(31) "Scrivi per primo una recensione" ["No customer reviews for the moment."]=> string(48) "Ancora nessuna recensione da parte degli utenti." ["Sorry, your review cannot be posted."]=> string(49) "Spiacenti, la recensione non può essere inviata." ["Title"]=> string(6) "Titolo" ["Your name"]=> string(11) "Il tuo nome" ["Review"]=> string(10) "Recensione" ["Required fields"]=> string(15) "Campi richiesti" ["Cancel"]=> string(7) "Annulla" ["Send"]=> string(5) "Invia" ["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=> string(101) "Il tuo commento è stato acquisito e sarà disponibile dopo l'approvazione da parte di un moderatore." ["Your comment has been added!"]=> string(34) "Il tuo commento è stato aggiunto!" ["Review sent"]=> string(18) "Recensione inviata" ["Your review cannot be sent"]=> string(48) "Non è stato possibile inviare la tua recensione" ["Read user reviews"]=> string(28) "Leggi recensioni dei clienti" ["By %1$s"]=> string(7) "Da %1$s" ["Report abuse"]=> string(13) "Segnala abuso" ["Write your review"]=> string(24) "Scrivi la tua recensione" ["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=> string(68) "Spiacenti, il tuo giudizio sulla recensione non può essere inviato." ["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=> string(74) "Spiacenti, non è stato possibile inviare la tua segnalazione di un abuso." ["Comments"]=> string(8) "Commenti" ["Your review appreciation cannot be sent"]=> string(63) "Non è stato possibile inviare il tuo giudizio sulla recensione" ["Report comment"]=> string(16) "Segnala commento" ["Are you sure that you want to report this comment?"]=> string(46) "Sei sicuro di voler segnalare questo commento?" ["Report sent"]=> string(20) "Segnalazione inviata" ["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=> string(72) "La tua segnalazione è stata inviata e sarà esaminata da un moderatore." ["Your report cannot be sent"]=> string(50) "Non è stato possibile inviare la tua segnalazione" } ["AdminDashboardFeature"]=> array(23) { ["Add more dashboard modules"]=> string(36) "Aggiungi altri moduli alla dashboard" ["PrestaShop News"]=> string(21) "Notizie di PrestaShop" ["Find more news"]=> string(19) "Trova altre notizie" ["Useful links"]=> string(10) "Link utili" ["Official Documentation"]=> string(24) "Documentazione Ufficiale" ["User, Developer and Designer Guides"]=> string(40) "Guide Utente, Sviluppatore e Progettista" ["PrestaShop Forum"]=> string(16) "Forum PrestaShop" ["Connect with the PrestaShop community"]=> string(40) "Collegati con la comunità di PrestaShop" ["PrestaShop Addons"]=> string(17) "PrestaShop Addons" ["Enhance your store with templates & modules"]=> string(45) "Espandi il tuo negozio con templates e moduli" ["Report issues in the Bug Tracker"]=> string(35) "Segnala un problema nel Bug Tracker" ["Contact Us!"]=> string(11) "Contattaci!" ["We stay by your side!"]=> string(17) "Ti siamo accanto!" ["Documentation, support, experts, training... PrestaShop and all of its community are here to guide you"]=> string(117) "Documentazione, assistenza, esperti, addestramento... PrestaShop e tutta la sua comunità sono qui per farti da guida" ["PrestaShop Marketplace"]=> string(25) "Marketplace di PrestaShop" ["Traffic, conversion rate, customer loyalty... Increase your sales with all of the PrestaShop modules and themes"]=> string(123) "Traffico, rapporto conversioni, fedeltà del cliente... Incrementa le tue vendite con tutti i moduli e i temi di PrestaShop" ["Dashboard"]=> string(21) "Pannello di controllo" ["Demo mode"]=> string(14) "Modalità demo" ["Average bank fees per payment method"]=> string(62) "Costo medio delle spese di transazione per metodo di pagamento" ["Average shipping fees per shipping method"]=> string(39) "Costo medio per modalità di spedizione" ["Other settings"]=> string(18) "Altre impostazioni" ["Average gross margin percentage"]=> string(31) "Percentuale margine lordo medio" ["Other fees per order"]=> string(28) "Altre commissioni per ordine" } ["ModulesGridhtmlAdmin"]=> array(2) { ["Simple HTML table display"]=> string(40) "Semplice tabella di visualizzazione HTML" ["Allows the statistics system to display data in a grid."]=> string(69) "Permetti al sistema di statistiche di mostrare i dati in una griglia." } ["ModulesNewproductsShop"]=> array(2) { ["New products"]=> string(14) "Nuovi prodotti" ["All new products"]=> string(22) "Tutti i nuovi prodotti" } ["ModulesStatsliveAdmin"]=> array(15) { ["Visitors online"]=> string(17) "Visitatori online" ["Adds a list of customers and visitors who are currently online to the Stats dashboard."]=> string(119) "Aggiunge nel pannello Statistiche una lista dei clienti e dei visitatori che sono attualmente in linea nel tuo negozio." ["You must activate the "Save page views for each customer" option in the "Data mining for statistics" (StatsData) module in order to see the pages that your visitors are currently viewing."]=> string(192) "Devi attivare l'opzione "Salva pagine viste per ciascun cliente" nel modulo "Ricerca dati per statistiche" (StatsData) al fine di vedere le pagine che i visitatori stanno al momento guardando." ["Current online customers"]=> string(26) "Clienti attualmente online" ["Total:"]=> string(7) "Totale:" ["Current page"]=> string(15) "Pagina corrente" ["View customer profile"]=> string(25) "Guarda il profilo cliente" ["There are no active customers online right now."]=> string(45) "Al momento non ci sono clienti attivi online." ["Current online visitors"]=> string(29) "Visitatori attualmente online" ["Guest ID"]=> string(9) "ID Ospite" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Last activity"]=> string(16) "Ultima attività" ["Notice"]=> string(12) "Avvertimento" ["Maintenance IPs are excluded from the online visitors."]=> string(58) "Gli IP di manutenzione sono esclusi dai visitatori online." ["Add or remove an IP address."]=> string(35) "Aggiungi o rimuovi un indirizzo IP." } ["ModulesStatsoriginAdmin"]=> array(14) { ["Visitors origin"]=> string(18) "Origine visitatori" ["Adds a graph displaying the websites your visitors came from to the Stats dashboard."]=> string(102) "Aggiunge nel pannello Statistiche un grafico che mostra il sito web di provenienza del tuo visitatore." ["Origin"]=> string(7) "Origine" ["In the tab, we break down the 10 most popular referral websites that bring customers to your online store."]=> string(99) "In questa scheda riassumiamo i 10 siti web più popolari che portano clienti al tuo negozio online." ["What is a referral website?"]=> string(39) "Che cosa è un sito web di riferimento?" ["The referrer is the URL of the previous webpage from which a link was followed by the visitor."]=> string(153) "Il riferimento è l'URL della pagina web contenente il collegamento al tuo negozio e visualizzata dal visitatore prima di entrare nel tuo negozio online." ["A referrer also enables you to know which keywords visitors use in search engines when browsing for your online store."]=> string(215) "Un riferimento consente di sapere quali parole chiave sono state inserite dai visitatori nei motori di ricerca quando hanno cercato di trovare il tuo negozio, ed è utile anche per ottimizzare la promozione sul web." ["A referrer can be:"]=> string(27) "Un riferimento può essere:" ["Someone who posts a link to your shop."]=> string(67) "Qualcuno che mettere un link sul suo sito web verso il tuo negozio." ["A partner who has agreed to a link exchange in order to attract new customers."]=> string(106) "Un partner con cui hai fatto uno scambio di link al fine di aumentare le vendite o attirare nuovi clienti." ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["Direct links only"]=> string(17) "Solo link diretti" ["Top ten referral websites"]=> string(19) "I primi 10 siti web" ["Others"]=> string(5) "Altri" } ["AdminDesignFeature"]=> array(108) { ["Move images"]=> string(15) "Sposta immagini" ["Regenerate thumbnails"]=> string(18) "Rigenera miniature" ["Select an image"]=> string(18) "Seleziona immagine" ["Select a format"]=> string(17) "Seleziona formato" ["Erase previous images"]=> string(28) "Cancella immagini precedenti" ["Transplant a module"]=> string(19) "Innestare un modulo" ["Transplant to"]=> string(13) "Trasferire su" ["Exceptions"]=> string(9) "Eccezioni" ["Available hooks"]=> string(21) "Ancoraggi disponibili" ["Already registered hooks"]=> string(25) "Ancoraggi già registrati" ["All modules"]=> string(14) "Tutti i moduli" ["Search for a hook"]=> string(19) "Cerca un ancoraggio" ["Display non-positionable hooks"]=> string(48) "Mostra i punti di collegamento non posizionabili" ["Unhook"]=> string(8) "Scollega" ["Unhook the selection"]=> string(21) "Scollega la selezione" ["1 module selected"]=> string(20) "1 modulo selezionato" ["modules selected"]=> string(18) "moduli selezionati" ["Full width"]=> string(15) "A tutto schermo" ["Three columns"]=> string(11) "Tre colonne" ["Two columns, small left column"]=> string(40) "Due colonne, colonna di sinistra piccola" ["Two columns, small right column"]=> string(38) "Due colonne, colonna di destra piccola" ["No side columns, ideal for distraction-free pages such as product pages."]=> string(83) "Nessuna colonna laterale, ideale per pagine non distraenti come le pagine prodotto." ["One large central column and 2 side columns."]=> string(48) "Una colonna centrale larga e 2 colonne laterali." ["Two columns with a small left column."]=> string(48) "Due colonne con una colonna di sinistra piccola." ["Two columns with a small right column."]=> string(46) "Due colonne con una colonna di destra piccola." ["Add new category"]=> string(28) "Aggiungi una nuova categoria" ["Edit category: %name%"]=> string(26) "Modifica categoria: %name%" ["Add new page"]=> string(25) "Aggiungi una nuova pagina" ["Edit page: %meta_title%"]=> string(29) "Modifica pagina: %meta_title%" ["Category: %category%"]=> string(21) "Categoria: %category%" ["Page Category"]=> string(16) "Pagina Categoria" ["Pages in this category"]=> string(26) "Pagine in questa categoria" ["Images generation options"]=> string(28) "Opzioni generazione immagini" ["Image format"]=> string(16) "Formato immagine" ["Use JPEG."]=> string(25) "Utilizza il formato JPEG." ["Use PNG only if the base image is in PNG format."]=> string(58) "Usa PNG solo per le immagini già caricate in formato PNG." ["Use PNG for all images."]=> string(46) "Utilizza il formato PNG per tutte le immagini." ["JPEG compression"]=> string(17) "Compressione JPEG" ["PNG compression"]=> string(16) "Compressione PNG" ["Generate images based on one side of the source image"]=> string(56) "Genera immagini basate su un lato dell'immagine sorgente" ["Automatic (longest side)"]=> string(28) "Automatico (lato più lungo)" ["Maximum file size of product customization pictures"]=> string(77) "Dimensione massima del file per le immagini di personalizzazione dei prodotti" ["bytes"]=> string(5) "bytes" ["Product picture width"]=> string(27) "Larghezza immagine prodotto" ["pixels"]=> string(6) "pixels" ["Product picture height"]=> string(25) "Altezza immagine prodotto" ["Generate high resolution images"]=> string(35) "Genera immagini ad alta risoluzione" ["Use the legacy image filesystem"]=> string(44) "Usa il filesystem precedente per le immagini" ["Image type"]=> string(13) "Tipo immagine" ["Name for the image type"]=> string(25) "Nome per il tipo immagine" ["Add new image type"]=> string(31) "Aggiungi un nuovo tipo immagine" ["___________ CUSTOM ___________"]=> string(29) "___________ ALTRI ___________" ["____________ CORE ____________"]=> string(28) "________ PRINCIPALI ________" ["Admin modules controller"]=> string(23) "Controller moduli Admin" ["Front modules controller"]=> string(24) "Controller moduli del FO" ["Pages"]=> string(6) "Pagine" ["Import theme"]=> string(12) "Importa tema" ["Your current theme"]=> string(20) "Il tuo tema corrente" ["Invoice & Email Logos"]=> string(25) "Loghi per Fatture & Email" ["Favicons"]=> string(8) "Favicons" ["Select a theme for the "%name%" shop"]=> string(41) "Seleziona un tema per il negozio "%name%"" ["Theme appearance"]=> string(12) "Aspetto tema" ["Pages in category "%name%""]=> string(31) "Pagine nella categoria "%name%"" ["Preview Theme %s"]=> string(17) "Anteprima Tema %s" ["Test email %template%"]=> string(22) "Prova email %template%" ["CMS Category"]=> string(13) "Categoria CMS" ["Parent category"]=> string(19) "Categoria collegata" ["Only letters and the hyphen (-) character are allowed."]=> string(57) "Soltanto lettere e il carattere meno (-) sono consentiti." ["Page content"]=> string(43) "Solo lettere e segno meno (-) sono permessi" ["Indexation by search engines"]=> string(35) "Indicizzazione da motori di ricerca" ["Page category"]=> string(16) "Pagina categoria" ["Select your default email theme"]=> string(39) "Seleziona il tuo tema email predefinito" ["Generate emails"]=> string(15) "Genera le email" ["Select your email theme"]=> string(27) "Seleziona il tuo tema email" ["Select the theme you want to overwrite"]=> string(40) "Seleziona il tema che vuoi sovrascrivere" ["Overwrite templates"]=> string(20) "Sovrascrivi template" ["List %theme% layouts"]=> string(21) "Elenco layout %theme%" ["Raw HTML"]=> string(9) "HTML puro" ["Text"]=> string(5) "Testo" ["Email themes"]=> string(10) "Temi email" ["Designed by %s"]=> string(12) "Ideato da %s" ["Delete this theme?"]=> string(28) "Vuoi cancellare questo tema?" ["Configure your page layouts"]=> string(35) "Configura i layout della tua pagina" ["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=> string(97) "Ciascuna pagina può utilizzare un layout diverso, scegline uno tra quelli compresi nel tuo tema." ["Choose layouts"]=> string(13) "Scegli layout" ["Reset to defaults"]=> string(35) "Ripristina impostazioni predefinite" ["Header logo"]=> string(17) "Logo intestazione" ["Mail logo"]=> string(16) "Logo delle email" ["Invoice logo"]=> string(18) "Logo delle fatture" ["Favicon"]=> string(7) "Favicon" ["Adaptation to Right-to-Left languages"]=> string(52) "Adattamento alle lingue scritte da Destra a Sinistra" ["Theme to adapt"]=> string(16) "Tema da adattare" ["Generate RTL stylesheet"]=> string(26) "Genera foglio di stile RTL" ["Use this theme?"]=> string(23) "Vuoi usare questo tema?" ["Import from your computer"]=> string(20) "Importa dal computer" ["Zip file"]=> string(8) "File Zip" ["Import from the web"]=> string(17) "Importare dal web" ["Archive URL"]=> string(12) "Archivio URL" ["Import from FTP"]=> string(15) "Importa con FTP" ["Select the archive"]=> string(20) "Seleziona l'archivio" ["Add new theme"]=> string(13) "Aggiungi tema" ["Export current theme"]=> string(23) "Esporta il tema attuale" ["Visit the theme catalog"]=> string(27) "Visita il catalogo dei temi" ["Theme"]=> string(4) "Tema" ["My current theme"]=> string(20) "Il mio tema corrente" ["Use this theme"]=> string(15) "Usa questo tema" ["Explore more than a thousand themes"]=> string(27) "Analizza più di mille temi" ["My theme for %name% shop"]=> string(33) "Il mio tema per il negozio %name%" } ["ModulesFaviconnotificationboAdmin"]=> array(7) { ["Order Notifications on the Favicon"]=> string(30) "Notifiche Ordini sulla Favicon" ["Be notified of each new order, client or message directly in the browser tab of your back office, even when working on another page"]=> string(177) "Ricevi una notifica quando hai nuovi ordini, nuovi clienti o nuovi messaggi direttamente nella scheda del browser del tuo back office, anche se stai lavorando su un'altra pagina" ["Get started"]=> string(10) "Inizia qui" ["Display notifications in the browser tab for:"]=> string(53) "Visualizza le notifiche nella scheda del browser per:" ["New orders"]=> string(12) "Nuovi ordini" ["Notification background color"]=> string(27) "Colore background notifiche" ["Notification text color"]=> string(22) "Colore testo notifiche" } ["AdminStatsHelp"]=> array(4) { ["%value% of your products for sale are out of stock."]=> string(63) "%value% dei tuoi prodotti in vendita non sono più disponibili." ["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=> string(174) "Il margine lordo espresso in percentuale è una stima di quanto tu venda i tuoi prodotti in modo redditizio. Su € 100, conserverai € %value% per coprire profitti e spese." ["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=> string(79) "%value% dei tuoi prodotti sono disabilitati e non sono visibili ai tuoi clienti" ["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=> string(79) "%value% dei prodotti del tuo catalogo sono stati venduti negli ultimi 30 giorni" } ["ModulesStatsvisitsAdmin"]=> array(13) { ["Visits and Visitors"]=> string(19) "Visite e visitatori" ["Adds statistics about your visits and visitors to the Stats dashboard."]=> string(77) "Aggiunge statistiche sulle visite e i visitatori nella dashboard Statistiche." ["Determine the interest of a visit"]=> string(37) "Determinare l'interesse di una visita" ["The visitors' evolution graph strongly resembles the visits' graph, but provides additional information:"]=> string(114) "Il grafico di evoluzione dei visitatori ricorda molto il grafico delle visite, ma fornisce ulteriori informazioni:" ["If this is the case, congratulations, your website is well planned and pleasing. Glad to see that you've been paying attention."]=> string(116) "Se questo è il caso, il tuo sito è ben congegnato e piacevole. Hai evidentemente prestato attenzione, complimenti." ["Otherwise, the conclusion is not so simple. The problem can be aesthetic or ergonomic. It is also possible that many visitors have mistakenly visited your URL without possessing a particular interest in your shop. This strange and ever-confusing phenomenon is most likely cause by search engines. If this is the case, you should consider revising your SEO structure."]=> string(314) "In caso contrario, la conclusione non è così semplice. Il problema può essere estetico o ergonomico, oppure l'offerta non è sufficiente. È anche possibile che questi visitatori sono arrivati qui per errore, senza particolare interesse per il tuo negozio, questo fenomeno spesso accade con i motori di ricerca." ["This information is mostly qualitative. It is up to you to determine the interest of a disjointed visit."]=> string(111) "Questa informazione è prevalentemente qualitativa: è necessario determinare l'interesse di una visita errata." ["A visit corresponds to an internet user coming to your shop, and until the end of their session, only one visit is counted."]=> string(140) "Una visita corrisponde ad un utente di Internet che viene nel tuo negozio. Fino alla fine della sessione, una sola visita viene conteggiata." ["A visitor is an unknown person who has not registered or logged into your store. A visitor can also be considered a person who has visited your shop multiple times."]=> string(171) "Un visitatore è una persona sconosciuta - che non si è registrata o iscritta - e naviga nel tuo negozio. Un visitatore può venire a visitare il tuo negozio molte volte." ["Total visits:"]=> string(14) "Visite totali:" ["Total visitors:"]=> string(18) "Totale visitatori:" ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["Number of visits and unique visitors"]=> string(35) "Numero di visite e visitatori unici" } ["ModulesCustomersigninAdmin"]=> array(3) { ["Customer "Sign in" link"]=> string(22) "Link "Accesso" cliente" ["Adds a block that displays information about the customer."]=> string(61) "Aggiungi un blocco che visualizza le informazioni sul cliente" ["%firstname% %lastname%"]=> string(22) "%firstname% %lastname%" } ["ModulesFeaturedproductsAdmin"]=> array(12) { ["Featured products"]=> string(19) "Prodotti in vetrina" ["Displays featured products in the central column of your homepage."]=> string(75) "Visualizza i prodotti in vetrina nella colonna centrale della tua homepage." ["The number of products is invalid. Please enter a positive number."]=> string(78) "Il numero dei prodotti non è valido. Si prega di inserire un numero positivo." ["The category ID is invalid. Please choose an existing category ID."]=> string(78) "L'ID categoria non è valido. Si prega di scegliere un ID categoria esistente." ["Invalid value for the "randomize" flag."]=> string(42) "Valore non valido per il flag "randomize"." ["To add products to your homepage, simply add them to the corresponding product category (default: "Home")."]=> string(136) "Per aggiungere dei prodotti alla tua homepage, aggiungili semplicemente alla categoria di prodotti corrispondente (predefinita: "Home")." ["Number of products to be displayed"]=> string(34) "Numero di prodotti da visualizzare" ["Set the number of products that you would like to display on homepage (default: 8)."]=> string(87) "Stabilisci il numero di prodotti che vorresti visualizzare nella homepage (default: 8)." ["Category from which to pick products to be displayed"]=> string(53) "Categoria dalla quale prendere i prodotti da mostrare" ["Choose the category ID of the products that you would like to display on homepage (default: 2 for "Home")."]=> string(100) "Scegli l'ID categoria dei prodotti che desideri mostrare nella homepage (predefinito: 2 per "Home")." ["Randomly display featured products"]=> string(47) "Mostra in maniera casuale i prodotti in vetrina" ["Enable if you wish the products to be displayed randomly (default: no)."]=> string(76) "Attiva se desideri mostrare i prodotti in maniera casuale (predefinito: no)." } ["ModulesFeaturedproductsShop"]=> array(2) { ["Our Products"]=> string(17) "I nostri prodotti" ["All products"]=> string(16) "Tutti i prodotti" } ["ModulesCategoryproductsAdmin"]=> array(6) { ["Products in the same category"]=> string(31) "Prodotti nella stessa categoria" ["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=> string(86) "Aggiunge un blocco nella pagina prodotto che mostra i prodotti della stessa categoria." ["Invalid value for display price."]=> string(41) "Valore non valido per il prezzo mostrato." ["Display products' prices"]=> string(28) "Mostra i prezzi dei prodotti" ["Show the prices of the products displayed in the block."]=> string(49) "Mostra i prezzi dei prodotti mostrati nel blocco." ["Number of product to display"]=> string(34) "Numero di prodotti da visualizzare" } ["ShopNotificationsError"]=> array(96) { ["This voucher is disabled"]=> string(27) "Questo buono è disattivato" ["This voucher has already been used"]=> string(32) "Questo buono è già stato usato" ["This voucher is not valid yet"]=> string(33) "Questo buono non è ancora valido" ["This voucher has expired"]=> string(23) "Questo buono è scaduto" ["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=> string(63) "Non puoi più usare questo buono (limite di utilizzo raggiunto)" ["You cannot use this voucher"]=> string(32) "Non puoi utilizzare questo buono" ["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=> string(82) "Devi scegliere un indirizzo di consegna prima di applicare questo buono all'ordine" ["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=> string(64) "Non puoi utilizzare questo buono nella tua nazione di spedizione" ["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=> string(72) "Devi scegliere un corriere prima di applicare questo buono al tuo ordine" ["You cannot use this voucher with this carrier"]=> string(52) "Non puoi utilizzare questo buono con questo corriere" ["You cannot use this voucher on products on sale"]=> string(51) "Non puoi usare questo buono sui prodotti in vendita" ["Please log in first"]=> string(34) "Per favore prima effettua il login" ["You have not reached the minimum amount required to use this voucher"]=> string(74) "Non hai raggiunto l'ammontare minimo richiesto per utilizzare questo buono" ["This voucher is already in your cart"]=> string(50) "Questo buono sconto si trova già nel tuo carrello" ["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=> string(74) "Questo buono non è cumulabile con un altro già presente nel carrello: %s" ["Cart is empty"]=> string(20) "Il carrello è vuoto" ["You cannot use this voucher in an empty cart"]=> string(48) "Non puoi usare questo buono in un carrello vuoto" ["You cannot use this voucher with these products"]=> string(47) "Non puoi usare questo buono per questo prodotto" ["The email is already used, please choose another one or sign in"]=> string(89) "L'indirizzo email è già stato utilizzato, si prega di sceglierne un altro o di accedere" ["Your account isn't available at this time, please contact us"]=> string(69) "Il tuo account al momento non è disponibile, si prega di contattarci" ["Authentication failed."]=> string(38) "La tua autenticazione non è riuscita." ["Password is required"]=> string(25) "È richiesta una password" ["Invalid email/password combination"]=> string(38) "Combinazione email/password non valida" ["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=> string(85) "Sembra che ci sia un problema con il tuo account, si prega di contattare l'assistenza" ["An account was already registered with this email address"]=> string(62) "È già stato registrato un account con questo indirizzo email" ["%s is required."]=> string(19) "%s è obbligatorio." ["is invalid."]=> string(14) "non è valido." ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(58) "Il campo %1$s è troppo lungo (%2$d caratteri al massimo)." ["Please fix the error below."]=> string(42) "Si prega di correggere l'errore qui sotto." ["Could not delete address."]=> string(35) "Impossibile cancellare l'indirizzo." ["The customer could not be found."]=> string(20) "Cliente non trovato." ["You must enter a voucher code."]=> string(34) "Devi inserire il codice del buono." ["The voucher code is invalid."]=> string(34) "Il codice del buono non è valido." ["This voucher does not exist."]=> string(26) "Questo voucher non esiste." ["You must add %quantity% minimum quantity"]=> string(48) "Devi aggiungere %quantity% come quantità minima" ["Null quantity."]=> string(16) "Quantità nulla." ["Product not found"]=> string(20) "Prodotto non trovato" ["This product (%product%) is no longer available."]=> string(52) "Questo prodotto (%product%) non è più disponibile." ["The item %product% in your cart is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=> string(165) "L'articolo %product% nel tuo carrello non è più disponibile in questo quantità. Non puoi procedere con il tuo ordine fin quando questa non sarà stata modificata." ["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=> string(71) "La quantità minima ordinabile per il prodotto %product% è %quantity%." ["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=> string(85) "Si prega di compilare tutti i campi obbligatori, quindi salvare la personalizzazione." ["You already have the maximum quantity available for this product."]=> string(62) "Hai già la quantità massima disponibile per questo prodotto." ["Invalid key."]=> string(17) "Chiave non valida" ["This product does not exist in our store."]=> string(46) "Questo prodotto non esiste nel nostro negozio." ["This product has been deleted."]=> string(36) "Questo prodotto è stato cancellato." ["This file no longer exists."]=> string(23) "Il file non esiste più" ["This product has been refunded."]=> string(31) "Il prodotto è stato rimborsato" ["The product deadline is in the past."]=> string(27) "La data limite è superata." ["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=> string(50) "Gentile cliente, hai superato la data di scadenza." ["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=> string(72) "La data di scadenza è passata, non puoi più scaricare questo prodotto." ["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=> string(53) "Hai raggiunto il numero massimo di download permessi." ["Please provide the required information"]=> string(47) "È necessario fornire le informazioni richieste" ["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=> string(90) "Impossibile trovare il tuo ordine dalle informazioni fornite, si prega di provare di nuovo" ["An unexpected error occurred while creating your account."]=> string(76) "Si è verificato un errore inaspettato durante la creazione del tuo account." ["Could not update your information, please check your data."]=> string(79) "Impossibile aggiornare le tue informazioni, si prega di verificare i tuoi dati." ["Sorry. We cannot renew your order."]=> string(48) "Mi spiace, non possiamo rinnovare il tuo ordine." ["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=> string(84) "Alcuni articoli non sono disponibili, non siamo in grado di rinnovare il tuo ordine." ["The order is no longer valid."]=> string(28) "L'ordine non è più valido." ["This message is invalid (HTML is not allowed)."]=> string(44) "Messaggio non valido (non è permesso HTML)." ["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=> string(76) "Non hai prodotti sufficienti per chiedere un'altra restituzione della merce." ["Please provide an explanation for your RMA."]=> string(44) "Dai una spiegazione per la tua restituzione." ["Please check at least one product you would like to return."]=> string(46) "Spunta almeno un prodotto che vuoi restituire." ["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=> string(73) "Indica la quantità desiderata per ogni prodotto che desideri aggiungere." ["This order cannot be returned"]=> string(34) "Questo ordine non può essere reso" ["The message cannot be blank."]=> string(35) "Il messaggio non deve essere vuoto." ["You have no merchandise return authorizations."]=> string(47) "Non hai le autorizzazioni per la resa di merce." ["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=> string(66) "Non possiamo rigenerare la tua password con i dati che hai inviato" ["You cannot regenerate the password for this account."]=> string(51) "Non puoi rigenerare la password per questo account." ["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=> string(51) "Puoi rigenerare la tua password solo ogni %d minuti" ["An error occurred while sending the email."]=> string(60) "SI è verificato un errore durante la spedizione dell'email." ["Customer account not found"]=> string(27) "Account cliente non trovato" ["The password and its confirmation do not match."]=> string(41) "La password e la conferma non coincidono." ["The password change request expired. You should ask for a new one."]=> string(64) "Richiesta di cambio password scaduta. Devi effettuarne un'altra." ["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=> string(168) "Si è verificato un errore con il tuo account che ci impedisce di aggiornare la nuova password. Si prega di segnalare questo problema utilizzando il modulo di contatto." ["Invalid email address."]=> string(18) "E-mail non valida." ["The password is missing: please enter your new password."]=> string(58) "Password mancante: si prega di inserire la nuova password." ["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=> string(81) "Il campo conferma è vuoto: si prega di inserire anche la conferma della password" ["The password is not in a valid format."]=> string(40) "Il formato della password non è valido." ["Invoices are disabled in this shop."]=> string(45) "le fatture sono disattivate su questo negozio" ["The invoice was not found."]=> string(20) "Fattura non trovata." ["No invoice is available."]=> string(28) "Nessuna fattura disponibile." ["Order return not found."]=> string(33) "Nota di restituzione non trovata." ["Order return not confirmed."]=> string(37) "Restituzione prodotto non confermata." ["Invalid message"]=> string(20) "Messaggio non valido" ["This product is no longer available."]=> string(31) "Il prodotto non è disponibile." ["You do not have access to this product."]=> string(34) "Non hai accesso a questo prodotto." ["An error occurred while deleting the selected picture."]=> string(58) "Errore durante la cancellazione dell'immagine selezionata." ["An error occurred during the image upload process."]=> string(45) "Errore durante il caricamento delle immagini." ["PHP "Dom" extension has not been loaded."]=> string(37) "Estensione PHP “Dom” non trovata." ["You do not have access to this category."]=> string(34) "Non hai accesso a questa categoria" ["Login is required"]=> string(21) "È richiesto il login" ["Invalid login"]=> string(16) "Login non valido" ["Invalid password"]=> string(19) "Password non valida" ["Authentication failed"]=> string(22) "Autenticazione fallita" ["There are not enough products in stock"]=> string(44) "Non ci sono abbastanza prodotti in magazzino" ["Your address is incomplete, please update it."]=> string(56) "Il tuo indirizzo è incompleto, si prega di aggiornarlo." } ["ModulesLivetranslationShop"]=> array(1) { ["Live translation is enabled"]=> string(31) "La traduzione live è abilitata" } ["ModulesStatsstockAdmin"]=> array(9) { ["Available quantities"]=> string(21) "Quantità disponibili" ["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=> string(115) "Aggiunge al pannello delle Statistiche una tabella che mostra la quantità dei prodotti disponibili per la vendita." ["Evaluation of available quantities for sale"]=> string(55) "Valutazione dei quantitativi disponibili per la vendita" ["Your catalog is empty."]=> string(25) "Il tuo catalogo è vuoto." ["Ref."]=> string(4) "Rif." ["Price*"]=> string(7) "Prezzo*" ["Total quantities"]=> string(19) "Quantitativi totali" ["Total value"]=> string(13) "Valore totale" ["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=> string(161) "Corrisponde al prezzo predefinito all'ingrosso in base al fornitore di default per il prodotto. Un prezzo medio viene utilizzato quando il prodotto ha attributi." } ["ModulesStatsbestmanufacturersAdmin"]=> array(3) { ["Total paid"]=> string(13) "Totale pagato" ["Best brands"]=> string(18) "Le marche migliori" ["Adds a list of the best brands to the Stats dashboard."]=> string(82) "Aggiunge una lista dei migliori marchi al pannello di controllo delle statistiche." } ["ModulesWirepaymentAdmin"]=> array(21) { ["Wire payment"]=> string(17) "Bonifico bancario" ["Accept payments by bank transfer."]=> string(44) "Accetta pagamenti tramite bonifico bancario." ["Are you sure about removing these details?"]=> string(43) "Sei sicuro di voler cancellare questi dati?" ["Account owner and account details must be configured before using this module."]=> string(102) "Il proprietario dell'account e i dati devono essere configurati per usare questo modulo correttamente." ["No currency has been set for this module."]=> string(43) "Nessuna valuta impostata per questo modulo." ["Account details are required."]=> string(37) "I dati dell'account sono obbligatori." ["Account owner is required."]=> string(45) "Il proprietario dell'account è obbligatorio." ["Account details"]=> string(16) "Dettagli account" ["Account owner"]=> string(22) "Intestatario del conto" ["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=> string(47) "Come filiale della banca, codice IBAN, BIC, ecc" ["Bank address"]=> string(21) "Indirizzo della banca" ["Customization"]=> string(17) "Personalizzazione" ["Reservation period"]=> string(21) "Tempo di prenotazione" ["Number of days the items remain reserved"]=> string(51) "Numero di giorni in cui la merce resterà prenotata" ["Information to the customer"]=> string(27) "Informazioni per il cliente" ["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=> string(81) "Informazioni riguardanti il bonifico (tempi di lavorazione, inizio spedizione...)" ["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=> string(78) "Mostra nella pagina di conferma dell'ordine l'invito a effettuare il pagamento" ["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=> string(172) "La legislazione del tuo paese potrebbe richiedere l'invio dell'invito a pagare solo tramite email. Disabilitando l'opzione si nasconderà l'invito nella pagina di conferma." ["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=> string(75) "Questo modulo ti permette di accettare pagamenti tramite bonifico bancario." ["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=> string(107) "Se il cliente sceglie di pagare tramite bonifico, lo stato dell'ordine passerà a "In attesa di pagamento"." ["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=> string(65) "Devi confermare manualmente l'ordine alla ricezione del bonifico." } ["ModulesSupplierlistAdmin"]=> array(9) { ["Supplier list"]=> string(20) "Elenco dei fornitori" ["Adds a block with a list of your product suppliers on your shop."]=> string(63) "Aggiunge un blocco con un elenco dei fornitori sul tuo negozio." ["Invalid number of elements."]=> string(30) "Numero di elementi non valido." ["Please activate at least one type of list."]=> string(42) "Per favore attiva almeno un tipo di lista." ["Type of display"]=> string(23) "Tipo di visualizzazione" ["Use a plain-text list"]=> string(20) "Utilizzare un elenco" ["Use a drop-down list"]=> string(28) "Utilizza un elenco a cascata" ["Number of elements to display"]=> string(34) "Numero di elementi da visualizzare" ["Only apply in plain-text mode"]=> string(34) "Si applica solo in modalità testo" } ["ModulesContactinfoShop"]=> array(8) { ["Contact us"]=> string(10) "Contattaci" ["Store information"]=> string(20) "Informazioni negozio" ["Fax: [1]%fax%[/1]"]=> string(17) "Fax: [1]%fax%[/1]" ["Email us: [1]%email%[/1]"]=> string(24) "Scrivici: [1]%email%[/1]" ["Call us: [1]%phone%[/1]"]=> string(24) "Chiamaci: [1]%phone%[/1]" ["Tel: %phone%"]=> string(12) "Tel: %phone%" ["Fax: %fax%"]=> string(10) "Fax: %fax%" ["Email: [1]%email%[/1]"]=> string(21) "Email: [1]%email%[/1]" } ["ModulesSocialfollowAdmin"]=> array(18) { ["Social media follow links"]=> string(35) "Links per seguirci sui social media" ["Allows you to add information about your brand's social networking accounts."]=> string(106) "Ti permette di aggiungere informazioni sugli account dei social network su cui è presente il tuo marchio." ["Facebook URL"]=> string(12) "URL Facebook" ["Your Facebook fan page."]=> string(32) "La tua pagina fan page Facebook." ["Twitter URL"]=> string(11) "URL Twitter" ["Your official Twitter account."]=> string(33) "Il tuo account ufficiale Twitter." ["RSS URL"]=> string(7) "URL RSS" ["The RSS feed of your choice (your blog, your store, etc.)."]=> string(65) "Feed RSS a tua scelta (il tuo blog, il tuo negozio online, ecc.)." ["YouTube URL"]=> string(11) "URL YouTube" ["Your official YouTube account."]=> string(33) "Il tuo account ufficiale YouTube." ["Google+ URL:"]=> string(12) "URL Google+:" ["Your official Google+ page."]=> string(32) "La tua pagina ufficiale Google+." ["Pinterest URL:"]=> string(14) "URL Pinterest:" ["Your official Pinterest account."]=> string(35) "Il tuo account ufficiale Pinterest." ["Vimeo URL:"]=> string(10) "URL Vimeo:" ["Your official Vimeo account."]=> string(31) "Il tua account ufficiale Vimeo." ["Instagram URL:"]=> string(14) "URL Instagram:" ["Your official Instagram account."]=> string(35) "Il tuo account ufficiale Instagram." } ["ModulesBannerAdmin"]=> array(8) { ["Banner"]=> string(6) "Banner" ["Displays a banner on your shop."]=> string(33) "Mostra un banner nel tuo negozio." ["Banner image"]=> string(19) "Immagine del banner" ["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=> string(128) "Carica un'immagine per il tuo banner alto. Le dimensioni raccomandate sono 1110 x 214px se stai utilizzando il tema predefinito." ["Banner Link"]=> string(15) "Link del banner" ["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=> string(166) "Immetti il link associato al tuo banner. Cliccando sul banner, il link si apre nella stessa finestra. Se non viene immesso alcun link, esso reindirizza alla homepage." ["Banner description"]=> string(18) "Descrizione banner" ["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=> string(62) "Inserire una breve ma significativa descrizione per il banner." } ["ModulesAdvertisingAdmin"]=> array(11) { ["Advertising block"]=> string(20) "Blocco pubblicitario" ["Adds an advertisement block to selected sections of your e-commerce website."]=> string(83) "Aggiunge un blocco pubblicitario in determinate sezioni del tuo sito di e-commerce." ["This module needs to be hooked to a column, but your theme does not implement one"]=> string(86) "Il modulo deve essere ancorato a una colonna, ma il tuo tema non ne implementa nessuna" ["File upload error."]=> string(32) "Errore nel caricamento del file." ["Image for the advertisement"]=> string(22) "Immagine pubblicitaria" ["By default the image will appear in the left column. The recommended dimensions are 155 x 163px."]=> string(122) "Come impostazione predefinita l'immagine apparirà nella colonna di sinistra. Le dimensioni raccomandate sono 155 x 163px." ["Target link for the image"]=> string(13) "Link immagine" ["Title of the target link"]=> string(31) "Titolo del link di destinazione" ["This title will be displayed when you mouse over the advertisement block in your shop."]=> string(97) "Questo titolo viene mostrato quando il mouse passa sopra il blocco pubblicitario nel tuo negozio." ["Display in the left column"]=> string(32) "Mostra nella colonna di sinistra" ["Display in the right column"]=> string(30) "Mostra nella colonna di destra" } ["ShopNotificationsSuccess"]=> array(9) { ["Address successfully updated!"]=> string(34) "Indirizzo aggiornato con successo!" ["Address successfully added!"]=> string(32) "Indirizzo aggiunto con successo!" ["Address successfully deleted!"]=> string(34) "Indirizzo cancellato con successo!" ["No addresses are available. %s"]=> string(37) "Non ci sono indirizzi disponibili. %s" ["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=> string(143) "Il tuo account ospite è stato trasformato con successo in un account cliente. Ora è possibile effettuare il login come acquirente registrato." ["Information successfully updated."]=> string(37) "Informazioni aggiornate con successo." ["Message successfully sent"]=> string(30) "Messaggio inviato con successo" ["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=> string(121) "Se questo indirizzo email è registrato nel nostro negozio, riceverai su %email% un link per reimpostare la tua password." ["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=> string(110) "La tua password è stata reimpostata con successo, ed è stata inviata una conferma al tuo indirizzo email: %s" } ["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=> array(28) { ["Registered customer information"]=> string(26) "Info su clienti registrati" ["Adds information about your registered customers (such as gender and age) to the Stats dashboard."]=> string(108) "Aggiungi nel pannello delle Statistiche le informazioni riguardo gli utenti registrati (come sesso ed età)." ["Target your audience"]=> string(25) "Raggiungi il tuo pubblico" ["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=> string(89) "Affinché ogni messaggio abbia un impatto, bisogna sapere a chi dovrebbe essere rivolto. " ["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=> string(104) "Rivolgersi al pubblico giusto è fondamentale per poter scegliere gli strumenti giusti per conquistarlo." ["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=> string(74) "È meglio limitare l'azione ad un gruppo -- o a più gruppi -- di clienti." ["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=> string(196) "Le informazioni sui clienti registrati consentono di definire con maggior precisione il profilo tipico del cliente abituale in modo da poter adattare ad esso le tue promozioni ed offerte speciali." ["You can increase your sales by:"]=> string(31) "Puoi migliorare le tue vendite:" ["Launching targeted advertisement campaigns."]=> string(40) "Lanciando campagne pubblicitarie mirate." ["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=> string(57) "Contattando un gruppo di clienti via e-mail o newsletter." ["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=> string(113) "La distribuzione in base al sesso ti permette di determinare la percentuale di uomini e donne tra i tuoi clienti." ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=> string(74) "Le fasce di età ti permettono di comprendere meglio i target demografici." ["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=> string(105) "La distribuzione del paese ti permette di determinare da quale parte del mondo provengono i tuoi clienti." ["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=> string(103) "Le fasce di valuta ti permettono di determinare con quale valuta i tuoi clienti effettuano i pagamenti." ["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=> string(113) "la distribuzione delle lingue ti permette di analizzare la lingua utilizzata dai tuoi clienti per la navigazione." ["No customers have registered yet."]=> string(33) "Nessun cliente ancora registrato." ["Gender distribution"]=> string(22) "Distribuzione di sesso" ["Age range"]=> string(14) "Fascia di età" ["0-18"]=> string(9) "0-18 anni" ["18-24"]=> string(10) "18-24 anni" ["25-34"]=> string(10) "25-34 anni" ["35-49"]=> string(10) "35-49 anni" ["50-59"]=> string(10) "50-59 anni" ["60+"]=> string(14) "60 anni e più" ["Country distribution"]=> string(23) "Distribuzione per paese" ["Currency distribution"]=> string(20) "Distribuzione valuta" ["Language distribution"]=> string(23) "Lingua di distribuzione" } ["ModulesAutoupgradeAdmin"]=> array(204) { ["This version of PrestaShop cannot be upgraded: the PS_ADMIN_DIR constant is missing."]=> string(98) "Questa versione di PrestaShop non può essere aggiornata: la costante PS_ADMIN_DIR è inesistente." ["1-Click Upgrade"]=> string(26) "Aggiornamento con un click" ["Provides an automated method to upgrade your shop to the latest version of PrestaShop."]=> string(97) "Fornisce un metodo automatico di aggiornamento del tuo negozio all'ultima versione di PrestaShop." ["This version of 1-click upgrade requires PHP 5.6 to work properly. Please upgrade your server configuration."]=> string(151) "Questa versione dell'aggiornamento in 1 click richiede PHP 5.6 per funzionare in modo appropriato. Si prega di aggiornare la configurazione del server." ["Unable to delete outdated "AdminUpgrade" tab (tab ID: %idtab%)."]=> string(80) "Impossibile cancellare la tabella obsoleta "AdminUpgrade" (ID tabella: %idtab%)." ["Unable to create the "AdminSelfUpgrade" tab"]=> string(44) "Impossibile creare il tab "AdminSelfUpgrade"" ["Unable to copy logo.gif in %s"]=> string(34) "Impossibile copiare logo.gif in %s" ["Unable to load the "AdminSelfUpgrade" tab"]=> string(46) "Impossibile caricare il tab "AdminSelfUpgrade"" ["Unable to create the directory "%s""]=> string(36) "Impossibile creare la directory "%s"" ["Unable to copy ajax-upgradetab.php in %s"]=> string(45) "Impossibile copiare ajax-upgradetab.php in %s" ["Unable to write in the directory "%s""]=> string(41) "Impossibile scrivere nella directory "%s"" ["Unable to create directory %s"]=> string(34) "Impossibile creare la directory %s" ["Back up my files and database"]=> string(30) "Backup dei file e del database" ["Automatically back up your database and files in order to restore your shop if needed. This is experimental: you should still perform your own manual backup for safety."]=> string(193) "Fai un backup automatico del tuo database e dei files per poter ripristinare il tuo negozio, se necessario. Questo è sperimentale, quindi devi ancora effettuare un backup manuale di sicurezza." ["Back up my images"]=> string(21) "Backup delle immagini" ["To save time, you can decide not to back your images up. In any case, always make sure you did back them up manually."]=> string(131) "Per risparmiare tempo, puoi decidere di non salvare le immagini. In ogni caso, assicurati sempre di averne fatto un backup manuale." ["Server performance"]=> string(22) "Performance del server" ["Unless you are using a dedicated server, select "Low"."]=> string(59) "Se non si utilizza un server dedicato, selezionare "Basso"." ["A high value can cause the upgrade to fail if your server is not powerful enough to process the upgrade tasks in a short amount of time."]=> string(156) "Un valore alto può causare il fallimento dell'aggiornamento se il server non è abbastanza potente da elaborare rapidamente le funzioni dell'aggiornamento." ["Low (recommended)"]=> string(20) "Basso (raccomandato)" ["Medium"]=> string(5) "Media" ["High"]=> string(4) "Alta" ["Disable non-native modules"]=> string(27) "Disattiva moduli non nativi" ["As non-native modules can experience some compatibility issues, we recommend to disable them by default."]=> string(119) "Con i moduli non nativi possono verificarsi alcuni problemi di compatibilità, si consiglia di disattivarli di default." ["Keeping them enabled might prevent you from loading the "Modules" page properly after the upgrade."]=> string(97) "Lasciandoli abilitati potrebbe impedire di caricare bene la scheda "Moduli" dopo l'aggiornamento." ["Upgrade the default theme"]=> string(28) "Aggiorna il tema predefinito" ["If you customized the default PrestaShop theme in its folder (folder name "classic" in 1.7), enabling this option will lose your modifications."]=> string(173) "Se hai personalizzato il tema predefinito di PrestaShop nella sua cartella (nome cartella "classic" nella versione 1.7), abilitando questa opzione perderai le tue modifiche." ["If you are using your own theme, enabling this option will simply update the default theme files, and your own theme will be safe."]=> string(114) "Se usi un tuo tema, abilitando questa opzione aggiornerai solo i files del tema predefinito, e il tuo sarà salvo." ["Switch to the default theme"]=> string(25) "Passa al tema predefinito" ["This will change your theme: your shop will then use the default theme of the version of PrestaShop you are upgrading to."]=> string(107) "Questo cambierà il tuo tema: poi il negozio userà il tema predefinito della nuova versione di PrestaShop." ["Keep the customized email templates"]=> string(42) "Conserva i modelli di email personalizzati" ["This will not upgrade the default PrestaShop e-mails."]=> string(58) "Questo non aggiornerà le email predefinite di PrestaShop." ["If you customized the default PrestaShop e-mail templates, enabling this option will keep your modifications."]=> string(121) "Se hai personalizzato i modelli di email predefiniti di PrestaShop, abilitando questa opzione manterrai le tue modifiche." ["Unable to create file %s"]=> string(29) "Impossibile creare il file %s" ["Error when trying to delete backups %s"]=> string(78) "Si è verificato un errore durante il tentativo di cancellazione dei backup %s" ["Backup Options"]=> string(17) "Opzioni di Backup" ["Upgrade Options"]=> string(24) "Opzioni di Aggiornamento" ["Major release"]=> string(15) "Ultima versione" ["Minor release (recommended)"]=> string(28) "Minor release (raccomandato)" ["Release candidates"]=> string(21) "Candidate al rilascio" ["Beta releases"]=> string(13) "Versioni Beta" ["Alpha releases"]=> string(13) "Versioni Alfa" ["Private release (require link and MD5 hash)"]=> string(48) "Rilascio privato (richiedi il link e l'hash MD5)" ["Local archive"]=> string(15) "Archivio locale" ["Local directory"]=> string(16) "Directory locale" ["[NOTICE] File %s does not exist, merge skipped."]=> string(48) "[AVVISO] Il file %s non esiste, fusione saltata." ["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. Merge skipped."]=> string(86) "[WARNING] La variabile %variablename% non esiste nel file %filename%. Fusione saltata." ["[WARNING] %variablename% variable missing in file %filename%. File %filename% deleted and merge skipped."]=> string(138) "[WARNING] La variabile %variablename% non esiste nel file %filename%. Il file %filename% è stato eliminato e la fusione è stata saltata." ["Error upgrading Doctrine schema"]=> string(52) "Errore durante l'aggiornamento dello schema Dottrina" ["Error updating translations"]=> string(47) "Errore durante l'aggiornamento delle traduzioni" ["Invalid database configuration"]=> string(38) "Configurazione del database non valida" ["Database upgrade OK"]=> string(29) "Aggiornamento del database OK" ["Warning detected during upgrade."]=> string(40) "Avviso rilevato durante l'aggiornamento." ["Database upgrade completed"]=> string(33) "Aggiornamento database completato" ["/install/upgrade/php directory is missing in archive or directory"]=> string(74) "Directory /install/upgrade/php è mancante nell'archivio o nella directory" ["%s is not a valid version number."]=> string(39) "%s non è un numero di versione valido." ["[ERROR] Version to install is too old."]=> string(53) "[ERRORE] La versione da installare è troppo vecchia." ["Current version: %oldversion%. Version to install: %newversion%."]=> string(69) "Versione attuale: %oldversion%. Versione da installare: %newversion%." ["You already have the %s version."]=> string(38) "Sei già in possesso della versione %s" ["There is no older version. Did you delete or rename the app/config/parameters.php file?"]=> string(101) "Non esiste una versione più vecchia. Vuoi cancellare o rinominare il file app/config/parameters.php?" ["Unable to find upgrade directory in the installation path."]=> string(80) "Impossibile trovare la directory di aggiornamento nel percorso di installazione." ["Error while loading SQL upgrade file "%s.sql"."]=> string(69) "Errore durante il caricamento del file di aggiornamento SQL "%s.sql"." ["Cannot find the SQL upgrade files. Please check that the %s folder is not empty."]=> string(106) "Impossibile trovare i file di aggiornamento SQL. Si prega di controllare che la cartella %s non sia vuota." ["[DROP] SQL %s table has been dropped."]=> string(44) "[DROP] la tabella SQL %s è stata eliminata." ["[SKIP] directory "%s" does not exist and cannot be emptied."]=> string(63) "[SKIP] la directory "%s" non esiste e non può essere svuotata." ["[CLEANING CACHE] File %s removed"]=> string(43) "[PULIZIA CACHE] Il file %s è stato rimosso" ["The config/settings.inc.php file was not found."]=> string(53) "Il file config/settings.inc.php non è stato trovato." ["[ERROR] %dir% does not exist or is not a directory."]=> string(48) "[ERROR] %dir% non esiste o non è una directory." ["[ERROR] No response from Addons server."]=> string(44) "[ERRORE] Nessuna risposta dal server Addons." ["[ERROR] Unable to write module %s's zip file in temporary directory."]=> string(82) "[ERRORE] Impossibile scrivere il file zip del modulo %s nella cartella temporanea." ["[WARNING] Error when trying to extract module %s."]=> string(63) "[WARNING] Errore durante il tentativo di estrarre il modulo %s." ["[WARNING] Error when trying to upgrade module %s."]=> string(68) "[AVVISO] Errore durante il tentativo di aggiornamento del modulo %s." ["[ERROR] %s does not exist or is not a directory."]=> string(46) "[ERRORE] %s non esiste o non è una directory." ["filesToUpgrade is not an array"]=> string(30) "filesToUpgrade non è un array" ["All files upgraded. Now upgrading database..."]=> string(71) "Tutti i files sono stati aggiornati. Ora sto aggiornando il database..." ["Error when trying to upgrade file %s."]=> string(57) "Errore durante il tentativo di aggiornamento del file %s." ["%s files left to upgrade."]=> string(33) "rimangono %s files da aggiornare." ["Nothing has been extracted. It seems the unzipping step has been skipped."]=> string(84) "Non è stato estratto nulla. Sembra che la fase di scompattamento sia stata saltata." ["File %s is preserved"]=> string(30) "Il file %s è stato conservato" ["%s ignored"]=> string(11) "%s ignorato" ["[WARNING] File %1$s has been deleted."]=> string(41) "[AVVISO] Il file %1$s è stato eliminato." ["Directory %1$s created."]=> string(22) "Directory %1$s creata." ["Error while creating directory %s."]=> string(47) "Errore durante la creazione della directory %s." ["Directory %s already exists."]=> string(28) "La directory %s già esiste." ["[TRANSLATION] The translation files have been merged into file %s."]=> string(64) "[TRANSLATION] I file di traduzione sono stati uniti nel file %s." ["[TRANSLATION] The translation files have not been merged into file %filename%. Switch to copy %filename%."]=> string(104) "[TRANSLATION] I file di traduzione non sono stati uniti nel file %filename%. Passo a copiare %filename%." ["Copied %1$s."]=> string(13) "Copiato %1$s." ["Error while copying file %s"]=> string(35) "Errore durante la copia del file %s" ["[ERROR] Unable to find files to upgrade."]=> string(52) "[ERRORE] Impossibile trovare i files da aggiornare." ["%s files will be upgraded."]=> string(26) "%s file saranno aggiornati" ["Error during backupFiles"]=> string(39) "Errore durante l'operazione backupFiles" ["[ERROR] backupFiles filename has not been set"]=> string(60) "[ERRORE] il nome del file backupFiles non è stato impostato" ["%s Files to backup."]=> string(22) "File %s per il backup." ["Backup files initialized in %s"]=> string(35) "Files di backup inizializzati in %s" ["Backup files in progress. %d files left"]=> string(46) "Backup dei files in corso. %d files rimanenti " ["All files have been added to archive."]=> string(47) "Tutti i files sono stati aggiunti all'archivio." ["All files saved. Now backing up database"]=> string(72) "Tutti i files sono stati salvati. Ora sto facendo il backup del database" ["Unable to open archive"]=> string(29) "Impossibile aprire l'archivio" ["%s is not a file"]=> string(17) "%s non è un file" ["Unable to create directory %s."]=> string(35) "Impossibile creare la directory %s." ["[ERROR] Unable to list archived files"]=> string(48) "[ERRORE] Impossibile elencare i files archiviati" ["Error when trying to add %filename% to archive %archive%."]=> string(76) "Errore durante il tentativo di aggiungere %filename% all'archivio %archive%." ["%filename% added to archive. %filescount% files left."]=> string(63) "%filename% aggiunto all'archivio. %filescount% files rimanenti." ["Could not close the Zip file properly. Check you are allowed to write on the disk and there is available space on it."]=> string(147) "È stato impossibile chiudere il file Zip correttamente. verifica di avere i permessi di scrittura sul disco e che ci sia dello spazio disponibile." ["[ERROR] Error on backup using PclZip: %s."]=> string(57) "[ERRORE] Errore durante il backup utilizzando PclZip: %s." ["zip->extractTo(): unable to use %s as extract destination."]=> string(76) "zip->extractTo(): impossibile utilizzare %s come destinazione di estrazione." ["Archive extracted"]=> string(17) "Archivio estratto" ["[ERROR] Error on extracting archive using PclZip: %s."]=> string(69) "[ERRORE] Errore nell'estrazione dell'archivio utilizzando PclZip: %s." ["[ERROR] %file% has not been unzipped: %status%"]=> string(49) "[ERROR] %file% non è stato scompattato: %status%" ["File %filename% (size: %filesize%) has been skipped during backup."]=> string(79) "Il file %filename% (dimensione: %filesize%) è stato saltato durante il backup." ["Using class ZipArchive..."]=> string(39) "Sto utilizzando la classe ZipArchive..." ["Unable to open zipFile %s"]=> string(32) "Impossibile aprire il zipFile %s" ["Using class PclZip..."]=> string(35) "Sto utilizzando la classe PclZip..." ["Error during database upgrade. You may need to restore your database."]=> string(84) "Errore durante l'aggiornamento del database. Potresti aver bisogno di ripristinarlo." ["Database upgraded. Now upgrading your Addons modules..."]=> string(68) "Database aggiornato. Ora sto aggiornando i tuoi moduli aggiuntivi..." ["Starting upgrade..."]=> string(23) "Inizio aggiornamento..." ["Downloading and unzipping steps have been skipped, upgrade process will now remove sample data."]=> string(122) "Le fasi di download e di decompressione sono state saltate, il processo di aggiornamento rimuoverà ora i dati di esempio." ["Shop deactivated. Removing sample files..."]=> string(54) "Negozio disattivato. Rimozione dei files di esempio..." ["Downloading step has been skipped, upgrade process will now unzip the local archive."]=> string(125) "Le fasi di download e di decompressione sono state saltate, ora il processo di aggiornamento decomprimerà l'archivio locale." ["Shop deactivated. Extracting files..."]=> string(44) "Negozio disattivato. Estrazione dei files..." ["Shop deactivated. Now downloading... (this can take a while)"]=> string(78) "Negozio disattivato. Ora sto scaricando... (questo potrebbe richiedere un po')" ["Downloaded archive will come from %s"]=> string(35) "L'archivio scaricato proviene da %s" ["MD5 hash will be checked against %s"]=> string(36) "L'hash MD% verrà confrontato con %s" ["Database backup skipped. Now upgrading files..."]=> string(52) "Backup del database saltato. Ora aggiorno i files..." ["Backup directory is not writable (%path%)."]=> string(50) "La directory di backup non è scrivibile (%path%)." ["Backup file %s already exists. Operation aborted."]=> string(54) "Il file di backup %s già esiste. Operazione abortita." ["Unable to create backup database file %s."]=> string(53) "Impossibile creare il file di backup del database %s." ["Error during database backup."]=> string(38) "Errore durante il backup del database." ["An error occurred while backing up. Unable to obtain the schema of %s"]=> string(82) "Un errore si è verificato durante il backup. Impossibile ottenere lo schema di %s" ["%s table has been saved."]=> string(28) "%s tabella è stata salvata." ["%s tables have been saved."]=> string(30) "%s tabelle sono state salvate." ["Database backup: %s table(s) left..."]=> string(42) "Backup del database: rimaste %s tabelle..." ["No valid tables were found to back up. Backup of file %s canceled."]=> string(90) "No sono state trovate tabelle valide di cui fare un backup. Backup del file %s cancellato." ["Error during database backup for file %s."]=> string(53) "Errore durante il backup del database per il file %s." ["Database backup done in filename %s. Now upgrading files..."]=> string(87) "Il backup del database è stato effettuato come file %s. Ora sto aggiornando i files..." ["The database has been cleaned."]=> string(28) "Il database è stato pulito." ["listModules is not an array. No module has been updated."]=> string(62) "listModule non è un array. Nessun modulo è stato aggiornato." ["The files of module %s have been upgraded."]=> string(44) "I files del modulo %s sono stati aggiornati." ["%s modules left to upgrade."]=> string(32) "Rimasti da aggiornare %s moduli." ["The %modulename% module is not compatible with version %version%, it will be removed from your FTP."]=> string(97) "Il modulo %modulename% non è compatibile con la versione %version% e verrà rimosso dal tuo FTP." ["The %modulename% module is not compatible with version %version%, please remove it from your FTP."]=> string(104) "Il modulo %modulename% non è compatibile con la versione %version%, si prega di rimuoverlo dal tuo FTP." ["Addons modules files have been upgraded."]=> string(47) "I file dei moduli addons sono stati aggiornati." ["%s modules will be upgraded."]=> string(29) "%s moduli saranno aggiornati." ["Could not assert the folder %s contains a valid PrestaShop release, exiting."]=> string(97) "Impossibile affermare che la cartella %s contenga una versione di PrestaShop valida. Sto uscendo." ["A file may be missing, or the release is stored in a subfolder by mistake."]=> string(93) "Un file potrebbe essere mancante o la release è memorizzata per errore in una sottocartella." ["Starting to remove %s sample files"]=> string(38) "Inizio a eliminare %s files di esempio" ["Error while removing item %itemname%, %itemscount% items left."]=> string(86) "Errore durante la rimozione dell'elemento %itemname%, %itemscount% elementi rimanenti." ["%itemname% item removed. %itemscount% items left."]=> string(70) "L'elemento %itemname% è stato rimosso. Rimasti %itemscount% elementi." ["All sample files removed. Now backing up files."]=> string(81) "Tutti i files di esempio sono stati rimossi. Ora sto facendo il backup dei files." ["All sample files removed. Backup process skipped. Now upgrading files."]=> string(94) "Tutti i files di esempio sono stati rimossi. Processo di backup saltato. Ora aggiorno i files." ["You need allow_url_fopen or cURL enabled for automatic download to work. You can also manually upload it in filepath %s."]=> string(155) "È necessario che allow_url_fopen o cURL siano abilitati per far sì che funzioni il download automatico. Puoi anche caricarlo manualmente nel percorso %s." ["Downloading from %s"]=> string(14) "Download da %s" ["File will be saved in %s"]=> string(27) "Il file sarà salvato in %s" ["Download directory has been emptied"]=> string(42) "La directory di download è stata svuotata" ["Download complete."]=> string(20) "Download completato." ["Download complete. Now extracting..."]=> string(41) "Download completato. Ora sto estraendo..." ["Download complete but MD5 sum does not match (%s)."]=> string(61) "Download completato ma il controllo MD5 non corrisponde (%s)." ["Download complete but MD5 sum does not match (%s). Operation aborted."]=> string(82) "Download completato ma il controllo MD5 non corrisponde (%s). Operazione abortita." ["Error during download. The private key may be incorrect."]=> string(71) "Errore durante il download. La chiave privata puo' non essere corretta." ["Error during download"]=> string(26) "Errore durante il download" ["Download directory %s is not writable."]=> string(46) "La directory di download %s non è scrivibile." [""/latest" directory has been emptied"]=> string(40) "La directory "/latest" è stata svuotata" ["Extraction directory %s is not writable."]=> string(48) "La directory di estrazione %s non è scrivibile." ["Unable to extract %filepath% file into %destination% folder..."]=> string(71) "Impossibile estrarre il file %filepath% nella cartella %destination%..." ["No prestashop/ folder found in the ZIP file. Aborting."]=> string(77) "Non è stata trovata la cartella prestashop/ nel file ZIP. Procedura fallita." ["File extraction complete. Removing sample files..."]=> string(66) "Estrazione dei files completata. Rimozione dei files di esempio..." ["Upgrade process done, but some warnings have been found."]=> string(68) "Processo di aggiornamento completato, ma ci sono stati degli avvisi." ["Upgrade process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=> string(84) "Processo di aggiornamento concluso. Congratulazioni! Ora puoi riattivare il negozio." ["%s removed"]=> string(10) "Rimossi %s" ["Please remove %s by FTP"]=> string(22) "Rimuovi %s tramite FTP" ["File %s does not exist. Unable to select that channel."]=> string(59) "Il file %s non esiste. Impossibile selezionare quel canale." ["Version number is missing. Unable to select that channel."]=> string(70) "Il numero di versione non esiste. Impossibile selezionare quel canale." ["Upgrade process will use archive."]=> string(53) "La procedura di aggiornamento utilizzerà l'archivio." ["Error on saving configuration"]=> string(50) "Errore durante il salvataggio della configurazione" ["Configuration successfully updated."]=> string(39) "Configurazione aggiornata con successo." ["This page will now be reloaded and the module will check if a new version is available."]=> string(97) "Questa pagina sarà ora ricaricata e il modulo controllerà se è disponibile una nuova versione." ["Unable to check files for the installed version of PrestaShop."]=> string(72) "Impossibile controllare i files della versione installata di PrestaShop." ["Core files are ok"]=> string(12) "Core file ok" ["%modificationscount% file modifications have been detected, including %coremodifications% from core and native modules:"]=> string(130) "Sono state individuate %modificationscount% modifiche di file, incluse %coremodifications% modifiche del core e dei moduli nativi:" ["%modifiedfiles% files will be modified, %deletedfiles% files will be deleted (if they are found)."]=> string(95) "%modifiedfiles% file verranno modificati e %deletedfiles% file verranno eliminati (se trovati)." ["No diff files found."]=> string(25) "Nessun file diff trovato." ["%s file(s) will be removed before restoring the backup files."]=> string(66) "%s files verranno rimossi prima di ripristinare i files di backup." ["[ERROR] Backup file %s does not exist."]=> string(41) "[ERRORE] Il file di backup %s non esiste." ["[ERROR] File "%s" does not exist."]=> string(33) "[ERRORE] Il file "%s" non esiste." ["Unable to remove upgraded files."]=> string(41) "Impossibile rimuovere i files aggiornati." ["Unable to extract file %filename% into directory %directoryname%."]=> string(72) "Impossibile estrarre il file %filename% nella directory %directoryname%." ["Files restored."]=> string(19) "Files ripristinati." ["Files restored. Now restoring database..."]=> string(51) "File ripristinati, adesso ripristino il database..." ["Nothing to restore"]=> string(22) "Nulla da rispristinare" ["%s: File format does not match."]=> string(40) "%s: Il formato del file non corrisponde." ["Opening backup database file %filename% in %extension% mode"]=> string(76) "Apertura del file di backup del database %filename% in modalità %extension%" ["Database backup is empty."]=> string(32) "Il backup del database è vuoto." ["Database restoration file %filename% done. %filescount% file(s) left..."]=> string(80) "File di ripristino del database %filename% creato. Rimasti %filescount% files..." ["Database restoration file %1$s done."]=> string(45) "%1$s file del ripristino del database pronti." ["Database has been restored."]=> string(22) "Database ripristinato." ["[SQL ERROR]"]=> string(12) "[ERRORE SQL]" ["Error during database restoration"]=> string(41) "Errore durante il ripristino del database" ["%numberqueries% queries left for file %filename%..."]=> string(59) "%numberqueries% queries rimanenti per il file %filename%..." ["Database restoration done."]=> string(33) "Ripristino del database riuscito." ["Restoration process done. Congratulations! You can now reactivate your shop."]=> string(81) "processo di ripristino concluso. Congratulazioni! Ora puoi riattivare il negozio." ["[ERROR] File %s is missing: unable to restore files. Operation aborted."]=> string(86) "[ERRORE] Il file %s non esiste: impossibile ripristinare i files. Operazione abortita." ["[ERROR] No backup database files found: it would be impossible to restore the database. Operation aborted."]=> string(123) "[ERRORE] Non è stato trovato alcun file di backup del database: impossibile ripristinare il database. Operazione abortita." ["Restoring files ..."]=> string(19) "Ripristino files..." ["Action %s skipped"]=> string(17) "Azione %s saltata" } ["AdminActions"]=> array(114) { ["Uninstall"]=> string(11) "Disinstalla" ["Choose a file"]=> string(14) "Scegli un file" ["Validate"]=> string(8) "Conferma" ["Generate"]=> string(4) "Crea" ["Select all"]=> string(15) "Seleziona tutto" ["Unselect all"]=> string(17) "Deseleziona tutto" ["Display"]=> string(15) "Visualizzazione" ["-- Choose --"]=> string(12) "-- Scegli --" ["View"]=> string(4) "Vedi" ["Upload"]=> string(11) "Caricamento" ["Import"]=> string(7) "Importa" ["Close"]=> string(6) "Chiudi" ["Disable"]=> string(9) "Disattiva" ["Configure"]=> string(9) "Configura" ["Translate"]=> string(7) "Traduci" ["Filter"]=> string(6) "Filtro" ["Show"]=> string(6) "Mostra" ["Update"]=> string(8) "Aggiorna" ["Edit"]=> string(8) "Modifica" ["Choose"]=> string(6) "Scegli" ["Shipping"]=> string(10) "Spedizione" ["Print out"]=> string(6) "Stampa" ["Preview"]=> string(9) "Anteprima" ["Remove"]=> string(7) "Rimuovi" ["Reset"]=> string(9) "Reimposta" ["Save and stay"]=> string(14) "Salva e rimani" ["and stay"]=> string(8) "e rimani" ["Choose language:"]=> string(17) "Scegli la lingua:" ["Cancel"]=> string(7) "Annulla" ["Apply"]=> string(7) "Applica" ["Add"]=> string(8) "Aggiungi" ["Search"]=> string(5) "Cerca" ["Save"]=> string(5) "Salva" ["Delete"]=> string(7) "Elimina" ["Collapse All"]=> string(14) "Comprimi tutto" ["Expand All"]=> string(13) "Espandi tutto" ["Check All"]=> string(15) "Seleziona tutti" ["Uncheck All"]=> string(17) "Deseleziona tutti" ["Find a category"]=> string(19) "Cerca una categoria" ["Finish"]=> string(4) "Fine" ["Add New"]=> string(14) "Aggiungi nuovo" ["Delete selected items?"]=> string(35) "Eliminare gli elementi selezionati?" ["Refresh"]=> string(8) "Aggiorna" ["Continue"]=> string(8) "Continua" ["Sort"]=> string(6) "Ordina" ["Sort order"]=> string(19) "Ordine di selezione" ["Export .CSV file"]=> string(17) "Esporta file. CSV" ["Add new"]=> string(14) "Aggiungi nuovo" ["All"]=> string(5) "Tutto" ["Search description"]=> string(19) "Ricerca descrizione" ["Search position"]=> string(17) "Ricerca posizione" ["Delete selected"]=> string(17) "Elimina selezione" ["Enable selection"]=> string(18) "Attiva selezionati" ["Disable selection"]=> string(21) "Disattiva selezionati" ["Search email"]=> string(13) "Ricerca email" ["Search company"]=> string(15) "Ricerca azienda" ["Search ISO code"]=> string(18) "Ricerca codice ISO" ["Search code"]=> string(14) "Ricerca codice" ["Search date format"]=> string(20) "Ricerca formato data" ["Search first name"]=> string(12) "Ricerca nome" ["Search last name"]=> string(15) "Ricerca cognome" ["Search post code"]=> string(22) "Ricerca codice postale" ["Search city"]=> string(14) "Ricerca città" ["Search ID"]=> string(10) "Ricerca ID" ["Search name"]=> string(10) "Cerca nome" ["Search key"]=> string(17) "Chiave di ricerca" ["Install"]=> string(8) "Installa" ["New product"]=> string(14) "Nuovo prodotto" ["Add tag"]=> string(12) "Aggiungi tag" ["Export to SQL Manager"]=> string(22) "Esporta su SQL Manager" ["Download"]=> string(7) "Scarica" ["Use"]=> string(3) "Usa" ["Change"]=> string(8) "Modifica" ["Load"]=> string(6) "Carica" ["Save and preview"]=> string(17) "Salva e anteprima" ["Back to list"]=> string(16) "Torna alla lista" ["Learn more"]=> string(18) "Altre informazioni" ["Generate emails"]=> string(15) "Genera le email" ["Back to configuration"]=> string(27) "Ritorna alla configurazione" ["Choose layouts"]=> string(13) "Scegli layout" ["Enable"]=> string(6) "Attiva" ["Edit: %value%"]=> string(17) "Modifica: %value%" ["Copy"]=> string(5) "Copia" ["Export"]=> string(7) "Esporta" ["Modify"]=> string(8) "Modifica" ["Order by"]=> string(10) "Ordina per" ["Try again"]=> string(12) "Prova ancora" ["Let's go!"]=> string(8) "Andiamo!" ["See less"]=> string(11) "Mostra meno" ["See more"]=> string(12) "Vedi di più" ["Filter by categories"]=> string(20) "Filtra per categorie" ["Unselect"]=> string(11) "Deseleziona" ["Activate selection"]=> string(18) "Attiva selezionati" ["Deactivate selection"]=> string(21) "Disattiva selezionati" ["Duplicate selection"]=> string(19) "Duplica selezionati" ["Delete selection"]=> string(20) "Elimina la selezione" ["Show SQL query"]=> string(16) "Mostra query SQL" ["Reorder"]=> string(8) "Riordina" ["Save & refresh"]=> string(16) "Salva e ricarica" ["Delete now"]=> string(12) "Cancella ora" ["Duplicate"]=> string(7) "Duplica" ["Expand"]=> string(7) "Espandi" ["Collapse"]=> string(7) "Contrai" ["Create"]=> string(4) "Crea" ["Download file"]=> string(12) "Scarica file" ["Delete this file"]=> string(16) "Cancella il file" ["Read more"]=> string(21) "Maggiori informazioni" ["Save image settings"]=> string(30) "Salva le impostazioni immagine" ["Edit: %name%"]=> string(16) "Modifica: %name%" ["Add my IP"]=> string(18) "Aggiungi il mio IP" ["Choose file(s)"]=> string(14) "Seleziona file" ["Sort by"]=> string(6) "Ordina" ["Check / Uncheck all"]=> string(29) "Seleziona / Deseleziona tutti" ["Confirm this action"]=> string(22) "Conferma questa azione" } ["ModulesViewedproductAdmin"]=> array(6) { ["Viewed products block"]=> string(21) "Blocco prodotti visti" ["Adds a block displaying recently viewed products."]=> string(64) "Aggiunge un blocco che visualizza i prodotti visti recentemente." ["You must fill in the 'Products displayed' field."]=> string(52) "È necessario compilare il campo "prodotti esposti"." ["Invalid number."]=> string(18) "Numero non valido." ["Products to display"]=> string(24) "Prodotti da visualizzare" ["Define the number of products displayed in this block."]=> string(57) "Definisci il numero di prodotti esposti in questo blocco." } ["ModulesProductcommentsAdmin"]=> array(48) { ["Valid for the entire catalog"]=> string(28) "Valido per l'intero catalogo" ["Restricted to some categories"]=> string(26) "Limitato a certe categorie" ["Restricted to some products"]=> string(25) "Limitato a certi prodotti" ["Product Comments"]=> string(17) "Commenti prodotto" ["Allows users to post reviews and rate products on specific criteria."]=> string(91) "Consente agli utenti di postare recensioni e valutazioni dei prodotti su criteri specifici." ["Settings updated"]=> string(23) "Impostazioni aggiornate" ["The criterion cannot be saved"]=> string(42) "Non è stato possibile salvare il criterio" ["Criterion deleted"]=> string(18) "Criterio eliminato" ["Configuration"]=> string(14) "Configurazione" ["All reviews must be validated by an employee"]=> string(59) "Tutte le recensioni devono essere approvate da un impiegato" ["Enabled"]=> string(8) "Attivato" ["Disabled"]=> string(11) "Disattivato" ["Allow guest reviews"]=> string(34) "Permetti le recensioni agli ospiti" ["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=> string(49) "Abilita voti positivi / negativi nelle recensioni" ["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=> string(60) "Tempo minimo tra due recensioni da parte del medesimo utente" ["Number of comments per page"]=> string(29) "Numero di commenti per pagina" ["Save"]=> string(5) "Salva" ["Reviews waiting for approval"]=> string(36) "Recensioni in attesa di approvazione" ["Reported Reviews"]=> string(20) "Recensioni segnalate" ["Approve"]=> string(7) "Approva" ["Not abusive"]=> string(11) "Non abusivo" ["ID"]=> string(2) "Id" ["Name"]=> string(4) "Nome" ["Type"]=> string(4) "Tipo" ["Status"]=> string(5) "Stato" ["Add New Criterion"]=> string(26) "Aggiungi un nuovo criterio" ["Review Criteria"]=> string(18) "Criteri recensione" ["Approved Reviews"]=> string(20) "Recensioni approvate" ["Review title"]=> string(17) "Titolo recensione" ["Review"]=> string(10) "Recensione" ["Rating"]=> string(11) "Valutazione" ["Author"]=> string(6) "Autore" ["Product"]=> string(8) "Prodotto" ["Time of publication"]=> string(21) "Data di pubblicazione" ["Criterion will be restricted to the following categories"]=> string(51) "Il criterio sarà ristretto alle categorie seguenti" ["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=> string(71) "Spunta le caselle delle categorie a cui vuoi applicare questo criterio." ["Selected"]=> string(11) "Selezionati" ["Collapse All"]=> string(14) "Comprimi tutto" ["Expand All"]=> string(13) "Espandi tutto" ["Check All"]=> string(15) "Seleziona tutti" ["Uncheck All"]=> string(17) "Deseleziona tutti" ["Add new criterion"]=> string(26) "Aggiungi un nuovo criterio" ["Criterion name"]=> string(13) "Nome criterio" ["Maximum length: %s characters"]=> string(27) "Lunghezza max: %s caratteri" ["Application scope of the criterion"]=> string(35) "Ambito di applicazione del criterio" ["The criterion will be restricted to the following products"]=> string(48) "Il criterio sarà ristretto ai seguenti prodotti" ["Active"]=> string(6) "Attivo" ["Product Name"]=> string(13) "Nome prodotto" } ["AdminOrderscustomersHelp"]=> array(47) { ["You can add a comment here."]=> string(31) "Puoi aggiungere un commento qui" ["If you chooses to create this discount for all invoices, only one discount will be created per order invoice."]=> string(104) "Se si sceglie di creare questo sconto per tutte le fatture, uno sconto verrà creato per fattura ordine." ["If you don't select "Free shipping," the normal shipping costs will be applied."]=> string(89) "Se non selezioni "Spedizione gratuita" verranno applicate le normali spese di spedizione." ["(Max %amount_refundable% %tax_method%)"]=> string(38) "(Max %amount_refundable% %tax_method%)" ["Search for an existing customer by typing the first letters of his/her name."]=> string(67) "Cerca un cliente esistente digitando le prime lettere del suo nome." ["Send an email to the customer with the link to process the payment."]=> string(67) "Invia una email al cliente con il link per effettuare il pagamento." ["Go on payment page to process the payment."]=> string(54) "Vai alla pagina pagamenti per effettuare il pagamento." ["Resend this email to the customer"]=> string(31) "Rimanda questa email al cliente" ["Do not forget to update your exchange rate before making this change."]=> string(88) "Non ti dimenticare di aggiornare il tasso di cambio prima di effettuare questa modifica." ["This feature will generate a random password and send an email to the customer."]=> string(72) "Questa funzione genera una password casuale e invia un'email al cliente." ["View details on the customer page"]=> string(42) "Maggiori informazioni sulla pagina cliente" ["View details on the order page"]=> string(41) "Maggiori informazioni sulla pagina ordini" ["Leave this field blank if there's no change."]=> string(47) "Lascia vuoto questo campo se non vuoi cambiare." ["Would you like to allow merchandise returns in your shop?"]=> string(49) "Vuoi attivare o meno la restituzione della merce?" ["How many days after the delivery date does the customer have to return a product?"]=> string(96) "Quanti giorni successivamente alla data di consegna il cliente può effettuare una restituzione?" ["Prefix used for return name (e.g. RE00001)."]=> string(59) "Prefisso utilizzato per il nome restituzione (es. RE00001)." ["Merchandise return (RMA) status."]=> string(31) "Stato restituzione merce (RMA)." ["List of products in return package."]=> string(46) "Elenco dei prodotti nel pacco di restituzione." ["The link is only available after validation and before the parcel gets delivered."]=> string(86) "Il link è disponibile solamente dopo la convalida e prima della spedizione del pacco." ["Prefix used for credit slips."]=> string(38) "Prefisso usato per le Note di Credito." ["Format: 2012-12-31 (inclusive)."]=> string(30) "Formato: 2011-12-31 (incluso)." ["This customer will receive your newsletter via email."]=> string(53) "Questo cliente riceverà la tua newsletter via email." ["Password should be at least %length% characters long."]=> string(56) "La password deve essere lunga almeno %length% caratteri." ["Select the fields you would like to be required for this section."]=> string(68) "Selezionare i campi che desideri siano richiesti per questa sezione." ["Please make sure you are complying with the opt-in legislation applicable in your country."]=> string(80) "Verifica che tu stia rispettando la legislazione opt-in in vigore nel tuo paese." ["This feature generates a random password before sending an email to your customer."]=> string(75) "Questa opzione genera una password casuale e spedisce una email al cliente." ["This note will be displayed to all employees but not to customers."]=> string(66) "Questa nota sarà mostrata a tutti i dipendenti ma non al cliente." ["Enable or disable customer login."]=> string(46) "Autorizza o meno questo cliente a connettersi." ["This customer will receive your ads via email."]=> string(54) "Questo cliente riceverà le tue pubblicità via email." ["Select all the groups that you would like to apply to this customer."]=> string(53) "Seleziona tutti i gruppi in cui includere il cliente." ["This group will be the user's default group."]=> string(53) "Questo gruppo sarà il gruppo di default dell'utente." ["Only the discount for the selected group will be applied to this customer."]=> string(76) "Solo lo sconto per il gruppo selezionato sarà applicato per questo cliente." ["Valid characters:"]=> string(17) "Caratteri validi:" ["Format: 2011-12-31 (inclusive)."]=> string(30) "Formato: 2011-12-31 (incluso)." ["Prefix used for delivery slips."]=> string(52) "Prefisso utilizzato per le bolle di accompagnamento." ["The next delivery slip will begin with this number and then increase with each additional slip."]=> string(93) "La prossima nota di consegna inizierà con questo numero, e poi aumenterà con ciascuna nota." ["Adds an image before product name on Delivery-slip"]=> string(71) "Aggiunge un'immagine prima del nome del prodotto nella nota di consegna" ["You can also export orders which have not been charged yet."]=> string(60) "Puoi anche esportare gli ordini che non sono ancora cambiati" ["If enabled, your customers will receive an invoice for the purchase."]=> string(69) "Se abilitato, i clienti riceveranno una fattura per il loro acquisto." ["If required, show the total amount per rate of the corresponding tax."]=> string(84) "Se necessario, indica l'importo totale per ogni aliquota della tassa corrispondente." ["Adds an image in front of the product name on the invoice"]=> string(63) "Aggiunge nella fattura un'immagine davanti al nome del prodotto" ["Freely definable prefix for invoice number (e.g. #IN00001)."]=> string(72) "Prefisso definibile liberamente per il numero di fattura (es. #IN00001)." ["The next invoice will begin with this number, and then increase with each additional invoice. Set to 0 if you want to keep the current number (which is #%number%)."]=> string(153) "La prossima fattura inizierà con questo numero e aumenterà ad ogni nuova fattura. Imposta a 0 se vuoi mantenere quello attuale (che è il n°%number%)." ["Use this field to show additional information on the invoice, below the payment methods summary (like specific legal information)."]=> string(172) "Utilizza questo campo per mostrare nella fattura, sotto il riepilogo dei metodi di pagamento, alcune informazioni supplementari (come delle informazioni legali specifiche)." ["This text will appear at the bottom of the invoice, below your company details."]=> string(95) "Questo testo apparirà nella parte inferiore delle fattura, sotto i dettagli della tua azienda." ["Choose an invoice model."]=> string(26) "Scegli un modello fattura." ["Saves memory but slows down the PDF generation."]=> string(53) "Risparmia memoria ma rallenta la generazione del PDF." } ["AdminModulesNotification"]=> array(150) { ["Activate module for this shop context: %s."]=> string(52) "Attiva il modulo nel contesto di questo negozio: %s." ["Confirm reset"]=> string(19) "Conferma ripristino" ["Would you like to delete the content related to this module ?"]=> string(53) "Vuoi cancellare i contenuti relativi a questo modulo?" ["No - reset only the parameters"]=> string(32) "No - ripristina solo i parametri" ["Yes - reset everything"]=> string(21) "Si - ripristina tutto" ["Please specify module URL"]=> string(28) "Specificare l'URL del modulo" ["The module was successfully downloaded."]=> string(46) "Questo modulo è stato scaricato con successo." ["Module(s) installed successfully."]=> string(34) "Modulo(I) installato con successo." ["Module(s) uninstalled successfully."]=> string(37) "Modulo(I) disinstallato con successo." ["Module reset successfully."]=> string(32) "Modulo reimpostato con successo." ["Module deleted successfully."]=> string(30) "Modulo eliminato con successo." ["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=> string(52) "Ti sei autenticato con successo a PrestaShop Addons." ["Error found : %1$s in country_module_list.xml file."]=> string(54) "Errore trovato: %1$s nel file country_module_list.xml." ["Error found : %1$s in must_have_module_list.xml file."]=> string(56) "Errore trovato: %1$s nel file must_have_module_list.xml." ["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=> string(62) "Impossibile installare il modulo (Nome del modulo non valido)." ["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=> string(73) "La versione del tuo modulo non è adatta alla tua versione di PrestaShop." ["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=> string(70) "Prima di installare questo modulo devi prima installare questi moduli:" ["This module has already been installed."]=> string(39) "Questo modulo è già stato installato." ["Could not install module controllers."]=> string(47) "Impossibile installare i controller dei moduli." ["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=> string(61) "Errore tecnico: PrestaShop non può installare questo modulo." ["Current version: %s"]=> string(21) "Versione corrente: %s" ["%d file upgrade applied"]=> string(35) "Aggiornamento del file %d applicato" ["No upgrade has been applied"]=> string(42) "Non è stato applicato alcun aggiornamento" ["Upgraded from: %s to %s"]=> string(22) "Aggiornati da: %s a %s" ["%d upgrade left"]=> string(24) "rimasti da aggiornare %d" ["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=> string(87) "Il modulo %s non può essere aggiornato al momento: ricarica la pagina per aggiornarlo." ["To prevent any problem, this module has been turned off"]=> string(66) "Per evitare qualsiasi problema, questo modulo è stato disattivato" ["The module is not installed."]=> string(28) "Il modulo non è installato." ["Unable to install override: %s"]=> string(37) "Impossibile installare l'override: %s" ["%1$s is not a valid module name."]=> string(41) "%1$s non è un nome valido per un modulo." ["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=> string(156) "Tutti i moduli non può essere caricato a causa di motivi di restrizione limite di memoria, aumentare il valore memory_limit della configurazione del server" ["%s could not be loaded."]=> string(28) "%s non può essere caricato." ["Error found in config file:"]=> string(31) "Errore trovato nel file config:" ["%1$s (parse error in %2$s)"]=> string(32) "%1$s (errore di analisi in %2$s)" ["%1$s (class missing in %2$s)"]=> string(30) "%1$s (classe mancante in %2$s)" ["The following module(s) could not be loaded"]=> string(54) "Il modulo seguente (s) non è stato possibile caricare" ["Trusted and Untrusted XML have not been generated properly"]=> string(64) "Gli XML Affidabili e Non Affidabili non sono stati generati bene" ["No template found for module"]=> string(36) "Nessun modello trovato per il modulo" ["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=> string(88) "Il metodo %1$s nella classe %2$s è già annullato dal modulo %3$s versione %4$s a %5$s." ["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=> string(57) "Il metodo %1$s nella classe %2$s è già stato annullato." ["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=> string(57) "Errore nel superamento del metodo %1$s nella classe %2$s." ["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=> string(54) "La proprietà %1$s nella classe %2$s è già definita." ["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=> string(63) "Errore nel superamento della proprietà %1$s nella classe %2$s." ["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=> string(52) "La costante %1$s nella classe %2$s è già definita." ["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=> string(61) "Errore nel superamento della costante %1$s nella classe %2$s." ["No graph engine selected"]=> string(38) "Nessun motore di rendering selezionato" ["Graph engine selected is unavailable."]=> string(48) "Il motore di rendering scelto non è disponibile" ["No grid engine selected"]=> string(36) "Nessun motore di tabella selezionato" ["Grid engine selected is unavailable."]=> string(46) "Il motore di tabella scelto non è disponibile" ["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=> string(90) "Si è verificato un errore durante l'estrazione del modulo (il file può essere corrotto)." ["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=> string(56) "Il modulo %1$s che hai caricato non è un modulo valido." ["You do not have the permission to use this module."]=> string(43) "Non hai i permessi per usare questo modulo." ["Cannot reset this module."]=> string(35) "Impossibile azzerare questo modulo." ["Cannot install this module."]=> string(33) "Impossibile installare il modulo." ["Cannot uninstall this module."]=> string(36) "Impossibile disinstallare il modulo." ["Cannot load the module's object."]=> string(38) "Impossibile caricare l'oggetto modulo." ["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=> string(85) "Si è verificato un errore durante la copia dell'archivio nella directory del modulo." ["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=> string(103) "Spiacenti, il modulo non può essere cancellato. Controlla se hai i giusti permessi su questa cartella." ["You need to be logged in to your PrestaShop Addons account in order to update the %s module. %s"]=> string(83) "Devi effettuare l'accesso al tuo PrestaShop Addons account per aggiornare il modulo" ["Module %s cannot be upgraded: Error while downloading the latest version."]=> string(82) "Il modulo %s non può essere aggiornato: Errore nel download dell'ultima versione." ["Module %s cannot be upgraded: Error while extracting the latest version."]=> string(86) "Impossibile aggiornare il modulo %s: errore durante l'estrazione dell'ultima versione." ["You do not have the rights to update the %s module. Please make sure you are logged in to the PrestaShop Addons account that purchased the module."]=> string(149) "Non hai i permessi per aggiornare il modulo %s. Assicurati di aver effettuato l'accesso all'account di PrestaShop Addons con cui lo si è acquistato." ["You do not have permission to access this module."]=> string(48) "Non hai i permessi per accedere a questo modulo." ["You do not have permission to install this module."]=> string(46) "Non hai i permessi per attivare questo modulo." ["You do not have permission to delete this module."]=> string(48) "Non hai i permessi per cancellare questo modulo." ["You do not have permission to configure this module."]=> string(49) "Non hai i permessi per configurare questo modulo." ["This module is already installed: %s."]=> string(37) "Questo modulo è già installato: %s." ["This module has already been uninstalled: %s."]=> string(46) "Questo modulo è già stato disinstallato: %s." ["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=> string(69) "Questo modulo deve essere installato per poter essere aggiornato: %s." ["You do not have permission to uninstall this module."]=> string(51) "Non hai i permessi per disinstallare questo modulo." ["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=> string(73) "Non è stato possibile disinstallare correttamente i seguenti moduli: %s." ["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=> string(70) "Non è stato possibile installare correttamente i seguenti moduli: %s." ["Unknown archive type."]=> string(29) "Tipo di archivio sconosciuto." ["This module has already been transplanted to this hook."]=> string(61) "Questo modulo è già stato trapiantato su questo ancoraggio." ["This module cannot be transplanted to this hook."]=> string(71) "Questo modulo non può essere spostato in questo punto di collegamento." ["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=> string(67) "Si è verificato un errore durante lo spostamento del collegamento." ["Please select a module to unhook."]=> string(41) "Seleziona almeno un modulo da scollegare." ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(48) "Sei sicuro di voler disinstallare questo modulo?" ["There was an error during the uninstallation."]=> string(55) "Si è verificato un errore durante la disinstallazione." ["Synchronized with Addons marketplace"]=> string(45) "Sincronizzato con il marketplace degli Addons" ["Parse error detected in main class of module %module%!"]=> string(74) "Errore di analisi individuato nella classe principale del modulo %module%!" ["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=> string(66) "Errore durante il caricamento del modulo %module%. %error_message%" ["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=> string(88) "Errore di analisi individuato nella classe principale del modulo %module%: %parse_error%" ["Unable to find uploaded module at the following path: %file%"]=> string(68) "Impossibile trovare il modulo caricato nel seguente percorso: %file%" ["Cannot extract module in %path% to get its name. %error%"]=> string(89) "Non è possibile estrarre il modulo nel percorso %path% per ottenere il suo nome. %error%" ["This file does not seem to be a valid module zip"]=> string(50) "Questo file non sembra essere un modulo zip valido" ["Failed to install admin tab "%name%"."]=> string(51) "Installazione della tabella admin "%name%" fallita." ["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=> string(54) "Disinstallazione della tabella admin "%name%" fallita." ["You are not allowed to install modules."]=> string(39) "Non ti è consentito installare moduli." ["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=> string(56) "Non hai i permessi per disinstallare il modulo %module%." ["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=> string(53) "Non hai i permessi per aggiornare il modulo %module%." ["You are not allowed to disable the module %module%."]=> string(55) "Non hai i permessi per disabilitare il modulo %module%." ["Error when disabling module %module%. %error_details%."]=> string(71) "Errore durante la disabilitazione del modulo %module%. %error_details%." ["You are not allowed to enable the module %module%."]=> string(52) "Non hai i permessi per abilitare il modulo %module%." ["Error when enabling module %module%. %error_details%."]=> string(67) "Errore durante l'abilitazione del modulo %module%. %error_details%." ["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=> string(55) "Non hai i permessi per disabilitare il modulo %module%." ["Error when disabling module %module% on mobile. %error_details%"]=> string(92) "Errore durante la disabilitazione del modulo %module% su dispositivo mobile. %error_details%" ["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=> string(75) "Non hai i permessi per abilitare il modulo %module% sui dispositivi mobili." ["Error when enabling module %module% on mobile. %error_details%"]=> string(66) "Errore durante l'abilitazione del modulo %module%. %error_details%" ["You are not allowed to reset the module %module%."]=> string(54) "Non hai i permessi per reimpostare il modulo %module%." ["Error when resetting module %module%. %error_details%"]=> string(69) "Errore durante la reimpostazione del modulo %module%. %error_details%" ["The module is invalid and cannot be loaded."]=> string(51) "Il modulo non è valido e non può essere caricato." ["Unfortunately, the module did not return additional details."]=> string(63) "Sfortunatamente il modulo non ha restituito ulteriori dettagli." ["The module %module% must be installed first"]=> string(47) "Deve prima essere installato il modulo %module%" ["Parse error on module %module%. %error_details%"]=> string(54) "Errore di analisi nel modulo %module%. %error_details%" ["Unexpected exception on module %module%. %error_details%"]=> string(58) "Eccezione inaspettata sul modulo %module%. %error_details%" ["Loading data from Addons failed. %error_details%"]=> string(54) "Caricamento dati dagli Addons fallito. %error_details%" ["Parse error detected in module %module%. %error_details%."]=> string(67) "Errore di analisi individuato nel modulo %module%. %error_details%." ["Exception detected while loading module %module%. %error_details%."]=> string(85) "Individuata un'eccezione durante il caricamento del modulo %module%. %error_details%." ["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=> string(56) "Impossibile %action% il modulo %module%. %error_details%" ["%action% action on module %module% succeeded."]=> string(56) "L'azione %action% sul modulo %module% ha avuto successo." ["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=> string(73) "Azione modulo sconosciuta. Dovrebbe avere uno di questi valori: %actions%" ["Validation of configuration details failed:"]=> string(49) "Convalida dei dettagli di configurazione fallita:" ["Configuration successfully applied."]=> string(39) "Configurazione aggiornata con successo." ["This module cannot be loaded."]=> string(39) "Questo modulo non può essere caricato." ["Hook cannot be loaded."]=> string(50) "Il punto di collegamento non può essere caricato." ["An error occurred while deleting the module from its hook."]=> string(85) "Si è verificato un errore durante la rimozione del modulo sul punto di collegamento." ["The module was successfully removed from the hook."]=> string(45) "Modulo rimosso con successo dal collegamento." ["The module transplanted successfully to the hook."]=> string(45) "Modulo spostato con successo al collegamento." ["Cannot get catalog data, please try again later. Reason: %error_details%"]=> string(97) "Impossibile ottenere i dati del catalogo, si prega di provare più tardi. Motivo: %error_details%" ["%module% did not return a valid response on %action% action."]=> string(68) "%module% non ha restituito una risposta valida sull'azione %action%." ["Confirmation needed by module %module% on %action% (%subject%)."]=> string(79) "È richiesta una conferma da parte del modulo %module% su %action% (%subject%)." ["Exception thrown by module %module% on %action%. %error_details%"]=> string(67) "Eccezione lanciata dal modulo %module% su %action%. %error_details%" ["%module% did not return a valid response on installation."]=> string(71) "%module% non ha restituito una risposta valida durante l'installazione." ["Installation of module %module% was successful."]=> string(54) "L'installazione del modulo %module% ha avuto successo." ["Installation of module %module% failed. %error%"]=> string(50) "Installazione del modulo %module% fallita. %error%" ["Synchronized with Addons marketplace!"]=> string(46) "Sincronizzato con il marketplace degli addons!" ["No changelog provided"]=> string(36) "Non è stato fornito alcun changelog" ["You are about to log out your Addons account. You might miss important updates of Addons you've bought."]=> string(121) "Stai per uscire dal tuo account Addons. Potresti perderti degli importanti aggiornamenti degli addons che hai acquistato." ["You are about to disable %moduleName% module."]=> string(45) "Stai per disabilitare il modulo %moduleName%." ["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=> string(81) "Le tue attuali impostazioni verranno salvate, ma il modulo non sarà più attivo." ["You are about to uninstall %moduleName% module."]=> string(46) "Stai per disinstallare il modulo %moduleName%." ["This will disable the module and delete all its files. For good."]=> string(75) "Questo disabiliterà il modulo e cancellerà tutti i suoi file. Per sempre." ["This action cannot be undone."]=> string(35) "L'azione non può essere annullata." ["You're about to reset %moduleName% module."]=> string(44) "Stai per reimpostare il modulo %moduleName%." ["This will restore the defaults settings."]=> string(49) "Questo ripristinerà le impostazioni predefinite." ["You are about to [1] the following modules:"]=> string(31) "Stai per [1] i seguenti moduli:" ["Installing module..."]=> string(23) "Installazione modulo..." ["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=> string(62) "Si chiuderà appena il modulo sarà installato. Tra non molto!" ["Module installed!"]=> string(18) "Modulo installato!" ["Oops... Upload failed."]=> string(29) "Ooops... Caricamento fallito." ["No description found for this module :("]=> string(57) "Per questo modulo non è stata trovata una descrizione :(" ["No additional description provided for this module :("]=> string(59) "Non esiste una descrizione addizionale per questo modulo :(" ["No feature list provided for this module :("]=> string(56) "Non esiste un elenco delle funzioni per questo modulo :(" ["No customer benefits notes found for this module :("]=> string(67) "Per questo modulo non sono state trovate delle note sui benefits :(" ["No demonstration video found for this module :("]=> string(63) "Per questo modulo non è stato trovato un video dimostrativo :(" ["No changelog provided for this module :("]=> string(57) "Per questo modulo non è stato fornito alcun changelog :(" ["You need to select at least one module to use the bulk action."]=> string(75) "È necessario selezionare almeno un modulo per utilizzare l'azione massiva." ["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=> string(73) "L'azione "[1]" non è disponibile, impossibile eseguire la tua richiesta." ["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=> string(59) "L'azione [1] non è disponibile per il modulo [2]. Saltata." } ["ModulesDateofdeliveryShop"]=> array(5) { ["with direct payment methods (e.g. credit card)"]=> string(57) "con i metodi di pagamento diretto (es.: carta di credito)" ["Approximate date of delivery with this carrier is between"]=> string(58) "Data approssimativa di consegna con questo corriere è tra" ["There are %s packages, that will be approximately delivered with the delivery option you choose between"]=> string(87) "Ci sono %s pacchi, che saranno consegnati con le opzioni di consegna che hai scelto tra" ["and"]=> string(1) "e" ["Approximate date of delivery is between %1$s and %2$s"]=> string(47) "La data di consegna è compresa tra %1$s e %2$s" } ["ShopNavigation"]=> array(58) { ["404 error"]=> string(10) "errore 404" ["Best sales"]=> string(12) "Più venduti" ["Contact us"]=> string(10) "Contattaci" ["Manufacturers"]=> string(10) "Produttori" ["New products"]=> string(14) "Nuovi prodotti" ["Forgot your password"]=> string(27) "Hai dimenticato la password" ["Prices drop"]=> string(7) "Offerte" ["Sitemap"]=> string(14) "Mappa del sito" ["Suppliers"]=> string(9) "Fornitori" ["Address"]=> string(9) "Indirizzo" ["Addresses"]=> string(9) "Indirizzi" ["Login"]=> string(5) "Entra" ["Cart"]=> string(8) "Carrello" ["Discount"]=> string(6) "Sconto" ["Order history"]=> string(14) "Storico ordini" ["Identity"]=> string(14) "Dati personali" ["My account"]=> string(14) "Il mio account" ["Order follow"]=> string(14) "Segui l'ordine" ["Credit slip"]=> string(15) "Nota di credito" ["Order"]=> string(6) "Ordine" ["Search"]=> string(5) "Cerca" ["Stores"]=> string(6) "Negozi" ["Guest tracking"]=> string(18) "Tracciatura ospite" ["Order confirmation"]=> string(15) "Conferma ordine" ["This page cannot be found"]=> string(29) "Impossibile trovare la pagina" ["Our best sales"]=> string(30) "I nostri prodotti più venduti" ["Use our form to contact us"]=> string(46) "Si può usare il nostro modulo per contattarci" ["Shop powered by PrestaShop"]=> string(32) "Negozio creato usando PrestaShop" ["Brand list"]=> string(13) "Elenco marche" ["Our new products"]=> string(42) "I nostri nuovi prodotti, gli ultimi arrivi" ["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=> string(96) "Inserisci l'indirizzo e-mail che usi per accedere, per ricevere un'e-mail con una nuova password" ["On-sale products"]=> string(19) "Prodotti in vendita" ["Lost ? Find what your are looking for"]=> string(60) "Vi siete persi? Qui potete trovate quello che state cercando" ["Suppliers list"]=> string(20) "Elenco dei fornitori" ["page-not-found"]=> string(18) "pagina-non-trovata" ["best-sales"]=> string(11) "piu-venduti" ["contact-us"]=> string(10) "contattaci" ["manufacturers"]=> string(10) "produttori" ["new-products"]=> string(14) "nuovi-prodotti" ["password-recovery"]=> string(17) "recupero-password" ["prices-drop"]=> string(7) "offerte" ["sitemap"]=> string(14) "Mappa del sito" ["supplier"]=> string(9) "fornitori" ["address"]=> string(9) "indirizzo" ["addresses"]=> string(9) "indirizzi" ["login"]=> string(5) "login" ["cart"]=> string(8) "carrello" ["discount"]=> string(12) "buoni-sconto" ["order-history"]=> string(17) "cronologia-ordini" ["identity"]=> string(14) "dati-personali" ["my-account"]=> string(7) "account" ["order-follow"]=> string(12) "segui-ordine" ["credit-slip"]=> string(12) "buono-ordine" ["order"]=> string(6) "ordine" ["search"]=> string(7) "ricerca" ["stores"]=> string(6) "negozi" ["guest-tracking"]=> string(18) "tracciatura-ospite" ["order-confirmation"]=> string(15) "conferma-ordine" } ["ModulesStatsforecastAdmin"]=> array(38) { ["Stats Dashboard"]=> string(21) "Statistiche Dashboard" ["This is the main module for the Stats dashboard. It displays a summary of all your current statistics."]=> string(126) "Questo è il modulo principale delle statistiche. Questo Centro di controllo mostra una panoramica delle statistiche correnti." ["The listed amounts do not include tax."]=> string(44) "Gli importi elencati non includono le tasse." ["Time frame"]=> string(14) "Lasso di tempo" ["Daily"]=> string(11) "Giornaliero" ["Weekly"]=> string(11) "Settimanale" ["Monthly"]=> string(7) "Mensile" ["Yearly"]=> string(7) "Annuale" ["Placed orders"]=> string(17) "Ordini effettuati" ["Bought items"]=> string(19) "Articoli acquistati" ["Percentage of registrations"]=> string(28) "Percentuale di registrazioni" ["Percentage of orders"]=> string(21) "Percentuale di ordini" ["Revenue"]=> string(6) "Ricavi" ["Average"]=> string(5) "Media" ["Forecast"]=> string(10) "Previsione" ["Conversion"]=> string(11) "Conversione" ["Accounts"]=> string(5) "Conti" ["Full carts"]=> string(14) "Carrelli pieni" ["Registered visitors"]=> string(21) "Visitatori registrati" ["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=> string(96) "Un semplice calcolo statistico ti permette di conoscere il valore monetario dei tuoi visitatori:" ["On average, each visitor places an order for this amount:"]=> string(72) "In media, ciascun visitatore ha effettuato un ordine per questo importo:" ["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=> string(83) "In media, ciascun visitatore registrato ha effettuato un ordine per questo importo:" ["Payment distribution"]=> string(27) "Distribuzione del pagamento" ["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=> string(123) "Gli importi sono comprensivi di tasse, in modo da poter ottenere una stima delle provvigioni dovute al metodo di pagamento." ["-- No filter --"]=> string(17) "- Nessun Filtro -" ["Module"]=> string(6) "Modulo" ["Average cart value"]=> string(25) "Valore medio del carrello" ["Category distribution"]=> string(23) "Categoria distribuzione" ["Products sold"]=> string(16) "Prodotti venduti" ["Percentage of products sold"]=> string(32) "Percentuale di prodotti veenduti" ["Percentage of sales"]=> string(22) "Percentuale di vendite" ["Language distribution"]=> string(23) "Lingua di distribuzione" ["Growth"]=> string(8) "Crescita" ["Zone distribution"]=> string(21) "Zone di distribuzione" ["Currency distribution"]=> string(20) "Distribuzione valuta" ["Sales (converted)"]=> string(20) "Vendite (convertito)" ["Attribute distribution"]=> string(23) "Distribuzione attributo" ["Quantity of products sold"]=> string(29) "Quantità di prodotti venduti" } ["ModulesRssfeedAdmin"]=> array(16) { ["RSS feed block"]=> string(15) "Blocco RSS feed" ["Adds a block displaying a RSS feed."]=> string(46) "Aggiunge un blocco che visualizza un RSS feed." ["RSS feed"]=> string(8) "Feed RSS" ["Invalid feed URL"]=> string(23) "URL del feed non valido" ["Invalid title"]=> string(17) "Titolo non valido" ["Invalid number of feeds"]=> string(25) "Numero non valido di feed" ["You have selected a feed URL from your own website. Please choose another URL."]=> string(95) "È stata selezionata una URL del feed dal proprio sito web. Si prega di scegliere un altro URL." ["Feed is unreachable, check your URL"]=> string(43) "Feed non raggiungibile, verifica il tuo url" ["Invalid feed: %message%"]=> string(26) "Feed non valido: %message%" ["Error: invalid RSS feed in "%module_name%" module: %message%"]=> string(65) "Errore: feed RSS non valido nel modulo "%module_name%": %message%" ["Block title"]=> string(13) "Titolo blocco" ["Create a title for the block (default: 'RSS feed')."]=> string(51) "Crea un titolo per il blocco (default: 'feed RSS')." ["Add a feed URL"]=> string(24) "Aggiungi un URL del feed" ["Add the URL of the feed you want to use (sample: http://news.google.com/?output=rss)."]=> string(99) "Aggiungere l'URL del feed che si desidera utilizzare (esempio: http://news.google.com/?output=rss)." ["Number of threads displayed"]=> string(29) "Numero di thread visualizzati" ["Number of threads displayed in the block (default value: 5)."]=> string(67) "Il numero di thread visualizzati dal blocco (valore di default: 5)." } ["ModulesGsitemapAdmin"]=> array(43) { ["Google sitemap"]=> string(14) "Google sitemap" ["Generate your Google sitemap file"]=> string(36) "Genera il tuo file sitemap di Google" ["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=> string(194) "Si è verificato un errore mentre si tentava di verificare i permessi sui file. Per favore imposta i tuoi permessi per consentire a PrestaShop per scrivere i file nella tua directory principale." ["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=> string(94) "Le tue sitemaps sono state create con successo. Si prega di non dimenticare di impostare l'URL" ["in your Google Webmaster account."]=> string(36) "nel tuo account di Google Webmaster." ["Your sitemaps"]=> string(15) "Le tue sitemaps" ["Sitemaps were already created."]=> string(41) "Le mappe del sito sono state già create." ["Continue"]=> string(8) "Continua" ["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=> string(85) "Si prega di impostare il seguente URL della sitemap nel tuo account Google Webmaster:" ["This URL is the master sitemaps file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(108) "Questo è l'URL del file principale della sitemap. Esso fa riferimento ai seguenti files delle sub-sitemaps:" ["Your last update was made on this date:"]=> string(58) "Il tuo ultimo aggiornamento è stato fatto in questa data:" ["For a better use of the module, please make sure that you have"]=> string(53) "Per un miglior uso del modulo, controlla che tu abbia" ["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=> string(43) "Un valore minimo per memory_limit di 128MB." ["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=> string(50) "Un valore minimo per max_execution_time di 30 sec." ["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=> string(109) "Devi modificare questi valori nel tuo file php.ini. Per ulteriori dettagli, contatta il tuo hosting provider." ["Configure your sitemap"]=> string(24) "Configura la tua sitemap" ["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=> string(128) "Verranno generate diverse mappe del sito, in base alla configurazione del server e al numero dei prodotti attivati nel catalogo." ["How often do you update your store?"]=> string(38) "Quanto spesso aggiorni il tuo negozio?" ["always"]=> string(6) "sempre" ["hourly"]=> string(8) "ogni ora" ["daily"]=> string(11) "ogni giorno" ["weekly"]=> string(14) "ogni settimana" ["monthly"]=> string(9) "ogni mese" ["yearly"]=> string(9) "ogni anno" ["never"]=> string(3) "mai" ["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=> string(82) "Spunta questa casella se vuoi controllare la presenza di file immagine sul server." ["Check all"]=> string(15) "Seleziona tutti" ["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=> string(59) "Indica le pagine che non vuoi includere nelle tue sitemaps:" ["Generate sitemap"]=> string(14) "Genera sitemap" ["This can take several minutes"]=> string(39) "Questo potrebbe impiegare alcuni minuti" ["You have two ways to generate sitemaps."]=> string(38) "Hai due modi per generare le sitemaps." ["Manually:"]=> string(12) "Manualmente:" ["Using the form above (as often as needed)"]=> string(52) "Usando il form qui sopra (come spesso è necessario)" ["-or-"]=> string(8) "-oppure-" ["Automatically:"]=> string(16) "Automaticamente:" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron task" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(109) "Chiedi al tuo fornitore di hosting di impostare un "Cron Task" per caricare questa URL al tempo che desideri:" ["It will automatically generate your XML sitemaps."]=> string(53) "Questo genererà automaticamente le tue sitemaps XML." ["Uncheck all"]=> string(17) "Deseleziona tutti" ["This shop has no sitemap yet."]=> string(41) "Questo negozio non ha ancora una sitemap." ["Generating a sitemap can take several minutes"]=> string(60) "La generazione di una sitemap può richiedere diversi minuti" ["Information"]=> string(12) "Informazioni" ["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(110) "L'URL qui sopra è il file principale della sitemap. Esso fa riferimento ai seguenti files delle sub-sitemaps:" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(108) "Chiedi al tuo hosting provider di impostare un "Cron Task" per caricare questo URL nel momento che desideri:" } ["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=> array(12) { ["Empty recordset returned"]=> string(26) "Restituito recordset vuoto" ["Valid orders"]=> string(13) "Ordini validi" ["Money spent"]=> string(12) "Denaro speso" ["Best customers"]=> string(16) "Migliori clienti" ["Adds a list of the best customers to the Stats dashboard."]=> string(73) "Aggiunge una lista dei migliori clienti alla dashboard delle statistiche." ["Develop clients' loyalty"]=> string(32) "Sviluppa la fedeltà dei clienti" ["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=> string(208) "Mantenere un cliente può essere più redditizio che ottenerne uno nuovo. Questo è uno dei motivi per cui è necessario sviluppare la loro fedeltà, in altre parole, devi farli tornare al tuo negozio online." ["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=> string(128) "Il passaparola è anche un mezzo per ottenere nuovi clienti soddisfatti; un cliente non soddisfatto non attirerà nuovi clienti." ["In order to achieve this goal, you can organize:"]=> string(65) "Al fine di raggiungere questo obiettivo è possibile organizzare:" ["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=> string(226) "Operazioni puntuali: premi commerciali (offerte speciali personalizzate, prodotto o servizio offerto), premi non commerciale (gestione prioritaria di un ordine o un prodotto), premi pecuniari (obbligazioni, buoni sconto, ...)." ["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=> string(183) "operazioni sostenibili: le carte fedeltà o punti, che non solo giustificano la comunicazione tra commerciante e cliente, ma offre anche vantaggi ai clienti (offerte private, sconti)." ["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=> string(115) "Questa opzione incoraggia i clienti ad acquistare prodotti e a visitare il tuo negozio online con più regolarità." } ["AdminNavigationHeader"]=> array(54) { ["A new order has been placed on your shop."]=> string(52) "È stato effettuato un nuovo ordine nel tuo negozio." ["Order number:"]=> string(19) "Numero dell'ordine:" ["A new customer registered on your shop."]=> string(50) "Un nuovo cliente si è registrato nel tuo negozio." ["A new message was posted on your shop."]=> string(51) "Al tuo negozio è stato inviato un nuovo messaggio." ["Read this message"]=> string(22) "Leggi questo messaggio" ["Quick Access"]=> string(14) "Accesso Veloce" ["Remove from QuickAccess"]=> string(22) "Rimuovi da QuickAccess" ["Add current page to QuickAccess"]=> string(41) "Aggiungi a QuickAccess la pagina corrente" ["Manage quick accesses"]=> string(27) "Gestisci gli accessi rapidi" ["Please name this shortcut:"]=> string(30) "Da' un nome a questo shortcut:" ["Debug mode"]=> string(18) "Modalità di debug" ["Maintenance mode"]=> string(25) "Modalità di manutenzione" ["View my shop"]=> string(14) "Vai al negozio" ["Latest orders"]=> string(13) "Ultimi ordini" ["Your profile"]=> string(14) "Il tuo profilo" ["My PrestaShop account"]=> string(25) "Il mio account PrestaShop" ["Sign out"]=> string(4) "Esci" ["New customers"]=> string(13) "Nuovi clienti" ["Welcome back %name%"]=> string(18) "Bentornato, %name%" ["Resources"]=> string(7) "Risorse" ["https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17"]=> string(128) "https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17" ["Training"]=> string(13) "Addestramento" ["https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17"]=> string(125) "https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17" ["Find an Expert"]=> string(16) "Trova un Esperto" ["https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17"]=> string(117) "https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17" ["PrestaShop Marketplace"]=> string(25) "Marketplace di PrestaShop" ["https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17"]=> string(130) "https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17" ["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17 "]=> string(146) "https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17 " ["What are you looking for?"]=> string(28) "Cosa hai bisogno di trovare?" ["Everywhere"]=> string(7) "Ovunque" ["Product name, SKU, reference..."]=> string(45) "Nome prodotto, codice a barre, riferimento..." ["Email, name..."]=> string(17) "E-mail, nome, ..." ["Customers by name"]=> string(16) "Clienti per nome" ["Customers by IP address"]=> string(24) "Clienti per indirizzo IP" ["Order ID"]=> string(9) "ID ordine" ["Invoice Number"]=> string(14) "Numero fattura" ["Cart ID"]=> string(11) "ID carrello" ["Module name"]=> string(11) "Nome modulo" ["Help Center"]=> string(17) "Centro Assistenza" ["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17"]=> string(145) "https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17" ["Catalog evaluation"]=> string(20) "Valutazione catalogo" ["Home"]=> string(4) "Home" ["My Shop"]=> string(14) "Il mio negozio" ["New category"]=> string(15) "Nuova categoria" ["New product"]=> string(14) "Nuovo prodotto" ["New voucher"]=> string(13) "Nuovo voucher" ["Orders"]=> string(6) "Ordini" ["Installed modules"]=> string(17) "Moduli installati" ["Link"]=> string(4) "Link" ["Quick Access menu"]=> string(20) "Menù accesso rapido" ["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=> string(102) "Se si tratta di un URL che viene dal tuo back office, è OBBLIGATORIO rimuovere il token di sicurezza." ["Open in new window"]=> string(26) "Apri in una nuova finestra" ["Add new quick access"]=> string(29) "Aggiungi nuovo accesso veloce" ["New window"]=> string(14) "Nuova finestra" } ["AdminShippingHelp"]=> array(44) { ["undefined"]=> string(12) "non definito" ["Format:"]=> string(8) "Formato:" ["Filesize:"]=> string(20) "Dimensione del file:" ["MB max."]=> string(11) "MBytes max." ["Current size:"]=> string(19) "Dimensione attuale:" ["Your online store needs to have a proper carrier registered in PrestaShop as soon as you start shipping your products. This means sending yours parcels using your local postal service, or having a contract with a private carrier which in turn will ship your parcels to your customers. In order to have PrestaShop suggest the most adequate carrier to your customers during their order checkout process, you need to register all the carriers with which you have chosen to work."]=> string(466) "Il tuo negozio online necessita di avere un corriere appropriato registrato in PrestaShop nel momento in devi iniziare a spedire i tuoi prodotti. Ciò significa inviare i tuoi pacchi tramite il servizio postale o avere un contratto con un corriere privato che invii i pacchi ai clienti. Perché PrestaShop suggerisca il corriere più adeguato ai tuoi clienti durante il processo di pagamento, hai bisogno di registrare tutti i corrieri con cui hai scelto di operare." ["PrestaShop comes with a number of carrier modules that you can activate. You can also buy carrier modules on the PrestaShop Addons marketplace. Recommended modules are listed below: install the module that matches your carrier, and configure it!"]=> string(263) "PrestaShop contiene già un certo numero di moduli corriere che puoi attivare. Puoi anche acquistare dei moduli corriere nel market PrestaShop Addons. I moduli raccomandati sono elencati qui sotto: installa il modulo che corrisponde al tuo corriere e configuralo!" ["If there is no existing module for your carrier, then you can register that carrier by hand using the information that it can provide you: shipping rates, regional zones, size and weight limits, etc. Click on the "Add new carrier" button below to open the Carrier Wizard, which will help you register a new carrier in a few steps."]=> string(341) "Se non c'è un modulo per il tuo vettore, puoi registrarlo manualmente utilizzando le informazioni che esso può fornirti: tariffe di trasporto, zone regionali, limiti di dimensioni e peso, ecc. Clicca sul pulsante "Aggiungi nuovo vettore" qui sotto per aprire la Wizard Vettore, che ti aiuterà a registrare un nuovo vettore in pochi passi." ["Note: DO NOT register a new carrier if there already exists a module for it! Using a module will be much faster and more accurate!"]=> string(128) "Nota: NON registrare un nuovo corriere se già esiste un modulo per questo! Usando un modulo tutto sarà più veloce e accurato!" ["The carrier's name will be displayed during checkout."]=> string(63) "Il nome dello spedisioniere sarà mostrato durante il checkout." ["The delivery time will be displayed during checkout."]=> string(58) "I tempi di consegna verranno mostrati durante il checkout." ["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will be automatically replaced by the tracking number."]=> string(126) "URL di tracking: digita '@' dove deve apparire il numero di tracking, sarà automaticamente sostituito dal numero di tracking." ["For example: 'http://example.com/[email protected]' with '@' where the tracking number should appear."]=> string(88) "Per esempio: 'http://example.com/[email protected]' con '@' per il codice di tracciamento." ["Include the handling costs (as set in Shipping > Preferences) in the final carrier price."]=> string(106) "Includi i costi di gestione (come definiti in Spedizione > Preferenze) nel prezzo finale della spedizione." ["Out-of-range behavior occurs when no defined range matches the customer's cart (e.g. when the weight of the cart is greater than the highest weight limit defined by the weight ranges)."]=> string(209) "Il valore di fuori fascia viene usato quando il carrello del cliente non rientra nelle fasce stabilite (ad es. quando il peso dei prodotti nel carrello è superiore al valore della fascia di peso più grande)." ["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(103) "Larghezza massima del pacco gestita da questo corriere. Imposta a "0" oppure lascia vuoto per ignorare." ["The value must be an integer."]=> string(39) "Il valore deve essere un numero intero." ["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(101) "Altezza massima del pacco gestita da questo corriere. Imposta a "0" oppure lascia vuoto per ignorare." ["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(105) "Profondità massima del pacco gestita da questo corriere. Imposta a "0" oppure lascia vuoto per ignorare." ["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0", or leave this field blank to ignore."]=> string(98) "Peso massimo del pacco gestito da questo corriere. Imposta a "0" oppure lascia vuoto per ignorare." ["Allowed characters: letters, spaces and "%special_chars%"."]=> string(55) "Caratteri permessi: lettere, spazi e "%special_chars%"." ["For in-store pickup, enter 0 to replace the carrier name with your shop name."]=> string(90) "Con un valore di 0, il nome del mezzo di spedizione sarà sostituito dal nome del negozio." ["Enter "0" for a longest shipping delay, or "9" for the shortest shipping delay."]=> string(81) "Inserisci "0" per il ritardo di consegna più lungo, o "9" per quello più corto." ["Mark the groups that are allowed access to this carrier."]=> string(74) "Segna tutti i gruppi a cui vuoi dare accesso a questo mezzo di spedizione." ["Enable the carrier in the front office."]=> string(37) "Abilita il corriere nel front office." ["Carrier name displayed during checkout"]=> string(57) "Nome del mezzo di spedizione mostrato durante il checkout" ["Upload a logo from your computer."]=> string(32) "Carica il logo dal tuo computer." ["or"]=> string(1) "o" ["Estimated delivery time will be displayed during checkout."]=> string(75) "Tempo impiegato per la consegna del prodotto; mostrato durante il checkout." ["Delivery tracking URL: Type '@' where the tracking number should appear. It will then be automatically replaced by the tracking number."]=> string(116) "URL di tracking: digita '@' dove deve apparire il numero di tracking, sarà automaticamente inserito nell'indirizzo." ["The zones in which this carrier will be used."]=> string(50) "Zone in cui il mezzo di spedizione è disponibile." ["Group access"]=> string(17) "Accesso di gruppo" ["Apply both regular shipping cost and product-specific shipping costs."]=> string(94) "Applicare costi di spedizione e costi di spedizione aggiuntivi nei prodotti in prezzo vettore." ["Include the shipping and handling costs in the carrier price."]=> string(76) "Includi le spese di spedizione e imballo nel prezzo del mezzo di spedizione." ["Apply the cost of the highest defined range"]=> string(40) "Prendi il costo della fascia più grande" ["Out-of-range behavior occurs when none is defined (e.g. when a customer's cart weight is greater than the highest range limit)."]=> string(161) "Comportamento da adottare quando non è definita alcuna fascia (per es.: quando il perso del carrello di un cliente è più pesante del limite massimo concesso)." ["Maximum height managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(98) "Massima altezza gestito da questo corriere. Imposta “0” o lascia il campo vuoto per ignorarlo." ["Maximum width managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(100) "Massima larghezza gestito da questo corriere. Imposta “0” o lascia il campo vuoto per ignorarlo." ["Maximum depth managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(102) "Massima profondità gestito da questo corriere. Imposta “0” o lascia il campo vuoto per ignorarlo." ["Maximum weight managed by this carrier. Set the value to "0," or leave this field blank to ignore."]=> string(95) "Massimo peso gestito da questo corriere. Imposta “0” o lascia il campo vuoto per ignorarlo." ["Your shop's default carrier"]=> string(38) "Il corriere di default del tuo negozio" ["This will only be visible in the front office."]=> string(44) "Questo sarà visibile solo nel front office." ["If you set these parameters to 0, they will be disabled."]=> string(53) "Se imposti questi parametri a 0, saranno disattivati." ["Coupons are not taken into account when calculating free shipping."]=> string(69) "Non si tiene conto dei coupons nel calcolo della spedizione gratuita." } ["ModulesPscleanerAdmin"]=> array(23) { ["PrestaShop Cleaner"]=> string(24) "Ottimizzatore Prestashop" ["Check and fix functional integrity constraints and remove default data"]=> string(83) "Controlla e correggi i vincoli di integrità funzionale e rimuovi i dati di default" ["Be really careful with this tool - There is no possible rollback!"]=> string(105) "Presta molta attenzione con questo strumento - non sarà possibile annullare nessuna modifica in seguito!" ["The following queries successfuly fixed broken data:"]=> string(53) "Le seguenti query hanno corretto con successo i dati." ["%d line(s)"]=> string(10) "%d linea/e" ["Nothing that need to be fixed"]=> string(29) "Nulla necessita di correzioni" ["The following queries successfuly cleaned your database:"]=> string(60) "Le query seguenti sono state cancellate dal vostro database:" ["Nothing that need to be cleaned"]=> string(27) "Nulla che necessiti pulizia" ["Catalog truncated"]=> string(20) "Catalogo reimpostato" ["Orders and customers truncated"]=> string(28) "Ordini e clienti reimpostati" ["Please read the disclaimer and click "Yes" above"]=> string(87) "Siete pregati di leggere le informazioni sulle responsabilità e cliccare "si" in basso" ["Are you sure that you want to delete all catalog data?"]=> string(57) "Sei sicuro di voler cancellare tutti i dati dal catalogo?" ["Are you sure that you want to delete all sales data?"]=> string(55) "Sei sicuro di voler cancellare tutti dai ti di vendita?" ["Catalog"]=> string(8) "Catalogo" ["I understand that all the catalog data will be removed without possible rollback: products, features, categories, tags, images, prices, attachments, scenes, stocks, attribute groups and values, manufacturers, suppliers..."]=> string(257) "Ho compreso che tutti i dati del catalogo verranno rimossi senza nessuna possibilità di recupero o ripristino: prodotti, caratteristiche, categorie, etichette, immagini, prezzi, allegati, scene, stock, gruppi di attributi e valori, produttori, fornitori..." ["Delete catalog"]=> string(17) "Cancella catalogo" ["Orders and customers"]=> string(16) "Ordini e clienti" ["I understand that all the orders and customers will be removed without possible rollback: customers, carts, orders, connections, guests, messages, stats..."]=> string(174) "Ho compreso che tutti gli ordini e clienti verranno rimossi senza possibilità di recuperarli: clienti, carrelli, ordini, log di connessioni, ospiti, messaggi, statistiche..." ["Delete orders & customers"]=> string(25) "Cancella ordini e clienti" ["Functional integrity constraints"]=> string(32) "Vincoli di integrità funzionale" ["Check & fix"]=> string(20) "Controlla e correggi" ["Database cleaning"]=> string(23) "Ottimizzazione Database" ["Clean & Optimize"]=> string(20) "Cancella e ottimizza" } ["ModulesCarriercomparisonAdmin"]=> array(4) { ["Shipping Estimate"]=> string(16) "Stima spedizione" ["Compares carrier choices before checkout."]=> string(51) "Confronta le scelte dei vettori prima del checkout." ["How to refresh the carrier list?"]=> string(37) "Come aggiornare l'elenco dei vettori?" ["Automatically with each field change"]=> string(45) "Automaticamente con ogni cambiamento di campo" } ["ModulesCustomtextAdmin"]=> array(4) { ["Custom text blocks"]=> string(31) "Blocchi di testo personalizzati" ["Integrates custom text blocks anywhere in your store front"]=> string(83) "Integra dei blocchi di testo personalizzati in qualunque punto del tuo front office" ["CMS block"]=> string(10) "Blocco CMS" ["Text block"]=> string(15) "Blocco di testo" } ["ModulesReminderAdmin"]=> array(40) { ["Customer follow-up"]=> string(17) "Follow-up clienti" ["Follow-up with your customers by sending abandonment cart emails and other reminders."]=> string(82) "Segui la tua clientela inviando email sui carrelli abbandonati e altri promemoria." ["Settings updated succesfully"]=> string(36) "Impostazioni aggiornate con successo" ["Error occurred during settings update"]=> string(64) "È avvenuto un errore durante l'aggiornamento delle impostazioni" ["Discount for your cancelled cart"]=> string(32) "Sconto per il carrello annullato" ["Thank you for your order."]=> string(27) "Grazie per il vostro ordine" ["You are one of our best customers!"]=> string(35) "Sei uno dei nostri migliori clienti" ["We miss you!"]=> string(9) "Ci manchi" ["Define the settings and paste the following URL in the crontab, or call it manually on a daily basis:"]=> string(99) "Definisci le impostazioni e copia l'URL seguente nel crontab, o richiamala manualmente ogni giorno:" ["Information"]=> string(12) "Informazioni" ["Four kinds of e-mail alerts are available in order to stay in touch with your customers!"]=> string(91) "Sono disponibili quattro tipi di avvisi e-mail per rimanere in contatto con i tuoi clienti!" ["Cancelled carts"]=> string(19) "Carrelli cancellati" ["For each cancelled cart (with no order), generate a discount and send it to the customer."]=> string(82) "Per ogni carrello annullato (senza ordine), genera uno sconto e invialo al cliente" ["Discount amount"]=> string(15) "Somme di sconto" ["Discount validity"]=> string(16) "Validità sconto" ["day(s)"]=> string(6) "giorni" ["The next process will send %d e-mail(s)."]=> string(40) "Il processo seguente invierà %d e-mail." ["Re-order"]=> string(8) "Riordino" ["For each validated order, generate a discount and send it to the customer."]=> string(67) "Per ogni ordine convalidato, genera uno sconto e invialo al cliente" ["Next process will send: %d e-mail(s)"]=> string(39) "Il prossimo processo invierà: %d email" ["For each customer raising a threshold, generate a discount and send it to the customer."]=> string(79) "Per ogni cliente che aumenta una soglia, genera uno sconto e invialo al cliente" ["Threshold"]=> string(6) "Soglia" ["For each customer who has already placed at least one order and with no orders since a given duration, generate a discount and send it to the customer."]=> string(136) "Per ogni cliente che ha già inviato almeno un ordine e senza ordini per un determinato periodo, genera uno sconto e invialo al cliente." ["Since x days"]=> string(11) "Da x giorni" ["General"]=> string(8) "Generale" ["Delete outdated discounts during each launch to clean database"]=> string(75) "Elimina sconti scaduti nel corso di ogni lancio per la pulizia del database" ["Best customers"]=> string(16) "Migliori clienti" ["Bad customers"]=> string(15) "Cattivi clienti" ["Statistics"]=> string(11) "Statistiche" ["Detailed statistics for the last 30 days:"]=> string(47) "Statistiche dettagliate degli ultimi 30 giorni:" ["Sent = Number of sent e-mails"]=> string(34) "Inviate = Numero di e-mail inviate" ["Used = Number of discounts used (valid orders only)"]=> string(56) "Usati = Numero di sconti utilizzati (solo ordini validi)" ["Conversion % = Conversion rate"]=> string(39) "% conversioni = Rapporto di conversione" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Canceled carts"]=> string(18) "Carrelli eliminati" ["Re-orders"]=> string(9) "Ri-ordini" ["Sent"]=> string(7) "Inviato" ["Used"]=> string(5) "Usati" ["Conversion (%)"]=> string(15) "Conversioni (%)" ["No statistics at this time."]=> string(25) "Nessuna statistica ancora" } ["ModulesBrandlistAdmin"]=> array(9) { ["Brand list"]=> string(13) "Elenco marche" ["Displays a block listing product brands."]=> string(51) "Mostra un blocco contenente le marche dei prodotti." ["There is an invalid number of elements."]=> string(38) "C'è un numero di elementi non valido." ["Please activate at least one system list."]=> string(34) "Attiva almeno un elenco di sistema" ["Type of display"]=> string(23) "Tipo di visualizzazione" ["Use a plain-text list"]=> string(20) "Utilizzare un elenco" ["Use a drop-down list"]=> string(28) "Utilizza un elenco a cascata" ["Number of elements to display"]=> string(34) "Numero di elementi da visualizzare" ["Only apply in plain-text mode"]=> string(34) "Si applica solo in modalità testo" } ["AdminPaymentHelp"]=> array(7) { ["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(82) "Spunta le caselle delle valute che vuoi siano disponibili nei moduli di pagamento." ["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(91) "Spunta le caselle dei gruppi di clienti che vuoi siano disponibili nei moduli di pagamento." ["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=> string(89) "Seleziona la casella di ciascun paese in cui vuoi che siano attivi i moduli di pagamento." ["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(81) "Spunta le caselle dei vettori che vuoi siano disponibili nei moduli di pagamento." ["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=> string(116) "Qui puoi decidere quali moduli di pagamento sono disponibili per i clienti in base alla loro valuta, gruppo e paese." ["A check mark indicates you want the payment module available."]=> string(61) "Selezionando la casella, il modulo di pagamento sarà attivo." ["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=> string(71) "Se non è selezionato significa che il modulo pagamenti è disattivato." } ["AdminStatsFeature"]=> array(11) { ["%value%% of your Catalog"]=> string(24) "%value% del tuo Catalogo" ["No customers"]=> string(14) "Nessun cliente" ["%percentage%% Female Customers"]=> string(27) "%percentage%% Clienti Donna" ["%percentage%% Male Customers"]=> string(28) "%percentage%% Clienti Maschi" ["%percentage%% Neutral Customers"]=> string(28) "%percentage%% Clienti Neutri" ["%value% years"]=> string(12) "%value% anni" ["%average% hours"]=> string(13) "%average% ore" ["No orders"]=> string(13) "Nessun ordine" ["%d%% %s"]=> string(7) "%d%% %s" ["No category"]=> string(17) "Nessuna categoria" ["Stats"]=> string(11) "Statistiche" } ["ModulesTrackingfrontShop"]=> array(34) { ["Unique visitors"]=> string(12) "Ospiti unici" ["Pages viewed"]=> string(19) "Pagine visualizzate" ["Registrations"]=> string(13) "Registrazioni" ["Orders"]=> string(6) "Ordini" ["Base fee"]=> string(15) "Tariffa di base" ["Percent fee"]=> string(19) "Tariffa percentuale" ["Click fee"]=> string(12) "Tariffa clic" ["Average cart"]=> string(14) "Carrello medio" ["Registration rate"]=> string(28) "Percentuale di registrazioni" ["Order rate"]=> string(10) "Perc. ord." ["Visitors"]=> string(10) "Visitatori" ["Visits"]=> string(6) "Visite" ["Sales"]=> string(10) "Promozione" ["Today"]=> string(4) "Oggi" ["Month"]=> string(4) "Mese" ["Year"]=> string(4) "Anno" ["From:"]=> string(3) "Da:" ["To:"]=> string(2) "A:" ["Show products details"]=> string(24) "Mostra dettagli prodotto" ["ID"]=> string(2) "Id" ["Name"]=> string(4) "Nome" ["Pages"]=> string(6) "Pagine" ["Reg."]=> string(13) "Registrazioni" ["Ord."]=> string(6) "Ordini" ["Cart"]=> string(8) "Carrello" ["Reg. rate"]=> string(10) "Perc. reg." ["Ord. rate"]=> string(13) "Tasso di ord." ["Click"]=> string(4) "Clic" ["¤"]=> string(2) "¤" ["%"]=> string(1) "%" ["Affiliation"]=> string(12) "Affiliazione" ["Affiliation space"]=> string(19) "Spazio affiliazione" ["Sign in"]=> string(6) "Accedi" ["Password"]=> string(8) "Password" } ["ModulesSharebuttonsShop"]=> array(4) { ["Share"]=> string(9) "Condividi" ["Tweet"]=> string(6) "Twitta" ["Google+"]=> string(7) "Google+" ["Pinterest"]=> string(9) "Pinterest" } ["ModulesDataprivacyAdmin"]=> array(6) { ["Customer data privacy block"]=> string(31) "Blocco privacy dati dei clienti" ["Adds a block displaying a message about a customer's privacy data."]=> string(90) "Aggiunge un blocco per visualizzare un messaggio riguardo la privacy dei dati dei clienti." ["Customer data privacy message for customer form:"]=> string(60) "Messaggio sulla riservatezza dei dati per il modulo cliente:" ["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=> string(71) "Il messaggio sulla privacy dei clienti verrà mostrato nel form cliente" ["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=> string(248) "Suggerimento: se il messaggio sulla privacy dei clienti è troppo lungo per essere scritto direttamente nel form, puoi aggiungere un link a una delle tue pagine. Questa può essere creata con facilità tramite la pagina "Pagine" nel menù "Design"." ["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=> string(272) "I dati personali che ci fornisci sono utilizzati per rispondere alle tue domande, elaborare gli ordini o consentire l'accesso a informazioni specifiche. Hai il diritto di modificare e cancellare tutte le informazioni personali che si trovano nella pagina "Il mio Account"." } ["ModulesBannerShop"]=> array(1) { ["Choose a file"]=> string(14) "Scegli un file" } ["AdminDashboardNotification"]=> array(4) { ["You are currently connected under the following domain name:"]=> string(57) "Sei attualmente connesso con il seguente nome di dominio:" ["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=> string(112) "Questo è diverso dal nome del dominio principale del negozio impostato nelle preferenze del Multinegozio: "%s"." ["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=> string(62) "Se questo è il tuo domino principale, perfavore cambialo ora." ["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=> string(88) "Questo è diverso dal nome del dominio principale impostato nella sezione \"URL & SEO\"." } ["ShopNotificationsInfo"]=> array(1) { ["Please log in to your customer account to view the order"]=> string(55) "Accedi al tuo account cliente per visualizzare l'ordine" } ["ModulesLanguageselectorAdmin"]=> array(2) { ["Language selector block"]=> string(32) "Blocco di selezione delle lingue" ["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=> string(101) "Aggiunge un blocco che consente al cliente di selezionare una lingua per i contenuti del tuo negozio." } ["ModulesGraphnvd3Admin"]=> array(1) { ["NVD3 Charts"]=> string(12) "Grafici NVDe" } ["ModulesLegalcomplianceAdmin"]=> array(63) { ["Legal Compliance"]=> string(18) "Conformità Legale" ["This module helps merchants comply with applicable e-commerce laws."]=> string(99) "Questo modulo aiuta i venditori ad ottemperare alle normative applicabili al commercio elettronico." ["Could not install new hook"]=> string(36) "Impossibile installare il nuovo hook" ["Legal notice"]=> string(11) "Note legali" ["Please add your legal information to this site."]=> string(64) "Si prega di aggiungere a questo sito le tue informazioni legali." ["Terms of Service (ToS)"]=> string(23) "Condizioni del servizio" ["Please add your Terms of Service (ToS) to this site."]=> string(68) "Si prega di aggiungere a questo sito le tue Condizioni del Servizio." ["Revocation terms"]=> string(22) "Termini per il recesso" ["Please add your Revocation terms to this site."]=> string(66) "Si prega di aggiungere a questo sito le condizioni per il Recesso." ["Privacy"]=> string(7) "Privacy" ["Please insert here your content about privacy. If you have activated Social Media modules, please provide a notice about third-party access to data."]=> string(170) "Si prega di mettere qui i tuoi contenuti sulla privacy. Se hai attivato i moduli Social Media, si prega di scrivere una nota riguardante l'accesso ai dati da terze parti." ["Shipping and payment"]=> string(22) "Spedizione e pagamento" ["Please add your Shipping and payment information to this site."]=> string(85) "Si prega di aggiungere a questo sito le informazioni sulla Spedizione e il Pagamento." ["Environmental notice"]=> string(24) "Comunicazione ambientale" ["Please add your Environmental information to this site."]=> string(64) "Si prega di aggiungere a questo sito le informazioni Ambientali." ["This module helps European merchants to comply with legal requirements. Learn how to configure the module and other shop parameters so that you're in compliance with the law.[1][2]PrestaShop 1.7 legal compliance documentation[/2]"]=> string(261) "Questo modulo aiuta i venditori europei a soddisfare le disposizioni normative. Guarda come configurare il modulo e gli altri parametri del negozio, in modo da essere in regola con la legge.[1][2]Documentazione di PrestaShop 1.7 sulle disposizioni normative[/2]" ["Failed to associate legal content with an email template."]=> string(66) "Impossibile associare il contenuto legale con un modello di email." ["'Revocation Terms within ToS' label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page."]=> string(157) "L'etichetta 'Condizioni di Recesso nell'ambito delle Condizioni del servizio' non può essere attivata a meno che tu non associ il ruolo "%s" con una pagina." ["Shipping fees label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page."]=> string(113) "L'etichetta 'Spese di spedizione' non può essere attivata a meno che tu non associ il ruolo "%s" con una pagina." ["Revocation form"]=> string(17) "Modulo di recesso" ["Labels"]=> string(9) "Etichette" ["Additional information about delivery time"]=> string(48) "Informazioni supplementari sui tempi di consegna" ["If you specified a delivery time, this additional information is displayed in the footer of product pages with a link to the "Shipping & Payment" Page. Leave the field empty to disable."]=> string(218) "Se hai specificato un tempo di consegna, queste informazioni supplementari vengono mostrate nel footer delle pagine dei prodotti con un link alla Pagina "Spedizione & Pagamento". Lascia vuoto il campo per disabilitare." ["Indicate for which countries your delivery time applies."]=> string(58) "Indica per quali nazioni si applicano i tempi di consegna." [" 'Our previous price' label"]=> string(40) " Etichetta 'Il nostro prezzo precedente'" ["When a product is on sale, displays a 'Our previous price' label before the original price crossed out, next to the price on the product page."]=> string(157) "Con articoli in saldo, mostra l'etichetta 'Prezzo precedente' prima del prezzo originale barrato, situato vicino al prezzo attuale sulla pagina del prodotto." ["Tax 'inc./excl.' label"]=> string(29) "Etichetta tasse 'incl./escl.'" ["Displays whether the tax is included on the product page ('Tax incl./excl.' label) and adds a short mention in the footer of other pages."]=> string(159) "Mostra nella pagina del prodotto se le imposte sono incluse o meno (etichetta 'Iva incl./escl.') e aggiunge un breve riferimento nel footer delle altre pagine." ["Price per unit label"]=> string(25) "Etichetta prezzo unitario" ["If available, displays the price per unit everywhere the product price is listed."]=> string(80) "Se disponibile, mostra il prezzo unitario ovunque appaia il prezzo del prodotto." ["'Shipping fees excl.' label"]=> string(37) "Etichetta 'Spese di spedizione escl.'" ["Displays a label next to the product price ('Shipping excluded') and adds a short mention in the footer of other pages."]=> string(133) "Mostra un'etichetta dopo il prezzo del prodotto ('Spedizione esclusa') e aggiunge un breve riferimento nel footer delle altre pagine." ["If enabled, make sure the Shipping terms are associated with a page below (Legal Content Management). The label will link to this content."]=> string(164) "Se abilitato, assicurati che le Condizioni di Spedizione siano associate con una pagina sulla Gestione dei Contenuti Legali. L'etichetta rimanda a questo contenuto." ["Revocation Terms within ToS"]=> string(57) "Termini Recesso nell'ambito delle Condizioni del servizio" ["Includes content from the Revocation Terms page within the Terms of Services (ToS)."]=> string(104) "Includi parte del contenuto della pagina Condizioni di Recesso dentro la pagina Condizioni del Servizio." ["If enabled, make sure the Revocation Terms are associated with a page below (Legal Content Management)."]=> string(127) "Se abilitato, assicurati che le Condizioni di Recesso siano associate con una pagina qui sotto (Gestione dei Contenuti Legali)." ["Revocation for virtual products"]=> string(31) "Recesso per i prodotti virtuali" ["Adds a mandatory checkbox when the cart contains a virtual product. Use it to ensure customers are aware that a virtual product cannot be returned."]=> string(193) "Aggiunge una casella di spunta obbligatoria quando il carrello contiene dei prodotti virtuali. Usala per essere sicuro che gli acquirenti sappiano che un prodotto virtuale non può essere reso." ["Require customers to renounce their revocation right when purchasing virtual products (digital goods or services)."]=> string(124) "Richiedi che gli acquirenti rinuncino al diritto di recesso quando comprano dei prodotti virtuali (beni o servizi digitali)." ["'From' price label (when combinations)"]=> string(29) "Simbolo prezzo "a partire da"" ["Displays a 'From' label before the price on products with combinations."]=> string(98) "Mostra un'etichetta 'A partire da' prima del prezzo dei prodotti che prevedono delle combinazioni." ["As prices can vary from a combination to another, this label indicates that the final price may be higher."]=> string(134) "Poiché i prezzi possono variare da una combinazione all'altra, questa etichetta indica che il prezzo finale può essere più elevato." ["Custom text in shopping cart page"]=> string(46) "Testo personalizzato nella pagina del carrello" ["This text will be displayed on the shopping cart page. Leave empty to disable."]=> string(90) "Questo testo verrà visualizzato nella pagina del carrello. Lascia vuoto per disabilitare." ["Please inform your customers about how the order is legally confirmed."]=> string(68) "Informa i tuoi clienti su come l'ordine sarà legalmente confermato." ["Features"]=> string(8) "Funzioni" ["Enable 'Reordering' feature"]=> string(42) "Abilita la funzionalità 'Ordina di nuovo'" ["If enabled, the 'Reorder' option allows customers to reorder in one click from their Order History page."]=> string(127) "Se abilitata, l'opzione 'Ordina di nuovo' consente ai clienti di ordinare nuovamente da una pagina con lo Storico degli ordini." ["Make sure you comply with your local legislation before enabling: it can be considered as unsolicited goods."]=> string(114) "Assicurati di rispettare le norme del tuo paese prima di abilitare: possono essere considerati beni non richiesti." ["Proportionate tax for shipping and wrapping"]=> string(61) "Imposta tassa proporzionale per la spedizione e l'imballaggio" ["When enabled, tax for shipping and wrapping costs will be calculated proportionate to taxes applying to the products in the cart."]=> string(181) "Quando abilitato, verrà calcolata, la tassazione per spedizione e imballaggio verrà calcolata in maniera proporzionale ella tassazione applicata ai prodotti presenti nel carrello." ["If active, your carriers' shipping fees must be tax included! Make sure it is the case in the Shipping section."]=> string(129) "Se attivo, le spese di spedizione del tuo vettore devono includere le imposte! Assicurati che sia così nella sezione Spedizione." ["-- Select associated page --"]=> string(32) "-- Seleziona pagina associata --" ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(48) "Sei sicuro di voler disinstallare questo modulo?" ["Email content inclusion"]=> string(27) "Inserimento contenuti email" ["This section allows you to include information from the "Legal Content Management" section above at the bottom of your shop's emails."]=> string(163) "Questa sezione ti consente di includere in calce alle email del tuo negozio delle informazioni provenienti dalla sezione "Gestione dei Contenuti Legali" qui sopra." ["For each type of email, you can define which content you would like to include."]=> string(76) "Per ciascun tipo di email puoi definire quale contenuto desideri aggiungere." ["Email templates"]=> string(13) "Modelli email" ["Legal content management"]=> string(29) "Gestione dei contenuti legali" ["Your country's legislation may require you to communicate some specific legal information to your customers."]=> string(116) "Le leggi del tuo paese possono richiedere la comunicazione ai tuoi clienti di alcune informazioni legali specifiche." ["The Legal Compliance module provides the means to indicate legally required informations to your customer, using static pages (some created on purpose by the module). It is your responsibility to fill in the corresponding pages with the required content."]=> string(261) "Il modulo Note Legali ti dà modo di mostrare al tuo cliente le informazioni legali obbligatorie, utilizzando delle pagine statiche (alcune create dal modulo a questo scopo). È tua responsabilità completare le pagine corrispondenti con il contenuto richiesto." ["For each of the topics below, first indicate which of your Pages contains the required information:"]=> string(120) "Per ciascuno degli argomenti qui sotto, per prima cosa indica quale delle tue Pagine contiene le informazioni richieste:" ["Add new Page"]=> string(25) "Aggiungi una nuova Pagina" } ["ModulesStatssearchAdmin"]=> array(9) { ["Shop search"]=> string(15) "Ricerca negozio" ["Adds a tab to the Stats dashboard, showing which keywords have been searched by your store's visitors."]=> string(140) "Aggiunge una scheda al pannello di controllo Statistiche che mostra quali parole chiave sono state ricercate dai visitatori del tuo negozio." ["Keywords"]=> string(13) "parole chiave" ["Occurrences"]=> string(10) "Occorrenze" ["Results"]=> string(9) "Risultati" ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=> string(82) "Impossibile trovare parole chiave che siano state ricercate per più di una volta." ["Top 10 keywords"]=> string(25) "Le prime 10 parole chiave" ["Others"]=> string(5) "Altri" } ["ModulesSpecialsShop"]=> array(2) { ["On sale"]=> string(8) "In saldo" ["All sale products"]=> string(27) "Tutti i prodotti in vendita" } ["ModulesStatsequipmentAdmin"]=> array(10) { ["Browsers and operating systems"]=> string(28) "Browsers e sistemi operativi" ["Adds a tab containing graphs about web browser and operating system usage to the Stats dashboard."]=> string(152) "Aggiunge un grafico sulla panoramica dei web browser e sistemi operativi utilizzati dai clienti del vostro negozio all'interno del pannello Statistiche." ["Making sure that your website is accessible to as many people as possible"]=> string(80) "Fare in modo che il tuo sito web sia accessibile a quante più persone possibile" ["When managing a website, it is important to keep track of the software used by visitors so as to be sure that the site displays the same way for everyone. PrestaShop was built to be compatible with the most recent Web browsers and computer operating systems (OS). However, because you may end up adding advanced features to your website or even modifying the core PrestaShop code, these additions may not be accessible to everyone. That is why it is a good idea to keep track of the percentage of users for each type of software before adding or changing something that only a limited number of users will be able to access."]=> string(661) "Quando si amministra un sito, è importante tenere traccia del software utilizzato dai visitatori, per essere sicuri che il sito sia visibile a tutti allo stesso modo. PrestaShop è fatto per essere compatibile con i più recenti browser e sistemi operativi (OS). In ogni modo, poiché tu potresti aggiungere funzionalità avanzate al tuo sito web o persino modificare il codice di base di PrestaShop, queste aggiunte potrebbero non essere accessibili a tutti. Perciò è una buona idea tenere traccia della percentuale di utenti per ciascun tipo di software prima di aggiungere o cambiare qualcosa cui solo un limitato numero di utenti potrebbe poter accedere." ["Indicates the percentage of each web browser used by customers."]=> string(69) "Indica la percentuale di ciascuno dei browser utilizzati dai clienti." ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["Indicates the percentage of each operating system used by customers."]=> string(79) "Indica la percentuale di ciascuno dei sistemi operativi utilizzati dai clienti." ["Plugins"]=> string(7) "Plug-in" ["Web browser used"]=> string(18) "Browser utilizzato" ["Operating system used"]=> string(28) "Sistema operativo utilizzato" } ["ModulesCrosssellingAdmin"]=> array(8) { ["Cross-selling"]=> string(13) "Cross-selling" ["Adds a "Customers who bought this product also bought..." section to every product page."]=> string(119) "Aggiunge una sezione "I clienti che hanno comprato questo prodotto hanno anche comprato..." a tutte le pagine prodotto." ["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=> string(56) "Devi valorizzare il campo "Numero di prodotti mostrati"." ["Invalid number."]=> string(18) "Numero non valido." ["Display price on products"]=> string(26) "Mostra prezzo sui prodotti" ["Show the price on the products in the block."]=> string(41) "Mostra il prezzo sui prodotti nel blocco." ["Number of displayed products"]=> string(31) "Numero di prodotti visualizzati" ["Set the number of products displayed in this block."]=> string(60) "Imposta il numero di prodotti visualizzati in questo blocco." } ["AdminDashboardHelp"]=> array(10) { ["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=> string(105) "Questa modalità mostra dei dati di esempio in modo che tu possa provare la Dashboard senza numeri reali." ["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=> string(80) "Scegli una quota fissa per ciascun ordine effettuato in %currency% con %module%." ["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(146) "Scegli una quota variabile per ciascun ordine effettuato in %currency% con %module%. Essa verrà applicata sul totale pagato comprensivo di tasse." ["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=> string(83) "Scegli una quota fissa per ciascun ordine effettuato in valuta estera con %module%." ["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(152) "Scegli una quota variabile per ciascun ordine effettuato in valuta estera con %module%. Essa verrà applicata sul totale pagato, comprensivo di imposte." ["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(117) "Per il vettore chiamato %s, indicare le spese di spedizione nazionali in percentuale del prezzo praticato ai clienti." ["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(119) "Per il corriere chiamato %s, indicare le spese di spedizione all'estero in percentuale del prezzo praticato ai clienti." ["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=> string(242) "Metodo: Indicare la percentuale di margine portante. Ad esempio, se si caricano 10 euro di spese di spedizione al cliente per ogni spedizione, ma davvero pagare 4 euro a questo corriere, allora si dovrebbe indicare "40" nel campo percentuale." ["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=> string(290) "Si dovrebbe calcolare tale percentuale come segue: ((fatturato totale delle vendite) - (costo del venduto)) / (ricavi totali delle vendite) * 100. Questo valore viene utilizzato solo per calcolare il margine lordo approssimativo se non si specifica il prezzo all'ingrosso per ogni prodotto." ["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=> string(92) "Si dovrebbe calcolare questo valore facendo la somma di tutti i costi aggiuntivi per ordine." } ["ModulesStatscarrierAdmin"]=> array(5) { ["Carrier distribution"]=> string(25) "Ripartizione per corriere" ["Adds a graph displaying each carriers' distribution to the Stats dashboard."]=> string(114) "Aggiunge un grafico che mostra le zone di copertura per ogni corriere nel pannello di controllo delle statistiche." ["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=> string(211) "Questo grafico rappresenta le zone di copertura dei corrieri per i vostri ordini. È anche possibile restringere le indicazioni sul grafico per visualizzare la copertura dei corrieri di un ordine in particolare." ["No valid orders have been received for this period."]=> string(40) "Nessun ordine valido per questo periodo." ["Percentage of orders listed by carrier."]=> string(38) "Percentuale degli ordini per corriere." } ["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=> array(2) { ["Currency block"]=> string(13) "Blocco valuta" ["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=> string(50) "Aggiunge un blocco per la selezione di una valuta." } ["AdminNavigationMenu"]=> array(119) { ["Menu"]=> string(5) "Menù" ["Catalog"]=> string(8) "Catalogo" ["Invoices"]=> string(7) "Fatture" ["Stock"]=> string(9) "Magazzino" ["Sell"]=> string(5) "Vendi" ["Improve"]=> string(8) "Migliora" ["Configure"]=> string(9) "Configura" ["More"]=> string(4) "Più" ["Addresses"]=> string(9) "Indirizzi" ["Modules & Services"]=> string(16) "Moduli & Servizi" ["Advanced Parameters"]=> string(18) "Parametri Avanzati" ["Files"]=> string(4) "File" ["Attributes & Features"]=> string(25) "Attributi e Funzionalità" ["Attributes"]=> string(9) "Attributi" ["Carriers"]=> string(19) "Mezzi di spedizione" ["Carrier"]=> string(8) "Corriere" ["Cart Rules"]=> string(15) "Regole Carrello" ["Catalog Price Rules"]=> string(22) "Regole Catalogo Prezzi" ["Module Catalog"]=> string(15) "Catalogo Moduli" ["Page Categories"]=> string(13) "Categorie CMS" ["Pages"]=> string(6) "Pagine" ["Combinations Generator"]=> string(26) "Generatore di Combinazioni" ["Configuration"]=> string(14) "Configurazione" ["Contact"]=> string(8) "Contatto" ["Countries"]=> string(7) "Nazione" ["Credit Slips"]=> string(12) "Buoni sconto" ["Customer Service"]=> string(16) "Servizio clienti" ["Customer Settings"]=> string(20) "Impostazioni clienti" ["Dashboard"]=> string(21) "Pannello di controllo" ["Database"]=> string(8) "Database" ["Employees"]=> string(10) "Dipendenti" ["Team"]=> string(10) "Dipendenti" ["Features"]=> string(8) "Funzioni" ["General"]=> string(8) "Generale" ["Groups"]=> string(6) "Gruppi" ["Image Settings"]=> string(21) "Impostazioni immagine" ["Images"]=> string(8) "Immagini" ["Instant Stock Status"]=> string(28) "Stato dello Stock Istantaneo" ["Languages"]=> string(6) "Lingue" ["Locations"]=> string(9) "Località" ["Login"]=> string(5) "Entra" ["Design"]=> string(6) "Design" ["Brands & Suppliers"]=> string(18) "Marche & Fornitori" ["Brands"]=> string(6) "Marchi" ["Marketing"]=> string(9) "Marketing" ["Menus"]=> string(5) "Menù" ["Merchandise Returns"]=> string(21) "Restituzione Prodotto" ["Modules"]=> string(6) "Moduli" ["Monitoring"]=> string(12) "Monitoraggio" ["Multistore"]=> string(12) "Multinegozio" ["Order Messages"]=> string(17) "Messaggi d'ordine" ["Order Settings"]=> string(19) "Impostazioni Ordine" ["Orders"]=> string(6) "Ordini" ["Outstanding"]=> string(10) "In sospeso" ["Payment"]=> string(9) "Pagamento" ["Permissions"]=> string(8) "Permessi" ["Discounts"]=> string(12) "Buoni sconto" ["Products"]=> string(8) "Prodotti" ["Quick Access"]=> string(14) "Accesso Veloce" ["Referrers"]=> string(9) "Affiliati" ["Search"]=> string(5) "Cerca" ["Search Engines"]=> string(17) "Motori di ricerca" ["Shipping"]=> string(10) "Spedizione" ["Shop Parameters"]=> string(17) "Parametri Negozio" ["Shop URLs"]=> string(12) "URLs negozio" ["Shopping Carts"]=> string(20) "Carrello della spesa" ["Shops"]=> string(6) "Negozi" ["States"]=> string(8) "Province" ["Stats"]=> string(11) "Statistiche" ["Statuses"]=> string(5) "Stati" ["Stock Coverage"]=> string(27) "Disponibilità di magazzino" ["Stock Management"]=> string(22) "Gestione del Magazzino" ["Stock Movement"]=> string(22) "Movimenti di magazzino" ["Stores"]=> string(6) "Negozi" ["Supply orders"]=> string(16) "Ordini fornitura" ["Tags"]=> string(4) "Tags" ["Taxes"]=> string(5) "Tasse" ["Tax Rules"]=> string(12) "Aliquote Iva" ["Theme Catalog"]=> string(17) "Catalogo dei Temi" ["Titles"]=> string(6) "Titoli" ["Traffic & SEO"]=> string(14) "Traffico & SEO" ["Warehouses"]=> string(9) "Magazzini" ["Zones"]=> string(4) "Zone" ["Modules Catalog"]=> string(27) "Strumenti di Compra-Vendita" ["Module manager"]=> string(15) "Gestione moduli" ["Updates"]=> string(13) "Aggiornamenti" ["Alerts"]=> string(6) "Avvisi" ["DB Backup"]=> string(9) "Backup DB" ["Categories"]=> string(9) "Categorie" ["Contacts"]=> string(8) "Contatti" ["Currencies"]=> string(6) "Valute" ["E-mail"]=> string(5) "Email" ["Logs"]=> string(4) "Logs" ["SEO & URLs"]=> string(10) "SEO & URLs" ["Profiles"]=> string(7) "Profili" ["SQL Manager"]=> string(11) "Manager SQL" ["Suppliers"]=> string(9) "Fornitori" ["Administration"]=> string(15) "Amministrazione" ["Import"]=> string(7) "Importa" ["Performance"]=> string(11) "Prestazioni" ["Information"]=> string(12) "Informazioni" ["Customers"]=> string(7) "Clienti" ["Maintenance"]=> string(12) "Manutenzione" ["Order settings"]=> string(19) "Impostazioni ordine" ["Product Settings"]=> string(8) "Prodotti" ["Email Theme"]=> string(10) "Tema Email" ["Positions"]=> string(9) "Posizioni" ["Themes Catalog"]=> string(13) "Catalogo Temi" ["Geolocation"]=> string(17) "Geolocalizzazione" ["Localization"]=> string(14) "Localizzazione" ["Modules catalog"]=> string(15) "Catalogo moduli" ["Module selection"]=> string(16) "Selezione modulo" ["Payment Methods"]=> string(19) "Metodi di Pagamento" ["Preferences"]=> string(12) "Impostazioni" ["Delivery Slips"]=> string(17) "Bolle di consegna" ["Translations"]=> string(10) "Traduzioni" ["Webservice"]=> string(10) "Webservice" ["Theme & Logo"]=> string(11) "Tema & Logo" ["International"]=> string(14) "Internazionale" } ["ModulesLivetranslationAdmin"]=> array(14) { ["Live translation"]=> string(15) "Traduzione live" ["Contribute to the translation of PrestaShop directly from your own shop and administration panel."]=> string(106) "Contribuisci alla traduzione di PrestaShop direttamente dal tuo negozio e dal pannello di amministrazione." ["Unable to install the module: the English Upside Down language cannot be installed."]=> string(89) "Impossibile installare il modulo: la lingua Inglese Capovolto non può essere installata." ["This module makes it possible to translate PrestaShop directly from its various pages (back and front office)."]=> string(110) "Questo modulo rende possibile tradurre PrestaShop direttamente dalle sue diverse pagine (back e front office)." ["It sends these in-context translations immediately to the [1]PrestaShop translation project[/1] on Crowdin: this is to contribute to our community translations, not to translate or customize your own shop."]=> string(216) "Manda le traduzioni contestuali direttamente al [1]Progetto di traduzione PrestaShop[/1] su Crowdin: questo è per contribuire alle traduzioni della nostra comunità, non per tradurre o personalizzare il tuo negozio." ["If you don’t have a Crowdin account yet, [1]join now[/1]!"]=> string(61) "Se non hai ancora un account a Crowdin, [1]crealo adesso[/1]!" ["To be able to work, the module needs the virtual language “English Upside Down”. It is installed in your shop, but is not active, and not available to your customers."]=> string(177) "Per poter funzionare, il modulo necessita della lingua virtuale "Inglese Capovolto". Essa è installata nel tuo negozio ma non è attiva e non è disponibile per i tuoi clienti." ["How to proceed"]=> string(14) "Come procedere" ["Log in to your [1]Crowdin account[/1]"]=> string(36) "Accedi al tuo [1]Account Crowdin[/1]" ["Translate PrestaShop using the live translation module"]=> string(59) "Traduci PrestaShop utilizzando il modulo di traduzione live" ["Back office"]=> string(27) "Pannello di amministrazione" ["Translate"]=> string(7) "Traduci" ["Front office"]=> string(12) "Front Office" ["Live translation cannot be enabled. The English Upside Down language is missing and cannot be installed. Please reset the module to try again. "]=> string(173) "La traduzione live non può essere abilitata. La lingua Inglese Capovolto non esiste e non può essere installata. Si prega di reimpostare il modulo per provare nuovamente. " } ["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=> array(15) { ["Customer reassurance"]=> string(26) "Rassicurazione del cliente" ["Adds an information block aimed at offering helpful information to reassure customers that your store is trustworthy."]=> string(89) "Aggiungi un blocco per visualizzare maggiori informazioni per rassicurare i tuoi clienti." ["The block configuration has been updated."]=> string(26) "Configurazione aggiornata." ["New reassurance block"]=> string(27) "Nuovo blocco rassicurazioni" ["ID Shop"]=> string(10) "ID negozio" ["blockreassurance"]=> string(21) "blocco rassicurazioni" ["Connect with your customers and reassure them by highlighting your services: secure payment, free shipping, returns, etc."]=> string(137) "Collegati con i tuoi clienti e rassicurali evidenziando i tuoi servizi, i pagamenti sicuri, le spedizioni gratuite, le restituzioni, ecc." ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(48) "Sei sicuro di voler disinstallare questo modulo?" ["There was an error during the installation. Please contact us through Addons website."]=> string(100) "C'è stato un errore durante l'installazione. Per favore contattaci attraverso il sito degli Addons." ["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=> string(98) "C'è stato un errore durante la disinstallazione. Per favore contattaci attraverso il sito Addons." ["Block updated"]=> string(17) "Blocco aggiornato" ["Oops... looks like an error occurred"]=> string(47) "Ooops... sembra che si sia verificato un errore" ["Configuration updated successfully!"]=> string(39) "Configurazione aggiornata con successo!" ["Position changed successfully!"]=> string(32) "Posizione cambiata con successo!" ["An error occurred when switching position"]=> string(40) "Errore durante l'aggiornamento posizione" } ["AdminOrderscustomersNotification"]=> array(170) { ["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=> string(60) "Per questo gruppo di clienti i prezzi saranno mostrati come:" ["This value must include taxes."]=> string(40) "Questo valore deve essere tasse incluse." ["There is no available document"]=> string(37) "Non vi è alcun documento disponibile" ["Editing this product line will remove the reduction and base price."]=> string(75) "La modifica di questo prodotto eliminerà anche lo sconto e il prezzo base." ["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=> string(149) "Si noti che il cambiamento di vettore non ricalcolerà i costi di spedizione; se desideri modificarli, visita Parametri Negozio > Impostazioni Ordine" ["No voucher was found"]=> string(20) "Nessun buono trovato" ["No customers found"]=> string(22) "Nessun cliente trovato" ["No carrier can be applied to this order"]=> string(53) "Nessun corriere può essere applicato a questo ordine" ["No products found"]=> string(23) "Nessun prodotto trovato" ["You must add at least one address to process the order."]=> string(67) "Devi inserire almeno un indirizzo per poter procedere con l'ordine." ["The prices are without taxes."]=> string(28) "I prezzi sono tasse escluse." ["Are you sure you want to add this quantity?"]=> string(47) "Se sicuro di voler aggiungere questa quantità?" ["Are you sure you want to create a new invoice?"]=> string(45) "Sei sicuro di voler creare una nuova fattura?" ["Error: No product has been selected"]=> string(47) "Errore: Non è stato selezionato alcun prodotto" ["Error: Quantity of products must be set"]=> string(51) "Errore:Deve essere impostata una quantità prodotto" ["Error: Product price must be set"]=> string(55) "Errore: Deve essere impostato un prezzo per il prodotto" ["Error. You cannot refund a negative amount."]=> string(48) "Errore. Non puoi rimborsare un importo negativo." ["No merchandise returned yet"]=> string(31) "Ancora nessuna merce restituita" ["paid instead of"]=> string(18) "pagato al posto di" ["This warning also concerns order "]=> string(38) "Questo avviso riguarda anche l'ordine " ["This warning also concerns the next orders:"]=> string(47) "Questo avviso riguarda anche i prossimi ordini:" ["No payment methods are available"]=> string(44) "Non è disponibile alcun metodo di pagamento" ["A registered customer account has already claimed this email address"]=> string(62) "Esiste già un account cliente con il medesimo indirizzo email" ["Do you want to send this message to the customer?"]=> string(41) "Vuoi inviare questo messaggio al cliente?" ["Do you want to overwrite your existing message?"]=> string(44) "Vuoi riscrivere sul tuo messaggio esistente?" ["This product cannot be returned."]=> string(44) "Non è possibile restituire questo prodotto." ["Quantity to cancel is greater than quantity available."]=> string(67) "La quantità da cancellare è superiore alla quantità disponibile." ["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=> string(78) "Per questo gruppo di clienti, i prezzi sono mostrati come: [1]%tax_method%[/1]" ["Merchandise returns are disabled"]=> string(30) "Restituzione merci disattivata" ["The message was successfully sent to the customer."]=> string(54) "Il messaggio è stato inviato con successo al cliente." ["A partial refund was successfully created."]=> string(38) "Rimborso parziale creato con successo." ["expires on %s."]=> string(12) "scade il %s." ["downloadable %d time(s)"]=> string(24) "scaricabile %d volte (s)" ["Invalid new order status"]=> string(29) "Nuovo stato ordine non valido" ["This email address is not registered."]=> string(31) "Indirizzo email non registrato." ["This customer ID is not recognized."]=> string(44) "Questo ID cliente non è stato riconosciuto." ["This email address is not valid. Please use an address like [email protected]"]=> string(78) "Questo indirizzo email non è valido. Utilizza un indirizzo come [email protected]" ["The identification number is incorrect or has already been used."]=> string(71) "Il numero di codice fiscale non è corretto o è già stato utilizzato." ["You have selected a state for a country that does not contain states."]=> string(67) "hai selezionato uno stato per una nazione che non la può contenere" ["An address located in a country containing states must have a state selected."]=> string(86) "un indirizzo localizzato in una nazione che contiene degli stati deve selezionarne uno" ["An error occurred while linking this address to its order."]=> string(82) "si è verificato un errore durante il collegamento tra l'indirizzo e il suo ordine" ["You must add a minimum quantity of %d"]=> string(42) "Devi aggiungere una quantità minima di %d" ["Invalid order"]=> string(17) "Ordine non valido" ["The order cannot be renewed."]=> string(35) "L'ordine non può essere rinnovato." ["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=> string(111) "È verificato un errore, il messaggio non è stato inviato. Si prega di contattare l'amministratore di sistema." ["Cannot create message in a new thread."]=> string(57) "Impossibile creare il messaggio in una nuova discussione." ["The message body is empty, cannot import it."]=> string(56) "Il corpo del messaggio è vuoto, impossibile importarlo." ["Invalid message content for subject: %s"]=> string(52) "Contenuto del messaggio non valido per l'oggetto: %s" ["The message content is not valid, cannot import it."]=> string(65) "Il contenuto del messaggio non è valido, impossibile importarlo." ["Unknown delete mode:"]=> string(36) "Metodo di cancellazione sconosciuto:" ["Password cannot be empty."]=> string(34) "La password non può essere vuota." ["An error occurred while loading the object."]=> string(63) "Si è verificato un errore durante il caricamento dell'oggetto." ["(cannot load object)"]=> string(32) "(Impossibile caricare l'oggetto)" ["You have to select a shop before creating new orders."]=> string(52) "Devi selezionare un negozio per creare nuovi ordini." ["This cart does not exists"]=> string(26) "Questo carrello non esiste" ["The cart must have a customer"]=> string(33) "Il carrello deve avere un cliente" ["Order status #%id% cannot be loaded"]=> string(55) "Lo status dell'ordine n° %id% non può essere caricato" ["Order #%d cannot be loaded"]=> string(40) "L'ordine n° %d non può essere caricato" ["Order #%d has already been assigned this status."]=> string(54) "All'ordine n°%d è già stato assegnato questo stato." ["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=> string(138) "Si è verificato un errore durante la variazione dello stato dell'ordine n°%d, o non siamo stati in grado di inviare un'email al cliente." ["The order carrier ID is invalid."]=> string(35) "L'ID ordine corriere non è valido." ["The tracking number is incorrect."]=> string(35) "Il tracking number non è corretto." ["An error occurred while sending an email to the customer."]=> string(66) "Si è verificato un errore durante l'invio della email al cliente." ["The order carrier cannot be updated."]=> string(42) "L'ordine corriere non può essere trovato." ["The new order status is invalid."]=> string(28) "Status di ordine non valido." ["An error occurred while changing order status, or we were unable to send an email to the customer."]=> string(94) "Si è verificato un errore durante la variazione di status e/o l'invio della email al cliente." ["The order has already been assigned this status."]=> string(46) "Quest'ordine è già assegnato a questo stato." ["The customer is invalid."]=> string(19) "Cliente non valido." ["The message cannot be blank."]=> string(35) "Il messaggio non deve essere vuoto." ["field %s is required."]=> string(25) "il campo %s è richiesto." ["Please enter a quantity to proceed with your refund."]=> string(51) "Indica una quantità per procedere con il rimborso." ["Please enter an amount to proceed with your refund."]=> string(48) "Indica un importo per procedere con il rimborso." ["You cannot generate a partial credit slip."]=> string(50) "Impossibile generare una nota di credito parziale." ["You cannot generate a voucher."]=> string(28) "Impossibile creare un buono." ["The partial refund data is incorrect."]=> string(47) "I dati del rimborso parziale non sono corretti." ["You must select a product."]=> string(29) "Devi selezionare un prodotto." ["You must enter a quantity."]=> string(28) "Devi inserire una quantità." ["No quantity has been selected for this product."]=> string(47) "Nessuna quantità selezionata per il prodotto.." ["An invalid quantity was selected for this product."]=> string(59) "La quantità selezionata per questo prodotto non è valida." ["An error occurred while attempting to delete the product."]=> string(65) "Si è verificato un errore durante la cancellazione del prodotto." ["An error occurred while attempting to delete product customization."]=> string(80) "Si è verificato un errore durante la cancellazione del prodotto personalizzato." ["A credit slip cannot be generated."]=> string(52) "Non è stato possibile generare una nota di credito." ["No product or quantity has been selected."]=> string(40) "Nessun prodotto o quantità selezionato." ["The order cannot be found"]=> string(32) "L'ordine non può essere trovato" ["The amount is invalid."]=> string(26) "L'ammontare non è valido." ["The selected payment method is invalid."]=> string(37) "Il metodo di pagamento non è valido." ["The transaction ID is invalid."]=> string(37) "L'ID della transazione non è valido." ["The selected currency is invalid."]=> string(24) "La valuta non è valida." ["The invoice is invalid."]=> string(25) "La fattura non è valida." ["The date is invalid"]=> string(21) "La data non è valida" ["An error occurred during payment."]=> string(48) "Si è verificato un errore durante il pagamento." ["The invoice note was not saved."]=> string(36) "Impossibile salvare la nota fattura." ["Failed to upload the invoice and edit its note."]=> string(57) "Impossibile caricare la fattura e modificare la sua nota." ["This delivery address country is not active."]=> string(54) "Questo paese non è attivo come indirizzo di consegna." ["This invoice address country is not active."]=> string(58) "Questo paese non è attivo come indirizzo di fatturazione." ["This address can't be loaded"]=> string(41) "Questo indirizzo non può essere caricato" ["You cannot change the currency."]=> string(28) "Non puoi cambiare la valuta." ["Invoice management has been disabled."]=> string(47) "La gestione delle fatture è stata disattivata." ["This order already has an invoice."]=> string(33) "Quest'ordine ha già una fattura." ["You cannot edit this cart rule."]=> string(46) "Impossibile modificare questa regola carrello." ["You must specify a name in order to create a new discount."]=> string(61) "È necessario specificare un nome per creare un nuovo sconto." ["The discount value is invalid."]=> string(28) "Valore di sconto non valido." ["The discount value is greater than the order invoice total."]=> string(56) "Lo sconto è maggiore dell'importo totale della fattura." ["The discount value is greater than the order total."]=> string(42) "Lo sconto è maggiore dell'importo totale." ["The discount type is invalid."]=> string(32) "Il tipo di sconto non è valido." ["An error occurred during the OrderCartRule creation"]=> string(70) "Si è verificato un errore durante creazione di Regola Ordine Carrello" ["An error occurred while loading order status."]=> string(74) "Si è verificato un errore durante il caricamento dello stato dell'ordine." ["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=> string(65) "Si è verificato un errore durante l'invio dell'email al cliente." ["This product is out of stock: "]=> string(41) "Questo prodotto non è più disponibile: " ["The email was sent to your customer."]=> string(38) "La mail verrà inviata al tuo cliente." ["Error in sending the email to your customer."]=> string(69) "Si è verificato un errore durante l'invio della mail al tuo cliente." ["The order object cannot be loaded."]=> string(43) "Impossibile caricare l'oggetto dell'ordine." ["You cannot add products to delivered orders."]=> string(54) "Non puoi aggiungere prodotti agli ordini già spediti." ["The product object cannot be loaded."]=> string(45) "Impossibile caricare l'oggetto del prodotto ." ["The combination object cannot be loaded."]=> string(50) "Impossibile caricare l'oggetto della combinazione." ["You must add %d minimum quantity"]=> string(40) "Devi aggiungere %d come quantità minima" ["You already have the maximum quantity available for this product."]=> string(62) "Hai già la quantità massima disponibile per questo prodotto." ["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=> string(53) "[Generato] Regola carrello per la spedizione gratuita" ["The OrderDetail object cannot be loaded."]=> string(52) "Impossibile caricare l'oggetto del dettaglio ordine." ["The address object cannot be loaded."]=> string(46) "Impossibile caricare l'oggetto dell'indirizzo." ["An error occurred while editing the product line."]=> string(55) "Errore durante la modifica di questa linea di prodotti." ["An error occurred while attempting to delete the product line."]=> string(60) "Errore durante la cancellazione di questa linea di prodotti." ["The Order Detail object could not be loaded."]=> string(52) "Impossibile caricare l'oggetto del dettaglio ordine." ["The invoice object cannot be loaded."]=> string(45) "Impossibile caricare l'oggetto della fattura." ["You cannot edit the order detail for this order."]=> string(65) "Impossibile modificare questo dettaglio ordine per questo ordine." ["You cannot edit a delivered order."]=> string(49) "Non è possibile modificare un ordine consegnato." ["You cannot use this invoice for the order"]=> string(60) "Non è possibile utilizzare questa fattura per questo ordine" ["Invalid price"]=> string(17) "Prezzo non valido" ["Invalid quantity"]=> string(20) "Quantità non valida" ["You cannot delete the order detail."]=> string(65) "Impossibile cancellare questo dettaglio ordine per questo ordine." ["This product cannot be re-stocked."]=> string(62) "Impossibile reimmettere in magazzino la quantità di prodotto." ["The order cannot be found within your database."]=> string(33) "Ordine introvabile nel database.." ["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=> string(36) "Manca ID ordine o ID fattura ordine." ["No invoice was found."]=> string(24) "Nessuna fattura trovata." ["No order slips were found."]=> string(32) "Nessuna nota di credito trovata." ["The supply order ID is missing."]=> string(29) "Manca ID ordine di fornitura." ["The supply order cannot be found within your database."]=> string(60) "Impossibile trovare questo ordine di fornitura nel database." ["The order invoice cannot be found within your database."]=> string(61) "Impossibile trovare la fattura di questo ordine nel database." ["An error occurred while deleting the details of your order return."]=> string(80) "Si è verificato un errore durante la cancellazione della restituzione prodotto." ["You need at least one product."]=> string(29) "devi avere almeno un prodotto" ["The order return is invalid."]=> string(42) "la restituzione del prodotto non è valida" ["The order return content is invalid."]=> string(55) "I dati della restituzione del prodotto non sono validi." ["No order return ID has been specified."]=> string(33) "Nessun ID di restituzione ordini." ["No order was found with this ID:"]=> string(28) "Nessun ordine con questo ID:" ["No invoice was found with this ID:"]=> string(30) "Nessuna fattura con questo ID:" ["No cart was found with this ID:"]=> string(30) "Nessun carrello con questo ID:" ["No order slips were found for this period."]=> string(43) "Nessuna nota di credito per questo periodo." ["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=> string(97) "Si è verificato un errore: Impossibile salvare lo stato attuale della restituzione del prodotto." ["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=> string(79) "Si è verificato un errore: Impossibile eliminare lo stato di ritorno corrente." ["There is no status defined for this order."]=> string(26) "Stato ordine non definito." ["Direct link"]=> string(12) "Link diretto" ["No delivery slip was found for this period."]=> string(52) "Nessuna nota di consegna trovata per questo periodo." ["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=> string(135) "Voglio che i miei clienti si possano registrare nuovamente con lo stesso indirizzo email. Tutti i dati verranno eliminati dal database." ["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=> string(217) "Non voglio che i miei clienti si possano registrare nuovamente con lo stesso indirizzo email. Tutti i clienti selezionati verranno eliminati da questo elenco, ma i dati corrispondenti verranno conservati nel database." ["An account already exists for this email address:"]=> string(50) "Un account esiste già per questo indirizzo email:" ["A default customer group must be selected in group box."]=> string(60) "Il gruppo di default del cliente deve essere contrassegnato." ["This customer does not exist."]=> string(21) "Il cliente non esiste" ["This customer already exists as a non-guest."]=> string(43) "Questo cliente già esiste come non-ospite." ["An error occurred while updating customer information."]=> string(63) "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del cliente." ["No invoice has been found for this status."]=> string(42) "Nessuna fattura trovata per questo status." ["Invalid invoice number."]=> string(29) "Numero di fattura non valido." ["Invalid "From" date"]=> string(25) "Data di inizio non valida" ["Invalid "To" date"]=> string(24) "Data “A:” non valida" ["No invoice has been found for this period."]=> string(43) "Nessuna fattura trovata per questo periodo." ["You must select at least one order status."]=> string(41) "Devi selezionare almeno uno stato ordine." ["No cart is available"]=> string(27) "Nessun carrello disponibile" ["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=> string(56) "Esiste già un account con il medesimo indirizzo email. " ["How do you want to delete the selected customers?"]=> string(50) "In che modo vuoi cancellare i clienti selezionati?" ["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=> string(68) "Ci sono due metodi per cancellare un cliente; scegli cosa vuoi fare." ["You have to select a shop if you want to create a customer."]=> string(54) "Devi selezionare un negozio se vuoi creare un cliente." } ["AdminNavigationFooter"]=> array(7) { ["Load time: "]=> string(22) "Tempo di caricamento: " ["Contact"]=> string(8) "Contatto" ["User Club"]=> string(11) "Club Utenti" ["Feature Requests"]=> string(22) "Richiedi Funzionalità" ["Forum"]=> string(5) "Forum" ["Addons"]=> string(5) "Addon" ["Training"]=> string(13) "Addestramento" } ["ModulesStatssalesAdmin"]=> array(18) { ["Sales and orders"]=> string(23) "Le vendite e gli ordini" ["Adds graphics presenting the evolution of sales and orders to the Stats dashboard."]=> string(115) "Aggiunge della grafica che presenta l'evoluzione delle vendite e degli ordini al pannello di controllo Statistiche." ["About order statuses"]=> string(37) "Informazioni sullo stato degli ordini" ["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=> string(270) "Nel tuo back-office, puoi modificare i seguenti stati dell'ordine: In attesa di pagamento con assegno, Pagamento accettato, Preparazione in corso, In spedizione, Spedito, Annullato, Rimborso, Errore di pagamento, Esaurito, e In attesa di pagamento con bonifico bancario." ["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=> string(114) "Questi stati degli ordini non possono essere rimossi dal Back Office: hai comunque l'opzione di aggiungerne altri." ["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=> string(135) "I grafici seguenti rappresentano l'evoluzione degli ordini del tuo negozio e il giro d'affari delle vendite per un periodo selezionato." ["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=> string(178) "Dovresti consultare spesso questa schermata; essa ti permette di controllare rapidamente la vitalità del tuo negozio. Ti permette anche di controllare periodi di tempo multipli." ["Only valid orders are graphically represented."]=> string(59) "Sono rappresentati in forma grafica solo gli ordini validi." ["Orders placed:"]=> string(22) "Gli ordini effettuati:" ["CSV Export"]=> string(11) "Esporta CSV" ["Sales:"]=> string(8) "Vendite:" ["You can view the distribution of order statuses below."]=> string(64) "Qui sotto puoi vedere la distribuzione degli stati degli ordini." ["No orders for this period."]=> string(32) "Nessun ordine per questo periodo" ["Orders placed"]=> string(17) "Ordini effettuati" ["Products bought"]=> string(19) "Prodotti acquistati" ["Products:"]=> string(9) "Prodotti:" ["Sales currency: %s"]=> string(18) "Valuta vendite: %s" ["Percentage of orders per status."]=> string(44) "Percentuale degli ordini in base allo stato." } ["ModulesCheckpaymentAdmin"]=> array(15) { ["Payments by check"]=> string(7) "Assegno" ["Are you sure you want to delete these details?"]=> string(43) "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi dati?" ["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=> string(97) "Prima di utilizzare questo modulo è necessario configurare i campi "Beneficiario" e "Indirizzo"." ["No currency has been set for this module."]=> string(43) "Nessuna valuta impostata per questo modulo." ["The "Payee" field is required."]=> string(40) "Il campo "Beneficiario" è obbligatorio." ["The "Address" field is required."]=> string(37) "Il campo "Indirizzo" è obbligatorio." ["Pay by Check"]=> string(16) "Paga con assegno" ["Contact details"]=> string(20) "Dettagli di contatto" ["Payee (name)"]=> string(19) "Beneficiario (nome)" ["Address"]=> string(9) "Indirizzo" ["Address where the check should be sent to."]=> string(34) "Indirizzo a cui inviare l'assegno." ["%amount% (tax incl.)"]=> string(20) "%amount% (Iva incl.)" ["This module allows you to accept payments by check."]=> string(62) "Questo modulo permette di accettare pagamenti tramite assegno." ["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=> string(117) "Se il cliente sceglie questa modalità di pagamento, l'ordine cambierà il proprio status a 'In attesa di pagamento'." ["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=> string(79) "Pertanto, sarà necessario confermare l'ordine non appena si riceve un assegno." } ["ShopPdf"]=> array(95) { ["Delivery"]=> string(8) "Consegna" ["Invoice"]=> string(7) "Fattura" ["%taxrate%%space%%"]=> string(17) "%taxrate%%space%%" ["Order return"]=> string(17) "Ordine di ritorno" ["Credit slip"]=> string(15) "Nota di credito" ["Supply order form"]=> string(23) "Modulo ordine fornitura" ["TE: Tax excluded"]=> string(17) "TI: Tasse escluse" ["TI: Tax included"]=> string(17) "TI: Tasse incluse" ["Billing & Delivery Address"]=> string(38) "Indirizzo di fatturazione e spedizione" ["Payment Method"]=> string(19) "Metodo di pagamento" ["No payment"]=> string(16) "Nessun pagamento" ["Product"]=> string(8) "Prodotto" ["%s:"]=> string(3) "%s:" ["image(s):"]=> string(9) "immagini:" ["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=> string(203) "Una versione elettronica di questa fattura è disponibile nel tuo account. Per consultarla, accedi al nostro sito utilizzando il tuo indirizzo email e la password (che hai creato al momento dell'ordine)." ["Delivery Address"]=> string(21) "Indirizzo di consegna" ["Billing Address"]=> string(25) "Indirizzo di fatturazione" ["Note"]=> string(4) "Nota" ["(Tax excl.)"]=> string(15) "(Tasse escluse)" ["Unit Price"]=> string(15) "Prezzo Unitario" ["ecotax: %s"]=> string(12) "ecotassa: %s" ["Discounts"]=> string(12) "Buoni sconto" ["Carrier"]=> string(8) "Corriere" ["Invoice Number"]=> string(14) "Numero fattura" ["Invoice Date"]=> string(12) "Data fattura" ["Order date"]=> string(11) "Data ordine" ["Total Tax"]=> string(12) "Totale tasse" ["Base price"]=> string(11) "Prezzo base" ["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=> string(74) "Esente da IVA ai sensi dell'art. 10 del DPR 633/72 e successive modifiche." ["Tax Detail"]=> string(15) "Dettaglio tasse" ["Products"]=> string(8) "Prodotti" ["Shipping"]=> string(10) "Spedizione" ["Ecotax"]=> string(8) "Ecotassa" ["Wrapping"]=> string(11) "Imballaggio" ["Tax Rate"]=> string(14) "Aliquota tassa" ["No taxes"]=> string(14) "Niente imposte" ["Total Products"]=> string(15) "Totale prodotti" ["Total Discounts"]=> string(13) "Totale sconti" ["Shipping Costs"]=> string(19) "Costi di Spedizione" ["Free Shipping"]=> string(9) "È gratis" ["Wrapping Costs"]=> string(20) "Costi di Imballaggio" ["Total (Tax excl.)"]=> string(20) "Totale (Tasse Escl.)" ["Total"]=> string(6) "Totale" ["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=> string(114) "Se le seguenti condizioni non sono rispettate, ci riserviamo il diritto di rifiutare il tuo pacco e/o il rimborso:" ["Please include this return reference on your return package:"]=> string(67) "Si prega di accludere questo riferimento restituzione al tuo pacco:" ["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=> string(109) "Tutti i prodotti devono essere resi nei loro imballi e condizioni originali, non utilizzati e privi di danni." ["Please print out this document and slip it into your package."]=> string(63) "Stampa questo documento ed inseriscilo nel pacco da restituire." ["The package should be sent to the following address:"]=> string(54) "Il pacco deve essere restituito al seguente indirizzo:" ["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=> string(168) "Una volta ricevuto il vostro pacco, ve lo comunicheremo tramite e-mail. Poi cominceremo la procedura di rimborso, se applicabile. Fateci sapere se avete qualche domanda" ["Reference"]=> string(11) "Riferimento" ["Qty"]=> string(6) "Quant." ["Items to be returned"]=> string(22) "Articoli da restituire" ["We have logged your return request."]=> string(55) "Abbiamo registrato la vostra richiesta di restituzione." ["Your package must be returned to us within"]=> string(45) "Il tuo pacchetto deve essere restituito entro" ["days of receiving your order."]=> string(35) "giorni dal ricevimento dell'ordine." ["Return Number"]=> string(14) "Numero di Resa" ["Date"]=> string(4) "Data" ["Product / Reference"]=> string(22) "Prodotto / Riferimento" ["Unit price"]=> string(15) "Prezzo unitario" ["(Tax Excl.)"]=> string(13) "(Tasse Escl.)" ["(Tax Incl.)"]=> string(13) "(Tasse incl.)" ["Price"]=> string(6) "Prezzo" ["No details"]=> string(16) "Nessun dettaglio" ["image(s)"]=> string(10) "immagine/i" ["Order Date"]=> string(11) "Data Ordine" ["Order Reference"]=> string(18) "Riferimento ordine" ["VAT Number"]=> string(11) "Partita IVA" ["Shipping (Tax Excl.)"]=> string(24) "Spedizione (Tasse Escl.)" ["Shipping (Tax Incl.)"]=> string(24) "Spedizione (Tasse Incl.)" ["Product Total (Tax Excl.)"]=> string(29) "Totale prodotto (Tasse escl.)" ["Product Total (Tax Incl.)"]=> string(29) "Totale prodotto (Tasse incl.)" ["Product Total"]=> string(15) "Totale prodotti" ["Total (Tax Excl.)"]=> string(20) "Totale (Tasse Escl.)" ["Total (Tax Incl.)"]=> string(20) "Totale (Tasse Incl.)" ["For more assistance, contact Support:"]=> string(62) "Per ulteriore assistenza, contatta il nostro servizio clienti:" ["Tel: %s"]=> string(7) "Tel: %s" ["Fax: %s"]=> string(7) "Fax: %s" ["Total TE"]=> string(20) "Totale Tasse Escluse" ["Total TI"]=> string(20) "Totale Tasse Incluse" ["Products ordered:"]=> string(18) "Prodotti ordinati:" ["Designation"]=> string(12) "Designazione" ["Unit Price TE"]=> string(29) "Prezzo unitario Tasse Escluse" ["Before discount"]=> string(18) "Prima dello sconto" ["Discount Rate"]=> string(18) "Percentuale sconto" ["After discount"]=> string(14) "Dopo lo sconto" ["Tax rate"]=> string(14) "Aliquota tassa" ["Taxes:"]=> string(6) "Tasse:" ["Base TE"]=> string(18) "Base Tasse Escluse" ["Tax Value"]=> string(12) "Valore tassa" ["Summary:"]=> string(10) "Riepilogo:" ["(Before discount)"]=> string(13) "(Da scontare)" ["Order Discount"]=> string(13) "Sconto ordine" ["(After discount)"]=> string(10) "(Scontato)" ["Tax value"]=> string(12) "Valore tassa" ["Total to pay"]=> string(16) "Totale da pagare" } ["AdminDesignNotification"]=> array(39) { ["Your page will be saved as a draft"]=> string(38) "La tua pagina sarà salvata come bozza" ["You can choose to keep your images stored in the previous system. There's nothing wrong with that."]=> string(110) "Puoi continuare a gestire le immagini memorizzate con il sistema precedente. Non c'è nulla di male nel farlo." ["You can also decide to move your images to the new storage system. In this case, click on the "Move images" button below. Please be patient. This can take several minutes."]=> string(206) "Si può anche decidere di spostare le immagini al nuovo sistema di archiviazione. In questo caso, fare clic su "Sposta immagini" pulsante qui sotto. Ci vuole pazienza, questo può richiedere diversi minuti." ["After moving all of your product images, set the "Use the legacy image filesystem" option above to "No" for best performance."]=> string(181) "Dopo aver spostato tutte le immagini di prodotto, per le migliori prestazioni, impostare l'opzione "Utilizza l'immagine di file di sistema legacy", descritta in precedenza, su "No"." ["If you want to order/move the following data, please select a shop from the shop list."]=> string(80) "Se vuoi ordinare/spostare questi dati, per favore scegli un negozio dalla lista." ["Current theme is unavailable. Please check your theme's directory name ("%s") and permissions."]=> string(96) "Tema attuale non disponibile. Verifica il nome della directory del tuo tema ("%s") e i permessi." ["No items found"]=> string(23) "Nessun elemento trovato" ["Duplicate images were found when moving the product images. This is likely caused by unused demonstration images. Please make sure that the folder %folder% only contains demonstration images, and then delete it."]=> string(244) "Sono state trovate delle immagini duplicate durante lo spostamento delle immagini prodotto. Ciò è probabilmente dovuto a immagini dimostrative inutilizzate. Assicurati che la cartella %folder% contenga solo immagini dimostrative e cancellala." ["Incorrect value for the selected JPEG image compression."]=> string(66) "Valore non corretto per la compressione immagine JPEG selezionata." ["Incorrect value for the selected PNG image compression."]=> string(65) "Valore non corretto per la compressione immagine PNG selezionata." ["Source file does not exist or is empty (%filepath%)"]=> string(56) "Il file sorgente non esiste oppure è vuoto (%filepath%)" ["Failed to resize image file (%filepath%)"]=> string(56) "Ridimensionamento del file immagine (%filepath%) fallito" ["Failed to resize image file to high resolution (%filepath%)"]=> string(70) "Conversione in alta risoluzione del file immagine (%filepath%) fallita" ["Original image is corrupt (%filename%) for product ID %id% or bad permission on folder."]=> string(115) "L'immagine originale per il prodotto con ID %id% è corrotta (%filename%) o la cartella non ha i permessi corretti." ["Original image is missing or empty (%filename%) for product ID %id%"]=> string(81) "L'immagine originale per il prodotto con ID %id% è mancante o vuota (%filename%)" ["Cannot write images for this type: %1$s. Please check the %2$s folder's writing permissions."]=> string(121) "Impossibile scrivere immagini per questo tipo: %1$s. Si prega di controllare i permessi di scrittura della cartella %2$s." ["Only part of the images have been regenerated. The server timed out before finishing."]=> string(102) "Solo una parte delle immagini è stata rigenerata, la sessione del server è scaduta prima della fine." ["Server timed out. The watermark may not have been applied to all images."]=> string(85) "Il server è scaduto. La filigrana non può essere applicata a tutte le tue immagini." ["Cannot write "No picture" image to %s images folder. Please check the folder's writing permissions."]=> string(146) "Impossibile scrivere l'immagine “Nessuna Immagine” nella cartella immagini %s. Si prega di controllare i permessi di scrittura della cartella." ["Error: Your server configuration is not compatible with the new image system. No images were moved."]=> string(127) "Errore: la configurazione del server non è compatibile con il sistema di nuova immagine. Nessuna immagine sono stati spostati." ["Not all images have been moved. The server timed out before finishing. Click on "Move images" again to resume the moving process."]=> string(154) "Non tutte le immagini sono state spostate, il server è scaduto prima di finire. Clicca su "Sposta Immagini" per riprendere lo spostamento delle immagini." ["Error: Some -- or all -- images cannot be moved."]=> string(62) "Errore: Alcune immagini (o tutte) non possono essere spostate." ["After modification, do not forget to regenerate thumbnails"]=> string(58) "Se fai delle modifiche, ricorda di rigenerare le miniature" ["The uploaded file is too large."]=> string(34) "Il file caricato è troppo grande." ["Failed to move uploaded file."]=> string(38) "Spostamento del file caricato fallito." ["This theme is not valid for PrestaShop 1.7"]=> string(44) "Questo tema non è valido per PrestaShop 1.7" ["An error occurred. The information "%s" is missing."]=> string(59) "Si è verificato un errore. L'informazione "%s" non esiste." ["An error occurred. The template "%s" is missing."]=> string(55) "Si è verificato un errore. Il modello "%s" non esiste." ["An error occurred while uploading the favicon: cannot copy file "%s" to folder "%s"."]=> string(118) "Si è verificato un errore durante il caricamento della favicon: impossibile copiare il file "%s" nella cartella "%s"." ["Your theme has been correctly exported: %path%"]=> string(52) "Il tuo tema è stato esportato correttamente: %path%" ["The page Category cannot be moved here."]=> string(49) "La pagina Categoria non può essere spostata qui." ["Your RTL stylesheets has been generated successfully"]=> string(58) "I tuoi fogli di stile RTL sono stati generati con successo" ["Your theme has been correctly reset to its default settings. You may want to regenerate your images. See the Improve > Design > Images Settings screen for the 'Regenerate thumbnails' button."]=> string(192) "Il tuo tema è stato correttamente reinizializzato. Potresti voler rigenerare le miniature. Cerca il pulsante 'Rigenera miniature' nella schermata Perfeziona > Aspetto > Impostazioni Immagini." ["There is already a theme %theme_name% in your themes folder. Remove it if you want to continue."]=> string(88) "C'è già un tema %theme_name% nella tua cartella themes. Rimuovilo, se vuoi continuare." ["Failed to delete theme. Make sure you have permissions and theme is not used."]=> string(95) "Impossibile eliminare il tema. Assicurati di avere i permessi e che il tema non sia utilizzato." ["Cannot adapt theme to RTL languages."]=> string(44) "Impossibile adattare il tema al sistema RTL." ["This name already exists."]=> string(24) "Questo nome esiste già." ["Invalid file format."]=> string(24) "Formato file non valido." ["Warning: if no email logo is available, the main logo will be used instead."]=> string(92) "Avviso: se non è disponibile alcun logo per le email, verrà utilizzato il logo principale." } ["AdminStatsNotification"]=> array(3) { ["Module not found"]=> string(18) "Modulo non trovato" ["Please select a module from the left column."]=> string(46) "Seleziona un modulo nella colonna di sinistra." ["The specified date is invalid."]=> string(34) "La data specificata non è valida." } ["ModulesEmailsubscriptionAdmin"]=> array(41) { ["Newsletter subscription"]=> string(21) "Iscrizione Newsletter" ["Adds a form for newsletter subscription."]=> string(52) "Aggiungi un modulo per l'iscrizione alla newsletter." ["Are you sure that you want to delete all of your contacts?"]=> string(52) "Sei sicuro di voler eliminare tutti i tuoi contatti?" ["Subscribed"]=> string(8) "Iscritto" ["Subscribed on"]=> string(10) "Iscritto a" ["Newsletter registrations"]=> string(26) "Iscrizioni alla newsletter" ["Unsubscribe"]=> string(18) "Annulla iscrizione" ["Would you like to send a verification email after subscription?"]=> string(41) "Invia mail di verifica dopo l'iscrizione?" ["Would you like to send a confirmation email after subscription?"]=> string(45) "Invio di email di conferma dopo l'iscrizione?" ["Welcome voucher code"]=> string(25) "Codice buono di benvenuto" ["Leave blank to disable by default."]=> string(29) "Lascia vuoto per disattivare." ["Newsletter conditions"]=> string(27) "Condizioni della newsletter" ["This text will be displayed beneath the newsletter subscribe button."]=> string(82) "Questo testo verrà mostrato accanto al pulsante per l'iscrizione alla newsletter." ["Export customers' addresses"]=> string(33) "Esporta gli indirizzi dei clienti" ["Customers' country"]=> string(17) "Paese dei clienti" ["Filter customers by country."]=> string(29) "Filtra i clienti per nazione." ["Newsletter subscribers"]=> string(24) "Iscritti alla newsletter" ["Filter customers who have subscribed to the newsletter or not, and who have an account or not."]=> string(95) "Filtra i clienti che si sono iscritti alla newsletter o no, e quelli che hanno un account o no." ["Customers can subscribe to your newsletter when registering, or by entering their email in the newsletter form."]=> string(126) "I clienti possono iscriversi alla tua newsletter quando si registrano oppure inserendo la propria email nel modulo newsletter." ["All subscribers"]=> string(18) "Tutti gli iscritti" ["Subscribers with account"]=> string(20) "Iscritti con account" ["Subscribers without account"]=> string(22) "Iscritti senza account" ["Non-subscribers"]=> string(12) "Non iscritti" ["Partner offers subscribers"]=> string(33) "Iscritti alle offerte dei partner" ["Filter customers who have agreed to receive your partners' offers or not."]=> string(77) "Filtra i clienti che hanno accettato di ricevere le offerte dai tuoi partner." ["Partner offers subscribers have agreed to receive your partners' offers."]=> string(94) "Gli iscritti alle offerte dei partner hanno accettato di ricevere le offerte dai tuoi partner." ["All customers"]=> string(15) "Tutti i clienti" ["Partner offers non-subscribers"]=> string(37) "Non iscritti alle offerte dei partner" ["Search for addresses"]=> string(17) "Ricerca indirizzi" ["Email address to search"]=> string(28) "Indirizzo email da ricercare" ["Example: [email protected] or @prestashop.com"]=> string(50) "Esempio: [email protected] o @prestashop.com" ["No customers found with these filters!"]=> string(41) "Nessun cliente trovato con questi filtri!" ["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=> string(65) "Il file .CSV è stato esportato con successo: trovati %d clienti." ["Download the file"]=> string(15) "Scarica il file" ["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=> string(104) "ATTENZIONE: Importando questo file .csv in Excel, scegli la codifica UTF-8 per evitare caratteri strani." ["Error: Write access limited"]=> string(37) "Errore: Accesso in scrittura limitato" ["No result found!"]=> string(17) "Nessun risultato!" ["-- Select associated page --"]=> string(32) "-- Seleziona pagina associata --" ["Newsletter subscription: no email to delete, this customer has not registered."]=> string(93) "Iscrizione alla newsletter: nessuna email da cancellare, questo cliente non si è registrato." ["Newsletter subscription: no email to export, this customer has not registered."]=> string(92) "Iscrizione alla newsletter: nessuna email da esportare, questo cliente non si è registrato." ["Iso language"]=> string(17) "Codice iso lingua" } ["ModulesCategoryproductsShop"]=> array(2) { ["%s other product in the same category:"]=> string(41) "%s altri prodotti della stessa categoria:" ["%s other products in the same category:"]=> string(41) "%s altri prodotti della stessa categoria:" } ["ModulesDashactivityAdmin"]=> array(29) { ["Dashboard Activity"]=> string(19) "Dashboard Attività" ["(from %s to %s)"]=> string(12) "(da %s a %s)" ["Active cart"]=> string(15) "Carrello attivo" ["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=> string(119) "Quanto tempo (in minuti) un carrello è considerato come attivo dopo l'ultimo cambiamento registrato (default: 30 min)." ["Online visitor"]=> string(17) "Visitatori Online" ["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=> string(114) "Quanto tempo (in minuti) un visitatore deve essere considerato online dopo la sua ultima azione (default: 30 min)." ["Abandoned cart (min)"]=> string(26) "Carrello abbandonato (min)" ["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=> string(100) "Quanto tempo (in ore) dopo l'ultima azione un carrello è considerato abbandonato (default: 24 hrs)." ["hrs"]=> string(3) "ore" ["Abandoned cart (max)"]=> string(26) "Carrello abbandonato (max)" ["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=> string(100) "Quanto tempo (in ore) dopo l'ultima azione un carrello è considerato abbandonato (default: 24 ore)." ["Activity overview"]=> string(18) "Overview attività" ["Online Visitors"]=> string(17) "Visitatori online" ["in the last %d minutes"]=> string(22) "negli ultimi %d minuti" ["Active Shopping Carts"]=> string(15) "Carrelli attivi" ["Currently Pending"]=> string(21) "Attualmente in Attesa" ["Return/Exchanges"]=> string(10) "Resi/Cambi" ["Out of Stock Products"]=> string(17) "Prodotto esaurito" ["New Messages"]=> string(14) "Nuovi messaggi" ["Product Reviews"]=> string(19) "Recensioni prodotti" ["Customers & Newsletters"]=> string(21) "Clienti e Newsletters" ["New Customers"]=> string(13) "Nuovi clienti" ["New Subscriptions"]=> string(14) "Nuovi abbonati" ["Total Subscribers"]=> string(15) "Abbonati totali" ["Traffic"]=> string(8) "Traffico" ["Link to your Google Analytics account"]=> string(44) "Collegamento al tuo account Google Analytics" ["Visits"]=> string(6) "Visite" ["Unique Visitors"]=> string(16) "Visitatori unici" ["Traffic Sources"]=> string(17) "Fonti di traffico" } ["ModulesContactinfoAdmin"]=> array(2) { ["Contact information"]=> string(24) "Informazioni di contatto" ["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=> string(88) "Ti consente di mostrare informazioni supplementari sul servizio clienti del tuo negozio." } ["ModulesBestsellersAdmin"]=> array(4) { ["Top-sellers block"]=> string(23) "Blocco dei più venduti" ["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=> string(70) "Aggiunge un blocco che mostra i prodotti più venduti del tuo negozio." ["Products to display"]=> string(24) "Prodotti da visualizzare" ["Determine the number of product to display in this block"]=> string(61) "Determina il numero dei prodotti da mostrare in questo blocco" } ["ModulesFacetedsearchAdmin"]=> array(92) { ["Faceted search"]=> string(19) "Ricerca per Aspetti" ["Displays a block allowing multiple filters."]=> string(50) "Mostra un blocco che consente dei filtri multipli." [""%s" is not a valid url"]=> string(25) ""%s" non è un URL valido" ["Filter template name required (cannot be empty)"]=> string(62) "Nome del modello del filtro necessario (non può essere vuoto)" ["You must select at least one category."]=> string(46) "è necessario selezionare almeno una categoria" ["Your filter"]=> string(9) "Il filtro" ["was updated successfully."]=> string(33) "è stato aggiornato con successo." ["was added successfully."]=> string(32) "è stata inserita correttamente." ["Settings saved successfully"]=> string(35) "Configurazione salvata con successo" ["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=> string(90) "Filtri modello cancellato, aggiornato categorie (ripristinato modello predefinito filtri)." ["Filter template not found"]=> string(29) "Modello di filtri non trovato" ["Root"]=> string(4) "Root" ["My template - %s"]=> string(19) "Il mio modello - %s" ["My template %s"]=> string(18) "Il mio template %s" ["No limit"]=> string(13) "Nessun limite" ["Categories used for this template:"]=> string(35) "Categorie usate per questo modello:" ["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=> string(106) "La selezione delle categorie è disattivata perché non hai categorie o sei nel contesto "tutti i negozi"." ["You must select at least one filter"]=> string(33) "Devi selezionare almeno un filtro" ["Template name:"]=> string(13) "Nome Modello:" ["Only as a reminder"]=> string(20) "Solo come promemoria" ["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(128) "Attenzione: Il tuo provider hosting sta usando il "suhosin patch" per PHP, che limita il numero di campi da inserire in un form:" ["for suhosin.post.max_vars."]=> string(26) "per suhosin.post.max_vars." ["for suhosin.request.max_vars."]=> string(29) "per suhosin.request.max_vars." ["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=> string(63) "Per favore chiedi al tuo provider di aumentare questo limite ad" ["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(81) "Attenzione! La tua configurazione PHP limita il numero di campi dei post nel form" ["for max_input_vars."]=> string(19) "per max_input_vars." ["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=> string(63) "Per favore chiedi al tuo provider di aumentare questo limite ad" ["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=> string(68) "%s almeno, oppure devi modificare i files di traduzione manualmente." ["Choose shop association:"]=> string(28) "Scegli associazione negozio:" ["Sub-categories filter"]=> string(21) "Sottocategorie filtro" ["Product stock filter"]=> string(24) "Stock Il prodotto filtro" ["Product condition filter"]=> string(29) "Prodotto condizione di filtro" ["Product brand filter"]=> string(16) "Filtra per marca" ["Product weight filter (slider)"]=> string(33) "Peso del prodotto filtro (slider)" ["Product price filter (slider)"]=> string(46) "Filtra per prezzo dei prodotti (a scorrimento)" ["Clear cache"]=> string(16) "Pulisci la cache" ["Indexes and caches"]=> string(14) "Indici e cache" ["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=> string(68) "Indicizzazione sono in corso. Si prega di non lasciare questa pagina" ["Index all missing prices"]=> string(30) "Indice tutti i prezzi mancanti" ["Rebuild entire price index"]=> string(38) "Ricostruire l'intero indice dei prezzi" ["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=> string(104) "È possibile impostare un job di cron che si ri-costruire indice dei prezzi utilizzando il seguente URL:" ["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=> string(106) "È possibile impostare un job di cron che sarà ri-costruire indice attributo utilizzando il seguente URL:" ["A nightly rebuild is recommended."]=> string(39) "A ricostruire la notte è raccomandato." ["Filters templates"]=> string(14) "Modelli filtro" ["Created on"]=> string(9) "Creato il" ["Actions"]=> string(6) "Azioni" ["Do you really want to delete this filter template?"]=> string(50) "Vuoi veramente eliminare questo modello di filtro?" ["No filter template found."]=> string(33) "Nessun modello di filtro trovato." ["Add new template"]=> string(23) "Aggiungi Nuovo Template" ["Show the number of matching products"]=> string(43) "Mostra il numero di prodotti corrispondenti" ["Show products from subcategories"]=> string(38) "Mostra i prodotti dalle sottocategorie" ["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=> string(64) "Profondità filtro categoria (0 per nessun limite, 1 di default)" ["Use tax to filter price"]=> string(38) "Usare le tasse per filtrare i prodotti" ["Use rounding to filter price"]=> string(40) "Usa arrotondamento per filtrare i prezzi" ["(in progress)"]=> string(16) "(in avanzamento)" ["URL indexing finished"]=> string(28) "Indicizzazione URL terminata" ["Attribute indexing finished"]=> string(34) "Indicizzazione attributo terminata" ["URL indexing failed"]=> string(26) "Indicizzazione URL fallita" ["Attribute indexing failed"]=> string(31) "Indicizzazione attibuto fallita" ["Price indexing finished"]=> string(31) "Indicizzazione prezzo terminata" ["Price indexing failed"]=> string(29) "Indicizzazione prezzo fallita" ["(in progress, %s products price to index)"]=> string(46) "(Nel prezzo dei prodotti corso, %s all'indice)" ["Loading..."]=> string(24) "Caricamento in corso ..." ["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=> string(106) "Hai selezionato - Tutte le categorie - : tutti i modelli di filttro esistenti verranno eliminati. Va bene?" ["You must select at least one category"]=> string(37) "Devi selezionare almeno una categoria" ["Build attributes and features indexes"]=> string(45) "Costruisci indici attributi e caratteristiche" ["New filters template"]=> string(20) "Nuovo filtro modello" ["You can drag and drop filters to adjust position"]=> string(57) "Puoi trascinare i filtri per aggiustare la loro posizione" ["Filters:"]=> string(7) "Filtri:" ["Total filters: %s"]=> string(17) "Filtri totali: %s" ["Filter result limit:"]=> string(24) "Limite risultato filtro:" ["Filter style:"]=> string(13) "Stile filtro:" ["Checkbox"]=> string(20) "Casella di controllo" ["Radio button"]=> string(13) "Bottone Radio" ["Drop-down list"]=> string(15) "Menù a tendina" ["List of ranges"]=> string(15) "Elenco di fasce" ["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=> string(44) "Gruppo attributi: %name% (%count% attributi)" ["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=> string(44) "Gruppo attributi: %name% (%count% attributo)" ["This group will allow user to select a color"]=> string(58) "Questo gruppo consente all'utente di selezionare un colore" ["Feature: %name% (%count% values)"]=> string(39) "Caratteristica: %name% (%count% valori)" ["Feature: %name% (%count% value)"]=> string(39) "Caratteristica: %name% (valore %count%)" ["Build attribute index"]=> string(26) "Costruire indice attributo" ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=> string(265) "Quando il modulo di Ricerca per Aspetti è abilitato, puoi ottenere URL più dettagliati scegliendo la parola che meglio rappresenta questo attributo. Come impostazione predefinita PrestaShop utilizza il nome dell'attributo ma tu puoi cambiarla usando questo campo." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=> string(268) "Quando il modulo di Ricerca per Aspetti è abilitato, puoi ottenere pagine più dettagliate scegliendo la parola che meglio rappresenta questo attributo. Come impostazione predefinita PrestaShop utilizza il nome dell'attributo ma tu puoi cambiarla usando questo campo." ["URL"]=> string(4) "URL:" ["Invalid characters: <>;=#{}_"]=> string(30) "Caratteri non validi: <>;=#{}_" ["Indexable"]=> string(13) "indicizzabile" ["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=> string(73) "Usa questo attributo nell'URL generato dal modulo di Ricerca per Aspetti." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=> string(274) "Quando il modulo di Ricerca per Aspetti è abilitato, puoi ottenere URL più dettagliati scegliendo la parola che meglio rappresenta questa funzionalità. Come impostazione predefinita PrestaShop utilizza il nome della funzionalità ma tu puoi cambiarla usando questo campo." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=> string(287) "Quando il modulo di Ricerca per Aspetti è abilitato, puoi ottenere titoli di pagina più dettagliati scegliendo la parola che meglio rappresenta questa funzionalità. Come impostazione predefinita PrestaShop utilizza il nome della funzionalità ma tu puoi cambiarla usando questo campo." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=> string(278) "Quando il modulo di Ricerca per Aspetti è abilitato, puoi ottenere URL più dettagliati scegliendo la parola che meglio rappresenta il valore di questa funzionalità. Come impostazione predefinita PrestaShop utilizza il nome del valore ma tu puoi cambiarla usando questo campo." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=> string(291) "Quando il modulo di Ricerca per Aspetti è abilitato, puoi ottenere titoli di pagina più dettagliati scegliendo la parola che meglio rappresenta il valore di questa funzionalità. Come impostazione predefinita PrestaShop utilizza il nome del valore ma tu puoi cambiarla usando questo campo." } ["ModulesNewsletterAdmin"]=> array(23) { ["Newsletter"]=> string(10) "Newsletter" ["Generates a .CSV file for mass mailings"]=> string(38) "Genera un file. CSV per invii di massa" ["All countries"]=> string(16) "Tutte le nazioni" ["Customers' country"]=> string(17) "Paese dei clienti" ["Filter customers' country."]=> string(30) "Filtra la nazione dei clienti." ["Newsletter subscribers"]=> string(24) "Iscritti alla newsletter" ["Filter newsletter subscribers."]=> string(27) "Filtro iscritti newsletter." ["All customers"]=> string(15) "Tutti i clienti" ["Subscribers"]=> string(8) "Iscritti" ["Non-subscribers"]=> string(12) "Non iscritti" ["Opt-in subscribers"]=> string(21) "Iscritti alle offerte" ["Filter opt-in subscribers."]=> string(31) "Filtra gli iscritti con opt-in." ["No customers found with these filters!"]=> string(41) "Nessun cliente trovato con questi filtri!" ["The .CSV file has been successfully exported: %d customers found."]=> string(65) "Il file .CSV è stato esportato con successo: trovati %d clienti." ["Download the file"]=> string(15) "Scarica il file" ["WARNING: When opening this .csv file with Excel, choose UTF-8 encoding to avoid strange characters."]=> string(104) "ATTENZIONE: Importando questo file .csv in Excel, scegli la codifica UTF-8 per evitare caratteri strani." ["Error: Write access limited"]=> string(37) "Errore: Accesso in scrittura limitato" ["Error: cannot write"]=> string(30) "Errore: impossibile scrivere a" ["All Subscribers"]=> string(18) "Tutti gli Iscritti" ["Subscribers with account"]=> string(20) "Iscritti con account" ["Subscribers without account"]=> string(22) "Iscritti senza account" ["Export customers"]=> string(15) "Esporta clienti" ["Export .CSV file"]=> string(17) "Esporta file. CSV" } ["ModulesTrackingfrontAdmin"]=> array(2) { ["Tracking - Front office"]=> string(23) "Tracking - Front office" ["Enables your affiliates to access their own statistics. See Stats/Referrers."]=> string(90) "Abilita i tuoi affiliati ad accedere alle proprie statistiche. Vedi Statistiche/Referrers." } ["ModulesDashtrendsAdmin"]=> array(15) { ["Dashboard Trends"]=> string(18) "Dashboard Tendenze" ["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=> string(117) "Aggiunge un blocco con una rappresentazione grafica dello sviluppo dei tuoi negozi basata su dati chiave selezionati." ["%s points"]=> string(8) "%s punti" ["Average Cart Value"]=> string(14) "Carrello medio" ["Conversion Rate"]=> string(20) "Tasso di conversione" ["%s (previous period)"]=> string(23) "%s (precedente periodo)" ["Net Profit"]=> string(14) "Profitto netto" ["Dashboard"]=> string(21) "Pannello di controllo" ["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=> string(95) "Somma dei ricavi (tasse escluse) generati nell'intervallo di date da ordini considerati validi." ["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=> string(89) "Numero complessivo di ordini, presi nell'intervallo di date, che sono considerati validi." ["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=> string(162) "Il Valore Medio carrello è una metrica che rappresenta il valore di un ordine medio nell'intervallo di date. Viene calcolato dividendo le Vendite per gli Ordini." ["Cart Value"]=> string(15) "Valore carrello" ["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=> string(146) "Numero complessivo delle visite nell'intervallo di date. Una visita è il periodo di tempo in cui un utente è attivamente impegnato nel tuo sito." ["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=> string(104) "Il Rapporto di Conversione Ecommerce è la percentuale delle visite che hanno prodotto un ordine valido." ["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=> string(198) "L'utile netto è una misura della redditività di un'impresa dopo la contabilizzazione di tutti i costi di Ecommerce. Puoi fornire questi costi ciccando sull'icona configurazione qui sopra a destra." } ["AdminLoginFeature"]=> array(9) { ["Log in"]=> string(5) "Entra" ["Stay logged in"]=> string(14) "Resta connesso" ["I forgot my password"]=> string(30) "Ho dimenticato la mia password" ["Reset your password"]=> string(25) "Reimposta la tua password" ["New password"]=> string(14) "Nuova password" ["Confirm new password"]=> string(23) "Conferma nuova password" ["Confirm password"]=> string(20) "Conferma la password" ["Reset password"]=> string(18) "Reimposta password" ["Send reset link"]=> string(19) "Invia link di reset" } ["ModulesDateofdeliveryAdmin"]=> array(32) { ["Date of delivery"]=> string(16) "Data di consegna" ["Displays an approximate date of delivery"]=> string(46) "Visualizza una data approssimativa di consegna" ["Date format is invalid"]=> string(35) "Il formato della data non è valido" ["Settings are updated"]=> string(31) "Le impostazioni sono aggiornate" ["Minimum time is invalid"]=> string(23) "Tempo minimo non valido" ["Maximum time is invalid"]=> string(24) "Tempo massimo non valido" ["Carrier is invalid"]=> string(19) "Corriere non valido" ["This rule has already been defined for this carrier."]=> string(57) "Questa regola è già stata definita per questo corriere." ["An error occurred on adding of carrier rule."]=> string(67) "si è verificato un errore durante l'aggiunta della regola corriere" ["An error occurred on updating of carrier rule."]=> string(72) "si è verificato un errore durante l'aggiornamento della regola corriere" ["Carrier rule deleted successfully"]=> string(38) "Regola corriere eliminata con successo" ["Carrier rule added successfully"]=> string(37) "Regola corriere aggiunta con successo" ["Carrier rule updated successfully"]=> string(39) "Regola corriere aggiornata con successo" ["Extra time when a product is out of stock"]=> string(50) "Tempo supplementare quando un prodotto è esaurito" ["day(s)"]=> string(6) "giorni" ["Extra time for preparation of the order"]=> string(51) "Tempo supplementare per la preparazione dell'ordine" ["Preparation option"]=> string(23) "Opzione di preparazione" ["Saturday preparation"]=> string(19) "Preparazione sabato" ["Sunday preparation"]=> string(21) "Preparazione domenica" ["Date format:"]=> string(19) "Formato della data:" ["You can see all parameters available at: %site%"]=> string(58) "Puoi visualizzare tutti i parametri disponibili su: %site%" ["Carrier :"]=> string(9) "Corriere:" ["Delivery between"]=> string(12) "Consegna tra" ["Delivery option"]=> string(21) "Opzioni di spedizione" ["Delivery on Saturday"]=> string(18) "Consegna il Sabato" ["Delivery on Sunday"]=> string(20) "Consegna la Domenica" ["Name of carrier"]=> string(17) "Nome del corriere" ["Saturday delivery"]=> string(15) "Consegna sabato" ["Sunday delivery"]=> string(17) "Consegna domenica" ["%1$d day(s) and %2$d day(s)"]=> string(29) "%1$d giorno/i e %2$d giorno/i" ["Link list"]=> string(10) "Li